Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Делу время, потехе час (СИ) - Коробкова Ольга (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Делу время, потехе час (СИ) - Коробкова Ольга (читать онлайн полную книгу txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Делу время, потехе час (СИ) - Коробкова Ольга (читать онлайн полную книгу txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Интересные животные обитают в нашем лесу. Но, сколько я там живу, никогда их не встречала. С другой стороны, это и не обязательно, они ведь тоже не горят желанием с нами встречаться.

Урок прошел довольно быстро и очень интересно. Мы с детской непоседливостью слушали про обитателей лесов и задавали вопросы, а льера Найтера с радостью на них отвечала. При этом она оказалась довольно хорошей собеседницей, хотя вначале я думала по-другому. Не зря она получила право преподавать, Школа приобрела прекрасного наставника.

После этого урока мы пошли в столовую на обед.

— А мне понравилось, — сказала Эла, стоило нам сесть за стол.

— Ага, очень интересно, — поддержала её Поли. Хотя желание ходить в лес у меня отпало.

— Поли, вероятность, что ты встретишь кого-то из них, очень мала, — постаралась успокоить её.

— И тем не менее она есть, — возразила она. — Нет, я уж лучше буду жить в городе.

— Тебя привлекает камень? удивилась я. Тут даже нет ни одного живого дерева. Знаешь, как приятно погулять босиком по мягкой траве, спрятаться в листьях от дождя…

— Понятия не имею, — буркнула Поли.

— Я советую тебе попробовать.

— Тем более что практика у нас будет в деревне, — добавила Эла.

— В деревне? синхронно спросили мы.

— Да. А вы не знали? удивилась. — После каждого года обучения нас будут отправлять на практику для закрепления знаний. И чаще всего это самые отдаленные деревни у чёрта на рогах, где нет своего лекаря.

— Что? Меня отправят туда, где нет цивилизации? глаза Поли стали похожи на две монеты. Так нечестно. Почему нельзя остаться в городе?

— Поли, практика для того и существует, чтобы тренироваться, — попыталась вразумить её Эла. А в городе и так много знахарок. Надо ехать туда, где их нет.

— Ладно, нам до конца года еще очень долго, — отмахнулась Поли, но некая обречённость в её голосе не осталась незамеченной.

Однако с её словами я была полностью согласна. Загадывать сейчас было совершенно бесполезно — посмотрим, что будет ближе к концу учебного года.

После обеда нам предстояло спуститься в подвал на урок по зельям.

Бррр. Мрачное темное помещение со мхом на стенах не вызывало доверия, да и освещение оставляло желать лучшего — пара факелов на длиннющий коридор… хм… как-то маловато, знаете ли. Сама комната для занятий была просторной, с огромным количеством полок, шкафов, стульев и столов. У каждого стола стоял вместительный котел, а на самих столах лежали ножи, весы, ступки, разделочные доски, медные ложки и прочие инструменты для приготовления зелий.

— Входите, — раздался грубоватый голос из глубины комнаты.

Мы синхронно вздрогнули и нерешительно прошли к столам — тут для каждого он был отдельный. Положив сумки и сев на стулья, мы подняли глаза и увидели нашего преподавателя. Им оказалась пожилая женщина, напоминающая старуху из страшилок: слегка сгорбленное тело, множество морщин, седые волосы и небольшие карие глаза. Она была очень худой — казалось, что стоит подуть легкому ветерку, и она улетит. И голос у неё был противный, будто кто-то водит ногтем по стеклу.

— Новые ученицы, — улыбнулась она неровной улыбкой и обнажила зубы. Лучше бы она этого не делала: коричневые, неровные и словно гнилые. Брр — Что ж, большой набор. Это хорошо. Надеюсь, все умеют варить хотя бы самые элементарные зелья? Не слышу?

— Умеем, — тихо и невпопад ответили мы, стараясь не смотреть на неё.

— Отлично. В шкафах лежат ингредиенты, рядом с доской есть вода. Вы должны приготовить любое зелье, которое считаете лучшим. На все у вас один час.

— Простите, а как Вас зовут? решила уточнить я.

— Льера Моранда, — вновь одарили нас кривой улыбкой. — Приступайте.

Слегка скривившись от неприятного звука, мы стали осматриваться и думать, какое зелье сварить. Лично я решила сделать зелье для восстановления сил и заживления ран. Оно было не самым сложным, но в то же время требовало сосредоточенности. Все составляющие должны быть положены строго в определенный момент, иначе получится просто бурда.

