Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Правдивая история Мэра Сью (СИ) - Цветкова Алёна (онлайн книги бесплатно полные TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- На свидание?! Вас?! - Красавчик уставился на меня совершенно ошеломленно.

- Меня... А что? Не нравлюсь? - Обычно я не такая смелая в общении с мужчинами. И, как положено, стреляю глазками, делаю разные намеки и жду, когда они сами поймут, что страшно мне нравятся. Но сейчас я была слишком расстроена, чтобы флиртовать. А на свидание с Харашем все равно хотелось.

Он рассмеялся.

- Нравитесь, - он вышел из-за стола и подошел ко мне. Близко-близко. - Очень нравитесь, мэр Сью. Но вы здесь совсем мало времени, и, вероятно, не знаете, что я, - он запнулся, - вам лучше сходить на свидание с кем-то другим...

И он сделал шаг назад.

- Я не хочу с другим. А в эти сказки на счет цвета волос я не верю. У меня не белые волосы, а я по собственной глупости вляпалась так, как мало кому везет вляпаться. - Я снова тяжело вздохнула. - И теперь меня ждет казнь... через год или через два. - Не то, чтобы я в это верила. Почему-то несмотря ни на что я была уверена, что со мной ничего не случится. Я найду компромат на фон Байрона и на плаху пойдет мой заместитель. Но почему бы не надавить на совесть Хараша? И у меня получилось.

- Хорошо, - тряхнул он головой, - я приглашаю вас на свидание, мэр Сью. Здесь недалеко есть очень хороший кабачок. Я зайду за вами сегодня вечером, когда стемнеет.

Из кабинета я вышла довольная. Один из пунктов моего плана осуществился. Пусть даже последний. Идти с конца тоже неплохо.

Теперь надо озаботиться поиском компромата на фон Байрона. А для этого пора на работу. В архив. Пыльные бумажки ждут меня.

Глава 3.3

Сегодня в архиве никого не было. Ни одной живой или мертвой души. Я разожгла лампу и попыталась определиться с чего начать. Архив был слишком огромным. Чтобы бы пролистать все папки, лежащие на полках, мне придется потратить пару десятков лет. А у меня столько нет. Значит надо ограничится последними годами. Если я докажу, что Алмоса казнили зря, то избавлюсь от фон Байрона.

Первым делом я обошла все полки. И вот что странно, здесь явно отсутствовал какой-либо порядок хранения. Такое чувство, что новые папки ставили там, где есть место, в полнейшем беспорядке. И я видела, как среди полуистлевших фолиантов в самом дальнем углу красуется две новенькие папочки, на которых не то что пыль, даже муха еще не сидела.

Я открыла документы. Странные даты, которые ни о чем мне не говорят, куцые договора, словно нарочно составленные так, чтобы никто не узнал, в чем, собственно, дело. Нет ни перечня работ, ни сроков... И удивительные названия компаний, которые выполняют эти самые работы. Пролистала несколько договоров. Самыми частыми контрагентами были компании, носившие до боли знакомые названия «Шарашкина контора» и «Шараш-монтаж».

Когда убедилась, что глаза меня не обманывают, даже похихикала. Не удивлюсь, если это старейшие предприятия Большого Куша, явно герцог Буркингемский приложил руку к их открытию.

Но самыми непонятными в договорах были суммы. Вот много или мало двенадцать тысяч денег за ремонт моста? И это при условии, что нигде нет перечня работ? И это может быть как капитальный ремонт, так и покраска перил?

Голова шла кругом. Как во всем этом разобраться?

В обед, когда я относила грязные тарелки в окошко для посуды, меня остановила Дилиша. Она, стрельнув взглядом в сторону кухни, быстро прошептала, что Вирша ждет меня у входа в мэрию прямо сейчас. Ему очень понравилась пицца, и он хочет еще таких же дешевых, но вкусных рецептов. И он готов заплатить за каждый по одной монете.

Цена меня несколько удивила... Как-то маловато за уникальный рецепт. Но я кивнула подруге и отправилась на встречу.

Я была в новом мире уже три дня, но еще ни разу не выходила на улицу. Наверное, я просто боялась. Если подумать, это так страшно оказаться там, где у тебя нет ни одной родной души, где все чужие и где ты одинока. Мэрия, построенная герцогом Буркингемским, была так похожа на то, что было дома, что подсознательно я решила оградить себя от потрясений. Я даже в окна толком не смотрела. И не представляла, что меня ждет на улице... А вдруг здесь трава синяя? Или солнце зеленое?

