Дорогами нечисти (СИ) - Ветрова Варвара (читаем книги онлайн бесплатно полностью .txt) 📗
Видимо, что-то такое было в моем голосе, потому что мужчина нахмурился и еще внимательней на меня посмотрел. К ощущаемым мной эмоциям, помимо уже привычного раздражения (это у него базовая эмоция, что ли?), примешался плохо скрытый интерес.
— Я чего-то не знаю? — вкрадчиво поинтересовался мужчина, скрещивая руки на груди.
Выдержка сдала мгновенно, и, к сожалению, Рейгран это понял. По крайней мере, герцог подобрался, как юшец, узревший потенциального (и богатого — иные их не интересовали) клиента. Я оглянулась назад — туда, где спасительным кусочком неба маячил единственный ведомый мне выход. Мысль о том, что пора делать ноги, настойчиво, словно птица в стекло, билась в мою черепную коробку. По-видимому, архимаг понял направление моих мыслей, потому что в следующий миг он подобрался, и я услышала тихое, но твердое:
— Стоять.
Это слово и определило мои дальнейшие действия. Не мешкая ни секунды, я развернулась и ринулась к окну — скорее чувствуя, чем видя, как он бросился следом.
Споткнулась. Выругалась. Попыталась подняться, чувствуя, как в лодыжку стальной хваткой впились пальцы. Развернувшись, несколько раз попыталась пнуть объект преследования свободной ногой. И наконец попала в цель. Рейгран охнул, хватка на моей ноге разжалась, и я в мгновение ока оказалась у окна. Казалось, протяни руку — и…
Протянуть-то я успела. А вот ухватиться — не факт. Потому что в мгновение ока оказалась прижата к полу чем-то большим. И теплым. И…
— Пошел вон! — только и прошипела, резко двигая локтем назад.
— Ага, щас! — вторил мне герцог, заключая меня в крепкие объятия с целью недопущения (по-видимому) побега. — Ты мне еще… нужна!
Пауза была обусловлена тем, что я все-таки попала в цель.
— Зачем? — пропыхтела я, пытаясь выбраться.
— У нас еще консумация! — прохрипел Рейгран, пытаясь, видимо, прийти в себя.
— Сам себя консумируй, гад! — У меня получилось высвободить руку. Пальцы тут же сомкнулись на горлышке многострадальной вазы.
Впрочем, метнуть снаряд я не успела.
— Чем это вы тут заняты? — Полный доброжелательности голос заставил меня замереть. А следом вспыхнул свет, заливая все пространство хранилища. И отца Дорона, стоящего на пороге.
Глава 6
ПЕРВЫЙ БОЙ — ОН ТРУДНЫЙ САМЫЙ
— Скотина!
Злой герцогский глаз уставился на меня. Один. Второй был скрыт под компрессом — я все-таки попала.
— Гад!
Рейгран молчал.
— Сволочь высокородная! — В свете случившегося переход на «ты» получился сам собой.
— Почему сразу сволочь? — В голосе герцога звучала обида.
— Потому что! — Я отбросила тряпицу со льдом, которую прижимала к ушибленному локтю, и поднялась с кресла. — Век бы тебя не видела!
— Нехрен работой такой заниматься! — не остался в долгу Рейгран, отшвыривая компресс и поднимаясь на ноги. — У тебя в банке денег столько, что на сорок лет безбедной жизни хватит! Зачем ты лезешь во все это?
— А ты, значит, проверял! — окончательно сдала моя выдержка. — Я смотрю, для тебя все эти фокусы — обычное дело.
— Какие? — Мужчина, казалось, опешил.
— Такие, — передразнила я. — Чужие банковские счета проверять, жениться по расчету!
— Да тебе какая разница? — окончательно озверел Рейгран. — Надо было — женился! Да чтоб ты знала, девушка внакладе не осталась! Равно как и ее родственники.
— Именно поэтому они любезно попросили меня подмениться?
Скрип двери прервал наш спор.
— А, договариваетесь уже! — Отец Дорон благожелательно улыбнулся.
— Нет! — дружно вскрикнули мы и, переглянувшись, обратили наш гнев на общего врага. Хотя, судя по виду последнего, ему было до лампочки.
— Ну да ладно, — шурша серой мантией, храмовник прошествовал к нам, — ваше дело молодое.
Двойное сопение было лучше тысячи слов.
