Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Урод (СИ) - Верт Александр (бесплатные серии книг txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Лилайна медленно подняла руку и толпа тут же затихла, готовая внимать голосу своей истинной королевы.

− Жители Рейна, − обратилась к ним Лилайна.

Речи в этот раз она не готовила. С мужем они лишь коротко обсудили то, что именно она должна была сказать, пока мужчина шнуровал корсет. Ей и не нужно было писать и заучивать речи для жителей своей страны. Она видела их и слова сами возникали в ее голове и сердце. Потому она невольно приложила руку к груди и продолжила:

− Я прошу вас остановиться, прекратить свое сопротивление. Я понимаю, у вас было трудное время, но оно скоро закончится. Не стоит проливать кровь своих соотечественников. Рыцари не виновны в приказах, которые им отдавали. Возвращайтесь домой или примите мои знамена и проводите меня в столицу как воины присягнувшие королеве Лилайне Рен-Ро.

Толпа не стала кричать, как в первый раз, люди медленно преклоняли колено пред ней, признавая в ней законную правительницу, несмотря на то, что точно знали, что ей всего шестнадцать. Они признавали ее, а она признавала их выбор, вытягивая вперед руку, словно стремилась благословить сразу всю толпу, и говоря слова, которые произносит всякий правитель Рейна перед своим народом:

− Я принимаю вашу верность, дети Рейна, и обещаю беречь и ее, и ваши жизни, и ваши души в зелени долин.

7. Честь по-варварски (2)

Лилайна вернулась в палатку далеко не сразу. Люди хотели посмотреть на нее, просили прикоснуться к подолу ее платья и просто не позволяли уйти. Только принцесса от этого не уставала. Она, напротив, набиралась сил и, вернувшись к мужу, была счастлива.

Тел уже не было, как не было и жалкого деревянного трона, только следы крови все еще были различимы на земляном полу.

В палатке был один только Антракс, только Лила его сразу не узнала. Эштарец успел коротко остричь черные волосы. Сидя к ней спиной, он спокойно брился, используя в качестве бритвы тот самый кинжал, которым накануне убил некого Прита. Вместо зеркала у него был отполированный металл лампы, которая совсем недавно превратилась в инструмент пыток по воле его рук.

У девушки по спине пробежали мурашки. Синее глаза отразились на металлической поверхности и тут же исчезли.

− Тебе стоит поесть и отдохнуть, − спокойно сказал Антракс, указывая правой рукой на другой край стола, где ее ждала еда и стопка писем.

− Это что? – спросила Лилайна, нажимая пальцем на стопочку.

− Моя переписка с Дераном, − спокойно ответил Антракс.

Он опустил кинжал в воду буквально на мгновение, а потом еще раз провел лезвием от шеи к подбородку. Лилайна невольно проследила за лезвием в отражении. Ей казалось, что еще миг и острая сталь порежет грубые рубцы, спускавшиеся с правой щеки на шею, но ничего подобного не происходило.

− Просто посмотри, о чем мы с ним договаривались, чтобы не было никаких сомнений после его слов, − невозмутимо проговорил Антракс, отмывая кинжал от сероватой пены. – Я не предлагал ему твою голову.

− Я знаю, − тихо прошептала Лилайна, опуская глаза.

Она действительно знала, что Антракс не мог сделать ничего подобного, знала, что он любит ее, чувствовала это кожей. Он не произносил жарких клятв, не восторгался ее красотой и не воспевал ее как богиню, но она чувствовала сердцем, что этот человек, способный так небрежно забрать чужую жизнь, никогда не причинил бы ей вреда.

− Я не хочу их читать. Я знаю, что ты не мог ему предложить это, к тому же, − Лилайна скривилась, горько на миг закусив губу, но все же произнесла: − он так красиво пел о том что мы родные, а потом признал, что он только играл роль бастарда…

Антракс подошел к ней и бережно обнял за плечи.

− Лил, люди и не такое скажут тебе в глаза, чтобы  добиться своего.

Она резко обернулась и посмотрела на него. Маски не было, но ее уже не пугало его лицо, не смущали даже холодные глаза.

− А что мне скажешь ты? – спрашивала она, желая знать, на что он может быть способен.

Антракс не ответил. Он сначала внимательно смотрел в ее серые глаза, затем коснулся ее щеки, скользнул пальцами по щеке к губам, медленно провел по ним и наклонился к ней, чтобы прошептать на ухо:

− Я не умею выражать чувства словами.

