Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗

Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Я не полукровка! (СИ) - Нерри Ирен (книги бесплатно без .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Его жену зовут Флоранс… — едва он смог выговорить.

— Боже, Рэйм… — схватившись за голову, выдохнула Аника, теряя сознание.

Аника почувствовала себя так плохо, как никогда за все время с момента, как стала волчицей. Даже в минуты смертельной опасности она не испытывала такого ужаса. Мир вокруг погрузился в полный мрак. Таннари успел подхватить ее и взял на руки.

— Аника, очнись, — встряхнул он ее. — Не время падать в обморок, ее нужно немедленно разыскать!

Девушка зашевелилась и посмотрела на него стеклянными глазами.

— Мой мальчик… — еле слышно прошептала она. — Она забрала его… Я поняла: она хочет отомстить нам. Она убьет его…

— Да, радость моя, — прорычал Таннари, — но мы не должны позволить ей это сделать.

Он поставил ее на ноги.

— Машина, — вдруг проговорил Таннари.

— Что машина? — не понимала его Аника.

— Если она на машине, то в ней должен быть GPS-маячок, — пояснил он с огоньком надежды в глазах. — Все современные автомобили ими оборудуются. А тем более такие дорогие. Нужно спросить у него, если он в его машине.

Хозяин автомобиля сообщил им коды доступа к поисковой системе угнанных автомобилей, и они немедленно воспользовались ею. Так они выяснили, где находился в этот момент автомобиль преподавателя.

— Железная дорога? — удивленно переспросила Аника, когда муж озвучил место. — Но зачем она туда поехала?

— Лучше я не буду говорить тебе о своих предположениях, — отозвался Таннари, не глядя на нее.

— Только бы успеть, — не стала больше задавать вопросы Аника.

Они безотлагательно взяли курс на железнодорожную станцию, ближайшую к университету, следуя сигналу.

=== Глава 60 ===

Автор

Рэйм, приходя в сознание от магического забвения, после которого в голове обосновался болезненный шум, обнаружил, что лежит связанным цепями. И потешился своей злой удаче — он снова скован. Тут же вспомнил, что с ним была Шандра, и принялся оглядываться по сторонам. Вокруг было темно, но острое волчье зрение смогло уловить слабый свет извне, проникавший через щели, позволяя осмотреться. Своё местонахождение он определил как багажник большого автомобиля, чем и объяснялся назойливый гул в ушах. В нем он был один, девушки рядом не наблюдалось. Внутри похолодело от мыслей, что могло произойти с ней. Схватили только его или ее тоже? Или с ней расправились на месте? Кем была та девица, что пристала к ним на дорожке?

Чувствовалось, что машина набирает ход и ускоряется. Снова связан, куда-то везут: Рэйма начала охватывать паника. Опять попал в ловушку? Опять хотят расправиться? Горечь от несчастливой судьбы ощущалась прямо-таки физически. Не смогли утопить так, то решили вместе с машиной сделать это? Или каким-то иным образом расправиться? От неизвестности стало страшно несмотря на собственные убеждения разумной человеческой части, что он все еще жив и невредим.

Сделав несколько попыток освободиться, юный оборотень понял, что это бесполезно, так же, как и в бассейне. Даже если трансформируется, то это делу не поможет — цепи охватывали шею петлёй и проходили под руками, что переносилось на звериную форму, и этот захват начнет душить его. Еще и руки скованы за спиной. Тот, кто связывал его, хорошо знал, что делал. И однозначно был оборотнем.

Автомобиль стал притормаживать, и Рэйм услышал звуки характерные для железной дороги; это же подтвердили специфические запахи. Его стало подкидывать на неровностях дороги, что означало съезд машины с основной трассы. Пара минут такой езды и остановка. Парень замер в ожидании своей дальнейшей судьбы: все равно пока в багажнике он ничего предпринять не сможет.

Мотор затих, послышался хлопок дверью. Хруст снега под ногами снаружи — водитель вышел и стал обходить машину. Небольшая заминка и дверь багажника медленно открылась вверх. Рэйм прищурился от яркого освещения от фонарей и снега снаружи, но попытался сразу разглядеть своего захватчика.

И увидел ту самую девушку: высокая, стройная, русые волосы собраны в хвост, одетая в короткую спортивную куртку и темные джинсы. И запах подтвердил, что она — волчица.