Я подошла к шкафу и стала рассматривать то, что стояло на полках. Для того, чтобы приготовить нужное зелье, мне понадобятся корни можжевельника, листья терьяна и пара ложек сурсального масла. Все это имелось в наличии, поэтому, отобрав необходимое количество, я вернулась на место. Вода в котелке уже закипала, так что пришло время добавлять масло, и пока оно будет придавать воде аромат, я нарежу корни и листья.

Сурсальное масло делалось из вытянутых ярко-жёлтых листьев дерева сурсала. Чтобы получить это самое масло, нужно замочить листья в спиртовом настое и поставить в прохладное тёмное место на три дня, а зачем отжать через марлю.

Листья терьяна имели треугольную форму, и данный кустарник рос близ воды, так что достать его было легко и просто. На рынке за них просили пятьдесят серебряников.

Остальные девушки тоже были заняты приготовлениями. После того, как масло смешалось с водой, я добавила остальные ингредиенты и стала активно помешивать. Тут главным было довести воду до состояния киселя. После приготовления его можно было пить или намазывать на рану.

Я не могу сказать, что это было трудное зелье. Но в тоже время оно и не самое простое. Так что заработать определенные очки я все же могла. Льера Моранда ходила между столами и заглядывала в котелки, но никому ничего не говорила, и от этого становилось как-то не по себе. Её выражение лица совершенно не менялось, так что понять, все ли ты делаешь правильно, было невозможно.

— Осталось две минуты, — отметила она.

Это было хорошей новостью, я как раз успевала. Мое зелье уже приобрело нужную консистенцию, и я убрала огонь. Остальные тоже стали заканчивать готовку и ждать объявления результатов от учительницы.

— Итак, посмотрим, — сказала она, подходя к первой девушке. Ага, зелье от простуды. Что ж вы, милочка, так плохо знаете мой предмет? Это же самое простое зелье!

Льера Моранда не стала дожидаться ответа и пошла дальше. Некоторые получили положительные отзывы, некоторые отрицательные. И вот подошла моя очередь.

Хм, восстанавливающее зелье. Похвально. Оно не самое трудное, но и не легкое. Молодец.

Я улыбнулась похвале, это приятно. А тем временем учительница подошла к Альени. Я замерла от нетерпения. Что же приготовила она?

— И что у нас тут? сунула нос в котел. Зелье от тараканов? Девушка, а что вы хотели сделать?

— Настой от похмелья, — робко проговорила Альени, чем немало удивила меня. Неужели она боится льеру Моранду?

— Нет, если его дать страждущему, то он, конечно, сразу же очнется, — прокомментировала она, скривившись от запаха. Вот только боюсь, это будет его последний вздох. Вы перепутали все ингредиенты и последовательность. Плохо, очень плохо.

С каждым новым словом, льера Моранда начинала нравиться мне все больше и больше. Просто до этого Альени никто не мог смутить или напугать, а тут такое. Я даже улыбаться начала. Остальные девушки тоже тихо посмеивались над её зельем.

— Итак, подведем итоги. Вы не совсем бездарны, и работать с вами можно. Так что до следующего занятия вы должны прочитать первую главу учебника и понять принцип приготовления определенного зелья. Свободны.

Мы быстро собрали вещи и вышли из подвала. Настроение было превосходное, тем более это был последний урок на сегодня, и можно возвращаться в комнату. Нас еще ждала домашняя работа, причём немалая.

— Эх, сейчас бы поспать, — вздохнула Поли, кидая сумку на пол и заваливаясь на кровать. Я так устала.

— А это лишь первый день, — улыбнулась Эла, садясь на свою и открывая сумку. Нам еще и домашку делать надо.

— Не напоминай. Это ужас.

— Поли, но ведь ты сама знала, на что шла, — не смогла удержаться от небольшой нотации я. Так что привыкай.

— Да я понимаю, просто дома я так много не училась.

— Ладно, предлагаю для начала сделать письменные задания, а после ужина заняться чтением.

Девочки согласно закивали, и мы стали заниматься. Конечно, иметь один стол на троих ну очень неудобно, но мы смогли разместиться так, чтобы не мешать друг другу. Задания не были для нас слишком сложными потому, наверное, что это лишь первые работы. Дальше будет намного труднее.

Перейти на страницу:

Коробкова Ольга читать все книги автора по порядку

Коробкова Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Делу время, потехе час (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Делу время, потехе час (СИ), автор: Коробкова Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*