Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила (серия книг TXT) 📗

Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила (серия книг TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Невеста Механического принца (СИ) - Закалюжная Людмила (серия книг TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Меня же сдерживали: желание поговорить с королем об отце и леди Роксана. Дочь советника оказалась самой стойкой и если она смогла попробовать… это, то и я.

На вкус мозг напомнил рисовый пудинг и если не смотреть на еду, то вполне можно все съесть. Индонезийские личинки… ах, вкуснятина, как жареный бекон. Вареная летучая мышь, так похожа на курицу. «Только не смотри в тарелку! Только не смотри!» Каждый раз уговаривала себя.

Слуга, что стоял за моей спиной, едва успевал наливать воды, а еще помогал ржаной хлеб справится с экзотическими вкусами. Участниц исключали после каждого блюда и в зале заметно поредело. Если изначально в столовой было около пятидесяти девушек, то сейчас я насчитала тридцать две. Видимо решив, что на сегодня достаточно, маркиза Флетчер поднялась. Настроение у аристократки было превосходное. Еще бы, они с графом, в отличие от участниц, обедали английской едой.

— Милые леди! Поздравляю! Вы с достоинством прошли испытания! Увидимся завтра!

Маркиза и граф покинули зал, а слуга наконец поставил на стол чашку английского чая и домашнюю выпечку. Никогда я не была так рада простой еде.

— Конечно, — тут же отозвался профессор, и мне не оставалось ничего другого, как подняться и направиться к выходу По дороге поймала красноречивый взгляд Ниорины, похоже, она не поверила в то, что мы с Мортоном, оставшись наедине, будем просто общаться.

«Я поговорю с ним о тебе», — сказала одними губами.

Бросив на меня гневный взгляд, Ниорина недовольно поджала губы.

Значит, поняла и хотя бы на какое-то время угомонится.

«Зачем я понадобилась Мортону? Сейчас, наверняка, устроит допрос с пристрастием», — ноги еле передвигались.

Выйдя из аудитории, магистр быстрым шагом пошел по коридору, а я, стараясь не отставать, шагала следом.

«И что мне ему говорить»? — врать не хотелось, а сказать правду я не могла, так как ни один здравомыслящий человек мне не поверит.

— Итак, я вас внимательно слушаю, — мы зашли в одну из свободных аудиторий, и магистр плотно закрыл за нами дверь.

— Хотела вас поблагодарить, — решила воспользоваться случаем и принести слова благодарности магистру. Он не бросил меня и Инессе Дмитриевне не сдал, — за то что вы вчера донесли меня до кровати.

Лицо магистра вытянулось, глаза стали в два раза больше, а челюсть мужчины в буквальном смысле отвисла. Мортон смотрел на меня так, словно я сморозила самую великую глупость на свете.

Я же растерялась, потому что определенно ничего не понимала.

— Инга, расскажите мне всё с того самого момента, как мы с вами вчера встретились. — В глазах магистра появилась темная дымка и на несколько мгновений показалось, что передо мной распахнулась бездна.

Тело само попятилось (не иначе инстинкт самосохранения сработал), нога за что-то зацепилась, и я, не удержав равновесия, пошатнулась. Мортон ухватил меня за руку не давая возможности упасть.

— Вам не надо меня боятся, — и от этого тихого и бархатного голоса мне совсем как-то не по себе стало. — Итак, что было вчера?

«Где мой щит»? — я хотела, но не могла отвести взгляда от Мортона.

— Инга.

Вместо того чтобы рассказать магистру всё, что только знала (очень хотелось), я как завороженная смотрела в черные расширяющиеся зрачки мужчины, которые в какой-то момент поглотили всю темно-карию радужку глаза.

— Инга Витальевна, вы меня удивляете всё больше и больше, — отпустив мою руку, Мортон, отойдя, выдвинул один из стульев и сел на него. — Вы даже без щита гипнозу не поддаетесь.

Ноги слегка подрагивали, поэтому я тоже решила присесть.

«Так это же замечательно, — ответила мысленно. — Может, хоть какая-то крупица щита во мне осталась?»

— Так где мы вчера с вами встретились, и почему я вас донес до кровати? — в очередной раз задал вопрос магистр, а меня вдруг осенило.

— Вы ничего не помните? — Осторожно спросила.

