Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Флейта Вивьен.Бунтарка в академии Смерти (СИ) - Тур Тереза (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Флейта Вивьен.Бунтарка в академии Смерти (СИ) - Тур Тереза (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Флейта Вивьен.Бунтарка в академии Смерти (СИ) - Тур Тереза (читать книги онлайн бесплатно полностью txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девушка инстинктивно схватила крысу и прижала к себе, словно испугавшись чего-то.

Маг удивлённо приподнял брови, но ничего не сказал, и Вивьен в глубине души была ему за это благодарна. Подогревать общественное мнение на её счёт не стоит — она и так навсегда останется изгоем — спасибо подлому Лабросу.

— Как? — спросил ректор.

— А… Что?

— Как именно ваш макабр сделал выбор, адептка Ланмо?

— Положил орешек…

В аудитории раздался смех.

— Отработка на кладбище! — прошипел магистр, обведя разгневанным взглядом аудиторию. — Всему курсу, — Кто проводил ритуал выбора? — продолжил некромант ледяным голосом, вновь повернувшись к Вивьен.

— Мне…тоже? — вместо ответа прошептала девушка.

— Что? — не понял магистр.

— Мне тоже? Отработка? У меня уже есть две…

— Я наказал курс за то, что смеялись над вами, адептка Ланмо, — ректор неожиданно улыбнулся. — И кстати, когда вы успели?

— Магистр Манос…

— Понятно, — Нэйт нахмурился. — Так кто проводил ритуал?

— Морталия.

— Магистр Морталия Хедэр, — мягко, но настойчиво поправил учитель по основам некромантии. — Какие ещё направления показал шар?

— Предсказатель и музыкант, — набравшись смелости, Вивьен заглянула в глаза магистра.

Конечно, не просто смотреть в пылающие разноцветным пламенем глазищи сильного некроманта, но взгляд ректора неожиданно успокоил. Любопытство и молчаливое одобрение — вот что было в глазах магистра. Он явно не злился, во всяком случае — пока.

— Музыкант?

Вивьен вытащила флейту из-под мантии, правильно поняв взгляд преподавателя. Ректор щёлкнул пальцами и долго, внимательно рассматривал инструмент, который, вращаясь в лучах белого пламени, вспыхнувшего над ладонью некроманта, всё время превращался из простой тростниковой дудочки с яркими атласными лентами в старинную флейту из кости, украшенную серебром. Этот фокус она уже видела не один раз, но у ректора это получалось… красиво!

— Хммм… Учитесь прилежно, адептка Ланмо. Кто знает, какие удивительные открытия ждут нас с вами? Все свободны, — обратился магистр, к аудитории и направился к кафедре.

Кафедра была под стать заявленному антуражу — выточена из чёрного блестящего мрамора, подножье украшает груда черепов. Кто бы сомневался…

Получив задание вызубрить лекцию, все отправились на следующее занятие по некромантским зельям, на котором повторилось всё то же самое — основы основ, техника безопасности, леденящий душу перечень ингредиентов, сплошь состоящий из останков человеческих и не очень…

— Запомните, о дети, не по своей воле выбравшие столь безрадостный профессиональный путь, — подняла вверх скрюченный палец старушка в огромной остроконечной шляпе. — Запомните — зелья варит ведьма!

Шляпа была такой большой, что казалось, головной убор полностью поглотил свою хозяйку. Магистр, чьё имя не запомнил ни один из присутствующих, сама была ведьмой и ворчала весь урок. О том, что не существует никаких «никромантских» зелий. Что лишь в угоду магам-некромантам всё, что содержит останки, проросшие из них грибы и выросшую в склепах растительность, всё, что кипит на мёртвом огне и варится в мёртвой воде — всё это собрали в один курс и заставили её его читать. Ведьма была вне себя от гнева, ибо Совет не внял её доводам о том, что изучать «отдельно взятые» зелья нет смысла. Зельеварение — наука, коей маг обязан отдать жизнь и полумер тут не бывает — это вам магия, а не по кладбищам бегать.

Так или иначе, если отбросить бесконечное ворчание, информации выдано было много — счастье, что магистр… Как же её зовут? В общем, магистр Ведьма вовсе не настаивала на том, чтобы дети делали записи исключительно пером кладбищенского ворона, и это оказалось огромным счастьем! Правда, на практическое занятие необходимо было раздобыть котелок, отлитый из гробовых гвоздей…

И где его взять?