— Кто ты? — спросил он, обращаясь к ней. — Что тебе надо от меня?

Девушка только улыбнулась и, взявшись за цепи, вытащила связанного парня из багажника. И бесцеремонно бросила на землю в снег, как мешок, отчего Рэйм возмущенно зарычал.

— Тьма тебя забери, — выкрикнул он, предприняв попытку освободиться, — кто ты?

Девушка повернулась к нему, достав из багажника еще одну цепь.

— Кто я такая, тебе ничего не скажет, — со злорадной улыбкой ответила она, смотря на него сверху. — Но я прекрасно знаю, кто ты.

— Тогда зачем связала меня? — он понадеялся разговорить ее. — И что ты сделала с Шандрой?

Она молчаливо подошла к нему, подцепила цепь к тем, что сковывали его, и поволокла по земле. Рэйм предпринял попытку затруднить ей передвижение, дергаясь и извиваясь, но бесполезно. Волчицы почти не уступали в силе волкам, так что ей не составляло труда перемещать сопротивляющегося парня. Протянув некоторое расстояние по снегу и гравию, она вытащила его на железнодорожную колею. Грубо швырнув на шпалы, уложила голову парня на рельс и, обмотав вокруг шеи цепь, с деловитым видом стала привязывать ее к рельсам. Осознав ее намерения, Рэйма стал охватывать ужас.

— Зачем ты это делаешь, сумасшедшая? — стараясь справиться с паникой, продолжал задавать вопросы Рэйм, оглядываясь на девушку.

Сама цель привязывания к рельсам ему была ясна и так: хотела таким образом убить его. Попадание под поезд ему не пережить, тем более, поперек рельсов — голову отрежет, можно не сомневаться. Пока его захватчица занималась привязыванием цепи, он повторил попытку разорвать цепь, но безрезультатно.

— Потому, что ты — ублюдок. Такой же, как и твой папаша, — прошипела волчица, источая злобу, присев и склонившись над ним. — Даже хуже, тебя породила на свет человеческая шлюха.

Оскорбление матери глубоко зацепило парня, но и дало понять, что причиной очередной опасности его жизни являются родители. У Рэйма возник вопрос: что же такого они сделали, что ему приходится так за них расплачиваться?

— Ты знаешь моего отца? — удивился Рэйм. — Я-то впервые вижу тебя.

— О, маленький выродок, и в последний, — волчица нежно погладила его ладонью по волосам, потом резко схватила за них и что силы ударила головой об рельсу.

Удар отозвался яркой вспышкой, причиняя значительную боль и без того гудевшей голове. Юный оборотень почувствовал, как на его месте образовалась рана и течет кровь. Но не это самое страшное: через пару минут кровотечение прекратится и рана затянется, а вот рельсы никуда не денутся.

— Что я тебе сделал? — не прекращал спрашивать Рэйм, стараясь не выказывать своей паники.

— Ты — моё орудие мести, — с победоносным видом заявила волчица. — Знаешь такое блюдо — месть? Чем холоднее и выдержаннее, тем вкуснее. Как вино. А волки умеют ждать и мстить. Вот и я дождалась своего часа.

— Что ты сделала с Шандрой? — допытывался парень, продолжая беспокоиться о судьбе своей спутницы.

— Та девчонка? — презрительно фыркнула волчица. — Беспокоишься за эту жалкую замарашку, которая не смогла выбрать себе нормального волка?

Она раскрыла рот, чтобы продолжить говорить, но замялась и, помолчав, сказала:

— Отдала настоящим волкам, чтобы показали, что значит быть с истинным волком.

— Ты… — дернувшись в цепях, Рэйм озлобленно зарычал на нее. — Я тебе горло перегрызу, дай только освободиться.

Она снова провела рукой по его волосами и лицу.

— Ох, какой ты злой мальчик, — с лукавой улыбкой проговорила волчица, разглядывая его. — Теперь ты понимаешь мои чувства и желание мстить?

Волчонок взглянул в ее холодные серые глаза и не заметил в них даже тени сомнения или сожаления в своих деяниях.

— Кому ты собираешься мстить? — обреченно спросил Рэйм, вздрогнув от ее прикосновения.

Перейти на страницу:

Нерри Ирен читать все книги автора по порядку

Нерри Ирен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Я не полукровка! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я не полукровка! (СИ), автор: Нерри Ирен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*