«Вроде Мортон был вчера не пьяный, от него точно алкоголем не пахло, с чего вдруг провалы в памяти? А что если магистр ходит во сне? Я о таком явлении читала. Человек ложится спать, засыпает, а после, продолжая спать, ходит, а утром проснувшись ничего не может вспомнить. Только я не помнила человек, находясь в таком состоянии, мог разговаривать или нет»?

— Инга, — интонация магистра слегка изменилась, и я поежилась от металлических ноток. — Я хочу знать, что произошло.

«На мой вопрос значит не ответит».

— Я очнулась на траве у лабиринта, тело ломило, встать не могла, и тут появляетесь вы, говорите про истощение, берете меня на руки, открываете портал и перемещаете меня в комнату.

— Я открыл портал? — темные глаза не мигая смотрели в мои.

— Да, — подтвердила кивая.

Мне показалось или Мортон действительно на несколько секунд впал в транс, из которого почти мгновенно вышел?

— Что дальше?

— Ничего, — я отчаянно закачала головой, — вы положили меня на кровать и исчезли, а я сразу же заснула.

— Допустим, — тихо произнес магистр, — а теперь я хочу услышать всё это со всеми деталями и подробностями.

Поняв, что Мортон от меня не отстанет, пересказала всё, что только смогла вспомнить.

— А как так получилось, что вы после отбоя оказались на улице? — спросил Мортон. Он вроде даже как не давил, задавая очевидный вопрос, только при этом магистр смотрел на меня так внимательно, что наверняка заметил, что я запаниковала и занервничала.

— Понятия не имею, — я постаралась сделать самые честные глаза, но сидящий напротив меня мужчина мне не поверил.

— В таком случае, что предшествовало вашему пробуждению на траве? Что вы помните до вашей амнезии? — не унимался Мортон.

«И вот что я должна ему сказать»?

— Помню, что была в библиотеке, потом вышла из нее…

Перед глазами предстал портал, из которого стали выскакивать клацающие зубами звери.

Я судорожно втянула в себя воздух, чувствуя, как меня бросило в холодный пот.

— Инга, что произошло после того, как вы вышли из библиотеки? — голос магистра был теплым, нежным, успокаивающим и даже ласковым.

Выглядел мужчина расслабленным, но я чувствовала, как сильно он напряжен.

— Я не помню того, что было дальше, — я даже плечами пожала, мол ничего не поделаешь. — Очнулась на улице, где вы меня и подобрали.

— Мне почему-то кажется, что вы мне что-то не договариваете.

— Вам кажется, — не любила я лгать, ой как не любила, но и правды сказать не могла, потому что первое, что придет в голову магистру это то, что я, нанюхавшись галлюциногенной травы, словила кайф, на фоне которого появились видения, а после как результат, полная потеря магической силы. Вот в это вот поверят все, и уже сегодня вышвырнут меня из академии.

Галлюциногенная трава была под запретом.

— Инга, лгать вы совсем не умеете.

Мне нечего было сказать, поэтому я разглядывала свои сцепленные руки, молчала.

— Поймите, Инга, я вам не враг, — широкая горячая мужская ладонь накрыла мои ледяные ладошки. Я вздрогнула, и Мортон тут же убрал свою руку. — Для того чтобы вам помочь я должен знать, как, где и из-за чего вы потеряли свою магию.

— Я бы предпочла узнать как ее вернуть, — буркнула, и только потом сообразила, что произнесла это вслух. — Простите, но я действительно об этом постоянно думаю, а еще о том, что произошло с проклятием? Оно вчера взорвалось или на кого-то опять перескочило?

Мортон глядел на меня, ничего не говорил.

«Я слишком резко перевела тему, и он что-то заподозрил»?

В какой-то момент взгляд магистра стал смотреть сквозь меня. Казалось, что Мортон находился не здесь, со мной, а в каком-то другом измерении.

Ерзая на стуле, понимая, что мне уже не ответят, стала поглядывать на дверь, прикидывая под каким бы благовидным предлогом сбежать.

— Проклятие исчезло, вы о нем можете больше не вспоминать.

— А вы разговаривали со Стражами? Как они вообще могли додуматься до того, чтобы кинуть проклятие в практиканта, и совсем не важно что он сделал или не сделал, — подскочив на ноги, сжала в кулаки пальцы.

Перейти на страницу:

Закалюжная Людмила читать все книги автора по порядку

Закалюжная Людмила - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Невеста Механического принца (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Невеста Механического принца (СИ), автор: Закалюжная Людмила. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*