— А вот в Райдос съездить придется. — Он серьезно посмотрел на нас.
— Без меня! — Я скрестила на груди руки. — Я туда не поеду! — заявила в ответ на вопросительные взгляды.
— Ты и там уже накосячила? — съехидничал герцог.
— Очень смешно, — огрызнулась я, понимая, что еще немного — и крышу у меня окончательно снесет.
Охладил меня, как ни удивительно, именно храмовник.
— Вы поедете не в город, — счел необходимым пояснить он, — а в монастырь в пятнадцати милях от Райдоса. В центральный архив. И это, — пресек он возможные отказы, — не обсуждается.
— Что мы там забыли? — В этот раз лидировал мой муженек. Я же согласно закивала.
— Что забыли, что забыли… — Отец Дорон переложил чехол с места на место. Притушил, а затем и погасил ненужную теперь лампу. — Надо! Съездите — и точка. А там уже решите, что вам от этой жизни нужно. Ясно вам, соколики?
Я покосилась на герцога; мужчина как ни в чем не бывало закатывал рукава белой рубашки, но выглядел злым. Очень злым.
— Не надо его бить, — попросила я тихо. Очень тихо — как раз настолько, чтобы это услышали все.
— Не собирался, — отрывисто сообщил Рейгран, — просто жарко.
На руке мужчины тускло блестел браслет. Я сглотнула — браслет был знакомый.
Очень знакомый.
«Я надеюсь, ты будешь покладистой, девочка…»
Словно пытаясь согреться, я обхватила себя за плечи руками и случайно задела злосчастный локоть. Зашипела и оглянулась в поисках новой порции льда.
Застав нас в столь пикантной позе около часа назад, отец Дорон не стал читать лекции. Он вообще ничего не сказал — просто вышел и вскоре вернулся с подносом, на котором стояло блюдо со льдом, а также несколько бутылок с разнообразными жидкостями. Бутылкам герцог обрадовался, как родным и, быстро соорудив компресс, отправился на стул лечить глаз, под которым быстро наливался синяк — я била аккуратно, но сильно. Я же, мысленно повздыхав над тем, что туда не налита другая, алкогольсодержащая жидкость, вынуждена была довольствоваться льдом.
А сейчас вот храмовник вернулся. Чтобы сделать предложение, от которого невозможно отказаться.
— Я не поеду! — упрямо скрестила на груди руки и плюхнулась на стул. Последний протяжно заскрипел. — Мне незачем.
— То есть тебя все устраивает, — уточнил отец Дорон. В уголках его глаз залегли веселые морщинки.
— Нет, — буркнула, — не устраивает.
Храмовник актерски развел руками:
— Впервые в жизни вижу женщину, которая не планирует менять то, что ее не устраивает!
— Планирую, — отбрила я, — другим способом.
— После этого способа мой хладный труп, возможно, найдут на дне какого-нибудь водоема? — вкрадчиво поинтересовался другой наличествующий в помещении мужчина.
— Почему вдруг — возможно? — Яркая картинка в моем воображении померкла и стерлась. — Вполне вероятно, если будете и впредь задавать подобные вопросы, ваша светлость.
Нет, я не боялась. Напротив, меня обуял странный азарт смертника, решившего вдруг посмотреть, а что там, на том свете? Есть ли райские кущи или все ограничивается светом в конце тоннеля?
— Спишем на стресс, — тихо прокомментировал герцог и отвернулся, а я заскрипела зубами.
— Поговорим серьезно. — Улыбка храмовника исчезла, как золотая монетка, забытая на прилавке в разгар базарного дня. — Я действительно не могу вам помочь. Книгу мы передали по требованию центрального Совета три недели назад — знаете же, какая бюрократия…
Я посмотрела на Рейграна как раз в тот момент, когда он кивнул.
— Они направили нам официальный запрос, мы не могли удерживать у себя фолиант, представляющий историческую ценность. Так что, если вам нужна книга, ваша светлость, выбора у вас нет. Теперь пара слов для леди…
Леди закончила чесать в ухе и выжидательно уставилась на храмовника.
— Райена, я не могу разрешить вопросы, которыми вы терзаетесь. Возможно, в центральном храме вам смогут помочь. Хотя я бы не отказался выслушать занимательную историю о том, как вы дошли до жизни такой.
Отвечать не хотелось, и я не стала отказывать себе в этом удовольствии. Зато Рейгран заметно заинтересовался.