В обед Вивьен отправилась в столовую — на этот раз ту, что принадлежала первому курсу. Каждому факультету был отведён отдельный стол, но сидеть там, где тебе вздумается, при этом вовсе не возбранялось. Никаких жаровень, отделённых мертвым огнём. Никаких кабанов на вертеле и вина, и это нисколько не расстраивало, скорее наоборот.

Канно сновали туда-сюда с тарелками, наполненными едой. Вивьен узнала одну из них — девушку, что вытирала ей лоб смоченным в холодной воде платком, когда она вся горела и бредила.

Вивьен вздрогнула от собственных воспоминаний. Она опять видела Элая. Кровь на ладонях. Зов о помощи. С ним и впрямь беда, или всё это бред?

Она должна это выяснить. С другой стороны, после того видения с Шутом, она видела парня в столовой старшекурсников, как раз перед тем, как кто-то поднял кладбища Академии. С ним было всё в порядке — он опять над ней издевался. Значит, всё это ей померещилось. Может, старшекурсники что-то подлили в вино? Но она ведь ничего не пила! Не успела…

Маки уплетал орешки, а Вивьен жевала пирожок, не чувствуя вкуса — слишком много мыслей было в голове. Неожиданно раздался звук, от которого враз заложило уши! В столовой началась суматоха — адепты, напуганные предыдущими событиями, начали разбегаться кто куда, побросав полные еды тарелки.

— Ха-ха-ха!

— Краснопопый опять лишился магии!

— Ха-ха-ха! Ой, не могу…

— Лучше надо следить за своим барабаном!

— Уверен, что на вашем острове нужны некроманты, ты, абориген? Вы же отправляете мертвецов в море!

— Как поднимать их собираешься, а? Вместе с акульим дерьмом?

— Ха-ха-ха…

Когда толпа немного рассеялась и те, кто издевались над парнем, убежали, к ногам Вивьен выкатился порванный в клочья там-там. Ленты, кожаные шнурки, увенчанные вырезанными вручную фигурками из кости, пучки трав и ракушки болтались по краям инструмента, делая его похожим на атрибут шамана дикого племени. Наверное, поэтому мальчишку обзывали аборигеном?

От этой штуки веяло силой — древней, мощной. Макабр обернулся — пустые глазницы полыхнули синим огнём, столовую заволокло туманом, флейта задрожала в складках мантии и Вивьен заиграла. Снова незнакомая мелодия, но такая… ЧУдная! Пальцы порхают сами собой, будто кто-то невидимый дёргает за ниточки, девушка раскачивается в трансе из стороны в сторону и играет, играет, играет…

Глава 6 Мертвец

Описание: Мертвец покоится в гробу, сложив на груди кисти рук. Гроб украшен цветами. С одной стороны венка цветы завяли и истлели, с другой — свежи и радуют глаз.

Символизм и значение в раскладе: Мертвец, покойник, тяжело больной. Но аркан так же может говорить о «живых мертвецах». То состояние, когда человек проживает жизнь, не чувствуя её вкуса — занимается не тем, что хочет на самом деле, живёт не с теми, кого по-настоящему любит. Если речь идёт о магах или ведьмах — утраченная сила, возможно, вернётся, она просто спит по каким-либо причинам. Цветы в посмертном венке — те, что ещё свежи, намекают на возможное возрождение.

Из Оракула Леди Теней.

* * *

— Спасибо, Вивьен.

— Что?

Вивьен очнулась. Возможно, кого-то такие трансы могли бы напугать, но только не её. Бабушка с детства учила воспринимать подобные состояния как благо — ведь только так можно общаться с миром мёртвых. От того общения Вивьен ни разу не было никакого вреда, а родственникам умерших, как и стражам правопорядка (последним — в особенности) — огромная польза.

Вот и сейчас — странный там-там, порванный, видимо, теми, кто издевался над мальчишкой, чудесным образом стал как новенький — любо-дорого посмотреть! Парень и правда странный — худой — мантия обёрнута вокруг в три оборота, какая-то разноцветная ткань на шее скрывает почти всё лицо. Но это же не повод портить человеку инструмент!

Маки прыгает на натянутой коже — гремит костями от радости. Вивьен покачала головой, протянула сложенные лодочкой ладони — крыс прыгнул в них, на лету превращаясь в пушистого зверька.

Перейти на страницу:

Тур Тереза читать все книги автора по порядку

Тур Тереза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Флейта Вивьен.Бунтарка в академии Смерти (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Флейта Вивьен.Бунтарка в академии Смерти (СИ), автор: Тур Тереза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*