Замерла у выхода из мэрии. Страшно. Но потом зажмурилась и, толкнув дверь, сделала шаг наружу. Снаружи было тепло. И обыкновенно. Зеленая трава, голубое небо, желтое солнце... Деревья, клумбы, цветы... Перед мэрией был разбит большой и очень красивый сквер.

- Мэр Сью? - раздался незнакомый голос. Я повернулась. Молодой мужчина, лет тридцати с хвостиком, очень похожий на Дилишу, смотрел прямо на меня.

- Вы Вирша? - спросила я и доброжелательно улыбнулась.

Странные вкусы в этом мире, если они считают такой тип мужчин красивым. Мне Вирша не понравился. Нет, все вроде бы было при нем. И рост, и мощь, и жгуче-черные волосы. Но вот как-то все не то. А еще у него были хитрые, бегающие глазки, которые мгновенно раздели меня, оставив без единой нитки. Я еле удержалась, чтобы не сделать шаг назад, прячась за дверь.

- Дилиша сказала, что у тебя есть еще иномирные рецепты из отходов, - взял он быка за рога. - Я заплачу за каждый по монете, - озвучил он то, что я уже и так знала.

Я покачала головой.

- Мало. Ты заработаешь на моих рецептах гораздо больше.

- Сколько ты хочешь? - нехорошо прищурился он. - Учти, если приготовишь ерунду, или блюдо будет дорогое, то платить я не стану.

Я хотела озвучить цену в сорок монет. Это всего лишь один месячный оклад архивариуса. Не так уж и много, если учесть, что в архиве всегда мизерные зарплаты. Но после последней фразы притормозила. Поняла, что Вирша и не собирался мне платить. Ему нужны новинки, которых ни у кого нет. А на мои претензии всегда можно сказать, что блюдо ерунда или слишком дорогое. И я заявила:

- По сто монет за каждый!

Вирша на мгновение замер, недоуменно глядя на меня, а потом расхохотался. Неприятно, с издевкой.

- Больно много хочешь, - хмыкнул он, - но я подожду. Сама потом на коленках приползешь. - Он недобро сверкнул взглядом. - За миску каши все секреты откроешь...

Он развернулся и пошел прочь. А я смотрела в спину Вирши и думала, что ценности в Большом Куше совсем другие. И вовсе не цвет волос виноват, что Хараша здесь не любят. Просто он добрый, заботливый, всегда готов помочь... А для того, чтобы быть успешным в этом городе нужно быть нахрапистым, наглым и бесцеремонным.

Глава 3.4

Я вернулась в архив и снова закопалась в бумажки, пытаясь разобраться, что к чему. Пока все было слишком мутно и не понятно. Чтобы хоть что-то прояснить, решила составить табличку с данными по каждому договору, расписав за когда, кому, за что и сколько заплатили из городского бюджета.

Бумаги у меня не было, так что я без зазрения совести позаимствовала книжку Алмоса, благо там оставалось довольно много пустых страниц. Ручка нашлась здесь же, в столе. Такая же, как у фон Байрона, только корпус не золотой, а медный.

Работа неожиданно меня увлекла. Если бы не странные названия компаний, не просто деньги вместо рублей и не керосинка вместо электрического света, то я, пожалуй, могла бы представить, что до сих пор сижу в своей конторке за гроссбухами.

- Мэр Сью, - голос Хараша прозвучал так неожиданно, что я вздрогнула. Поняла взгляд от документов и увидела красавчика, стоящего в дверях. Он улыбнулся. - вы не забыли, что у нас сегодня свидание?

- А что уже вечер?! - ляпнула я, не подумав. Да я же вроде бы только-только пришла с обеда...

- Вечер. - рассмеялся красавчик-секретарь. - Так мы идем?

- Идем, - вскочила я, закрыла папку, сунула все в стол и улыбнулась.

Кабачок и, правда, был совсем рядом. Но с другой стороны мэрии. Мы вышли через черный ход, который вел на узкую улочку. Здесь было очень темно и немного страшно. Я невольно прижалась к Харашу, вспомнив, как тетка Лауша говорила, что в ночью гулять по городу небезопасно.

Перейти на страницу:

Цветкова Алёна читать все книги автора по порядку

Цветкова Алёна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Правдивая история Мэра Сью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Правдивая история Мэра Сью (СИ), автор: Цветкова Алёна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*