Его шепот показался ей просто обжигающим.

− Тогда не надо слов, − попросила Лилайна, расстегивая его рубашку до конца.

Антракс на миг замер. Ему казалось, что это не совсем то время, вернее совсем не то, но ее руки, похолодевшие от волнения, скользнув по коже, выбивали из него остатки благоразумия.

− Лил, − шепнул он ей на ухо, тут же касаясь губами ее шеи, начиная с ямочки под ухом и скользя по коже назад.

Она пробежала пальцами по животу, по груди, по шее и скользнула вверх. Ей не хватало его жестких локонов, которые она уже успела полюбить, но скользить пальцами по коротким волосам ей тоже по-своему нравилось.

Антракс резко развернул ее спиной, поворачивая к столу. Лилайна уперлась в стол руками, понимая, что мужские руки скользят по ее талии к завязкам корсета. Она чувствовала, как ослабевает шнуровка, как меняется его дыхание. Ей нравилось чувствовать руки, отбрасывающие в сторону корсет и обжигающе ее жаром даже сквозь ткань.

− Ты мой Ветер, − прошептала она, чувствуя, как он уткнулся носом в ее затылок.

Антракс с трудом подавлял желание разорвать это платье. Оно было еще нужно, именно это чертово платье в цветах королевской семи Рейна, и потому сняв корсет, он сначала поднялся руками вверх, замер на ее плечах, выдохнул в ее затылок, а затем стал быстро расстегивать крючки, тянувшиеся от самой шеи до поясницы и чуть ниже. Ему пришлось опуститься на колени, чтобы расстегнуть последний.

Лилайна сама стянула платье с плеч, освободила руки, и позволила ему соскользнуть вниз.

Не поднимаясь на ноги, Антракс обнял ее, целуя середину ромба вырисовавшегося в самом низу ее спины. Стягивая нижнюю юбку вместе с панталонами, он проводил носом по позвоночнику вверх, обжигая ее дыханием.

− Что же ты со мной делаешь? – едва различимо прошептал он, вставая, не отрываясь от ее кожи ни руками, ни щекой, буквально скользя по ее спине, словно только ради этого момента и побрился.

Подчиняясь его рукам, Лилайна склонилась к столу, чувствуя жар его тела. Она машинально отбросила руками все в сторону. Еда, масляная лампа, письма, папки, миска с водой и кинжал рядом с ней – все улетело прочь пока его руки скользили по ее спине, как бы опуская на деревянный стол.

Она не сопротивлялась, напротив, поддавалась, откровенно тая от того, что сильные руки со спины соскальзывали к талии и, переходя вперед, поднимались к груди. Ее маленькая грудь остро реагировала на его прикосновения. Легкого касания хватало, чтобы по коже бежали мурашки, соски твердели, и его пальцы находили их твердыми бусинками и перекатывали, нежно сжимая.

Лилайна тихо, почти беззвучно, постанывала, невольно приподнимала бедра и терлась ими о его пах, отчетливо понимая, что ее желание взаимно, что он не просто поддается ей, а действительно желает ее, возможно даже сильнее, чем хочет это показать.

Он медлил, лаская ее грудь, целуя ее шею, осыпая поцелуями спину, плечи, спускаясь руками к ее бедрам, растягивая миг предвкушения.

Он не прикасался к ней внизу, но она уже горела, истекала соком и откровенно ждала его.

− Просто возьми меня, прошу, − наконец попросила сама Лилайна, цепляясь в противоположный край стола.

Его руки исчезли. Он в тайне надеялся, что наваждение исчезнет. Ей нельзя было шуметь, их не должны были услышать, а он едва ли сможет удержаться от искушения заставить ее не просто стонать, а жалобно скулить  от удовольствия, но думать, когда она такая беззащитная и открытая сама отдавалась ему, было просто невозможно.

Лилайна приподняла зад, подставляя раскрывшуюся щелочку меж ее ног, влажную и горячую. Крови у нее уже не было, но даже если бы и была, их бы это едва ли остановило. Она дождалась мгновения, когда головка члена уткнется в нее и сама двинулась к нему всем телом, хотя он и не остался в долгу, двинувшись к ней и тут же проникая целиком.

Перейти на страницу:

Верт Александр читать все книги автора по порядку

Верт Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Урод (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Урод (СИ), автор: Верт Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*