Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Зимняя сказка (СИ) - Сапункова Наталья (читаем книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Зимняя сказка (СИ) - Сапункова Наталья (читаем книги бесплатно .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Зимняя сказка (СИ) - Сапункова Наталья (читаем книги бесплатно .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да, не только он, – кивнул князь. – Модная тема последнее время, но непросто найти самоцветы, на которые ложились бы нужные заклинания. У нас это тоже редкость, но они есть в тех самых копях, которые приписаны в приданое. Но, повторяю – редкость.

– Не только это, – сказал король, благодушно улыбнувшись. – Не поймите превратно, но принца Ригана увлекла мысль снять заклятье с леди Илайны. Мой сын решил этого добиться непременно.

– Скажите ему, что мы потеряли счёт собственным попыткам. Приходится действовать с осторожностью, не выходя за правила Манускрипта. Это документ, в котором изложены условия. Как только правила будут безвозвратно нарушены, возможность снять заклятье навсегда исчезнет, и оно останется в нашей семье навечно. Один из моих предков попробовал, зная условия, подстроить нужные обстоятельства. Содержание проклятья было открыто посторонним. И было сделано то, что должно, но заклятье не снялось. А потом пришлось прикладывать немалые усилия, чтобы исправить ситуацию. И это удалось, к счастью. Так что я не позволю принцу вмешиваться… слишком. Лучше пусть откажется от этого брака.

– Пока что он просит об отказе лишь от одного из условий вашего Манускрипта. Там, где про контроль над осуществлением брака, – король поморщился и, кажется, немного смутился. – Это ведь мелочь? Смешно. Действительно, князь, вывешивание брачной простыни – глупый архаизм, давно выброшенный из свадебного протокола королевского двора.

– Но он будет соблюдён в данном случае, – твёрдо сказал князь Юрген. – Обязательно, ваше величество. Успокойте сына, – теперь князь мягко улыбнулся. – Он выполнит свой долг без усилий. Все мужчины до него, женатые на наших особенных княжнах, прекрасно справлялись. Безо всякого колдовства, уверяю вас! Во всяком случае, не стоит откладывать осуществление брака. По законам Храма есть три месяца, а потом возможен развод, при согласии Пламени. Но приданое супруги он не получит до осуществления брака, об этом будет строка в нашем договоре.

– Понятно, – теперь король серьезно кивнул. – Полагаю, ему придется ещё раз подумать о своих намерениях.

– Именно так, ваше величество, самое время подумать ещё раз, – согласился князь, и принялся за свой остывший кофе.

Глава 7. Ужасная принцесса

Глава 7. Ужасная принцесса

Они покинули дамскую гостиную, где царил строгий порядок, каждая леди занимала своё место и все подчинялось королеве, почти как подчиняется дирижёру с палочкой его оркестр – так, во всяком случае, казалось Илайне, – и где она уже чувствовала себя спокойнее. За дверью опять было шумно и много людей, нарядных, любопытных, которые её разглядывали с брезгливой назойливостью, норовили подойти ближе, как будто находились в ярмарочном балагане, а не в королевском замке. О, они оскорбились бы от такого сравнения! Это люди были в основном холёные, нарядные, безупречные, они таращили глаза, ахали, переглядывались, но те, кто находился ближе, старались не показывать вида, демонстрируя попытки благородного поведения… редко у кого это получалось хорошо. Иларис старалась смотреть мимо всех, в никуда – никого не видеть. И не слышать. Не удержалась, тихонько спросила у Савадины:

– Неужели здесь всегда так людно, ваше высочество?

– К счастью, нет, – с легкой улыбкой ответила принцесса. – Просто время накануне Новогодья такое. В Лир съехалось много знати, чтобы поучаствовать в празднествах. Замок сейчас полон гостей, да и в городе, я слышала, невозможно найти приличное место на постоялом дворе. Вы ведь впервые приехали сюда на Новогодье, леди Илайна?

– На Новогодье – да, впервые.

– Вы преувеличиваете размер бедствия, леди Илайна, – весело заметила принцесса. – Мне вот даже не кажется, что людей чрезмерно много! Вы, наверное, привыкли к одиночеству? Вот бы вы поучились в нашей академии!

– Да, скорее всего, так и есть.

Савадина шла, подстраиваясь под короткие шажки Илайны. Та семенила в красивых новых туфлях на каблуках, мечтая сегодня же сжечь их в камине. Перед ними расступались, приседали в поклонах. И смотрели, отовсюду смотрели! Илайне уже стало казаться, что от этих взглядов у неё зудит кожа…

Надо успокоиться, конечно. Глубже дышать. Чужое внимание само по себе ничего не значит, важно лишь отношение к нему…

Да-да-да, она помнит. Она знает… Улыбнуться. Спокойнее… И не её печаль, что им всем не нравится её улыбка!

Широкая лестница, почти на каждой ступеньке кто-то стоит, но вся середина свободна, просторный коридор.

– О, кого я вижу! – радостно воскликнула Савадина. – Надеюсь, вы тоже рады! Леди Илайна, позвольте представить вам принца Синбара лорда Виргена… – и вдруг она всплеснула руками и звонко расхохоталась. – Простите. Я тоже волнуюсь, наверное.

Потому что принцесса принялась представлять Илайне её брата Виргена, которого это, кажется, тоже развеселило. А рядом с Виргеном стоял темноволосый юноша, худощавый и в тонких золотых очках, и смотрел на Илайну так… что ей захотелось исчезнуть.

Он почему-то был потрясён сильнее прочих. В его глазах не было праздного любопытства, было только сильнейшее смятение. И почему-то Илайна догадалась, кто это такой, и без представления принцессы Савадины.

– Здравствуйте, ваше высочество, – сказала она. – Какая приятная встреча. Я предлагаю нам всем подняться и отойти вон туда, к окну, как вы на это смотрите?

Потому что не разговаривать же им на лестнице!

Конечно, это невежливо для девицы – начинать разговор, тем более с мужчиной, до того, как их друг другу представили. Ну и что?..

Да, ну и что?!

Она никому не обещала нравиться. И будет только рада, если её никто больше не захочет тут видеть!

Её сразу послушались, Вигрен подал руку Илайне, Риган – Савадине, и они отошли на безопасное расстояние.

– Ах, леди Илайна, – взмахнула ресницами Савадина, – позвольте представить вам моего брата, принца Ригана Крансарта. Риган, это леди Илайна, принцесса Синбара.

– Моя младшая сестрёнка, – дополнил Вирген представление Савадины, совершенно поправ придворный этикет, – дружище Риган, я тебя уверяю, она у нас славная девочка.

– Ни на секунду не сомневаюсь, – кажется, «дружище Риган» давился каждый словом.

Что вовсе неудивительно.

Впрочем, принц умел держать себя в руках и на глазах приходил в себя, надевая маску доброжелательной заинтересованности. Но паника в его глазах пока осталась – чуть-чуть, может быть. А Илайне снова захотелось смеяться. Пошутить. Когда смеешься и шутишь, жить становится легче. Это, значит, принц Риган, её жених! Ну вот за что ей это всё? Зачем она ему? А он ей?!

Брат смотрел с легкой тревогой, и тепло, ласково – только свои, родные так смотрели на Илайну. Такой взгляд делал все проще, давал понять, что жить можно…

А ещё он поглядывал на Савадину, причём так поглядывал, словно у них есть какой-то общий секрет. Можно, Илайна угадает его с одного раза?

– Всё хорошо? – спросил Вирген.

– Конечно, – она, так и быть, не стала им всем улыбаться. – У меня есть предложение. Вы знаете, как пройти до зимнего сада, чтобы по дороге никого не встретить?

– По наружной галерее! – почти хором воскликнули Риган и Вирген.

– Но это снаружи, – добавил Вирген. – Там мороз. Нужно одеться.

Естественно, в огромном чужом замке быстро добыть свою одежду, отданную чужим лакеям – необязательно простая задача.

– Пойдемте, это ведь недолго, – предложила принцесса, которая поняла, что к чему, и как тягостно гостье это столпотворение в замке.

Она подозвала одну из дам и что-то ей сказала. И решительно направилась к высокой стрельчатой двери, ведущей наружу.

Открытая галерея тянулась вдоль стены замка – широкий и длинный балкон, но под крышей. Пол здесь был покрыт цветной каменной плиткой и кое-где занесён снегом, и легкие туфли девушек не совсем годились, чтобы гулять по нему зимой, но прогулка не обещала быть длинной. Зато…

Илайна восхищенно оглядывалась. Это было не самое высокое место в замке, но всё равно, вид внизу открывался красивый. Река, за рекой простирался город – разноцветные дома, черепичные крыши…

Перейти на страницу:

Сапункова Наталья читать все книги автора по порядку

Сапункова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Зимняя сказка (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Зимняя сказка (СИ), автор: Сапункова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*