Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги хорошего качества TXT) 📗

На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги хорошего качества TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно На Грани. Книга 2 (СИ) - Лински Литта (книги хорошего качества TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шалена уже почти позабыла свое не слишком приглядное прошлое, теперь она искренне рассчитывала заполучить в женихи кого-нибудь из молодых придворных, постоянно кружившихся вокруг хорошеньких фрейлин королевы. Впрочем, не очень молодой ее бы тоже устроил. Лишь бы войти в благородное столичное семейство. Теперь девушка держала совсем иную линию поведения с мужчинами, стараясь казаться скромной и неприступной. На ее счастье, бывший любовник — Шэл Нолан — оказался не из болтливых, и при дворе Шалена Эрбер имела репутацию весьма благонравной и разумной девицы. Впрочем, таковой она и сама себя почитала. Если не благонравной, то уж разумной точно. Девушка знала, чего хочет, старалась ставить перед собой достижимые цели и добиваться их с наименьшими потерями, предварительно просчитав все ходы, будущие выгоды и риски.

Даже безнадежная страсть к молодому королю не поколебала уверенность Шалены в собственной разумности. Да, влюбиться в Валтора Малтэйра — не самая умная идея. Но, во-первых, в короля были влюблены тайно или явно почти все дамы двора, а во-вторых, что самое важное, чувство к его величеству никак не мешало девушке исполнять свои обязанности и стремиться к достижению намеченного. Если уж ей сужден брак по расчету, то почему бы не иметь в утешение хотя бы безответного, зато истинного чувства?

Так бы все и осталось, если бы не стечение обстоятельств. Впрочем, первым звеном в этой цепочке стала неожиданная смерть королевы, искренне опечалившая всех ее фрейлин. И дело было даже не в том, что ее величество по отношению к своим дамам вела себя милостиво и добродушно. Просто кончина госпожи означала, что довольно многочисленному штату ее фрейлин придется покинуть Ортейн, если только они не найдут другой причины для пребывания во дворце. Многие дамы, имеющие при дворе мужей или родственников, так или иначе решили этот вопрос. Но у Шалены был только эн Риз. С одной стороны, он занимал очень высокий пост и мог на многое повлиять, с другой — Шалена нужна была ему именно как фрейлина королевы, а теперь необходимость в ней отпала. Эн Нолан отделался от девушки вежливым обещанием вспомнить о ней, как только найдется работа, достойная ее способностей. Впрочем, он проявил изрядное благородство, выплатив подопечной неплохое жалование, которого должно было хватить на несколько месяцев жизни в столице. Ничего удивительного в том, что глава тайной службы короля не хочет заниматься благотворительностью, Шалена не видела. Эн Риз отлично сознавал возможности своей протеже самостоятельно устроить свою судьбу и закрепиться в Тиарисе. Этим девушка и решила заняться, правда, способ выбрала довольно смелый. Шалена решила обратиться напрямую к королю. Она отлично понимала, что иного повода предстать перед лицом Валтора Малтэйра и обратить на себя его внимание может и не представиться.

Первую встречу с королем девушка помнила во всех подробностях. Его величество довольно быстро соизволил ознакомиться с прошением бывшей фрейлины и удостоил девушку аудиенции. Представ перед мужчиной своей мечты, Шалена впервые за долгое время испытала настоящее волнение. Впрочем, сейчас оно было только на руку.

— Ваше величество, я верно служила вашей матушке, но, увы, после кончины нашей глубоко любимой королевы у меня не осталось никого в столице, кто мог бы принять участие в моей судьбе. Я сирота, — она наглейшим образом, не задумываясь, соврала ради пользы дела. — Пока я служила ее величеству, меня достигли горестные вести о кончине моих родителей. Позвольте мне остаться во дворце. Я согласна на любую придворную должность. Поверьте, я на все готова ради этого!

— На все? — насмешливо переспросил король. — Интересно, что вы под этим подразумеваете? А то звучит несколько двусмысленно.

— Если ваше величество пожелает, я могла бы… могла бы, — Шалена обычно не лезла за словом в карман, когда нужно было добиться желаемого, но откровенно предложить себя королю даже у нее не хватало духу.

Обычно в подобных случаях мужчины понимали все без слов и сами проявляли дальнейшую инициативу. По крайней мере, с Шэлом было именно так.

— Рискуя оскорбить вас, предположу, что вы готовы пожертвовать своей добродетелью ради возможности остаться во дворце? — король наконец соблаговолил понять, что имеет в виду просительница.

— Да, ваше величество, — Шалена склонила голову, принимая вид обреченной невинности.

— Дэнья Эрбер, я не стану злоупотреблять своим положением, обрекая вас на ужасную участь королевской любовницы, — король вновь усмехнулся. — Вместо этого я удовлетворю вашу просьбу без всяких условий. Желаете остаться в Ортейне — оставайтесь. Во дворце достаточно свободных комнат. Найдите кого-нибудь из младших дворцовых распорядителей. Я напишу вам бумагу, согласно которой вы сможете получить место для проживания и небольшое жалование, как бывшая фрейлина моей дорогой матушки. Вас устроит такой вариант?

С одной стороны, предложение короля Шалену вполне устраивало, с другой — не хотелось упускать единственный шанс заполучить его самого, пусть даже на одну ночь. И она решилась.

— Нет, — тихим, но твердым голосом проговорила девушка, глядя в глаза королю.

— Нет? — он выглядел искренне удивленным.

— Я люблю вас! — Шалена словно прыгнула в море со скалы. — Принадлежать вам для меня не унижение, а мечта. Не гоните меня, прошу!

— Ну, раз вы просите… — и король сделал шаг к ней.

— Да! — Шалена обвила его шею руками, наслаждаясь сознанием очередной победы — самой главной в жизни.

Одна ночь, о которой просила девушка, обернулась почти двумя месяцами королевской благосклонности. Такой поворот ошарашил даже саму Шалену. Сколь бы смелыми ни были ее планы, о роли признанной королевской фаворитки она не смела и мечтать. Упиваясь неожиданным счастьем, Шалена почти не обращала внимания на изменившееся отношение окружающих. Теперь одновременно ее ненавидели и перед ней заискивали. Но Шалене было наплевать, она не стремилась извлечь каких-нибудь дополнительных выгод из своей связи с королем, ей было достаточно его привязанности. Риз Нолан при встрече резко отчитал подопечную за столь дерзкий шаг, к тому же не согласованный с ним.

Впрочем, счастье девушки было недолгим. Не прошло и двух месяцев, как король, увлекшись графиней Гивейл, решил разорвать отношения с простой дворянкой из Акзитэна. Несмотря на понимание того, что она и так получила больше, чем могла мечтать, Шалена сразу возненавидела соперницу бешеной ненавистью, какой и не подозревала в себе раньше. Она бы, не задумываясь, убила надменную аристократку, если бы это могло что-то изменить. Но, увы, смерть графини Гивейл не вернула бы Шалене утраченного.

Так потекли месяцы унылого существования отставной фаворитки, наполненные тоской и ревностью. Король почти не замечал ее, хотя при встречах приветливо раскланивался и даже порой интересовался, как поживает бывшая возлюбленная. И вот вчера, когда Шалену неожиданно вызвали к королю, она вопреки здравому смыслу поверила, что он хочет вновь приблизить ее к себе. Но оказалось, что его величество лишь подыскал для девушки подходящую должность с приличным жалованием. Шалене вновь предстояло стать фрейлиной, на этот раз при какой-то знатной эларке.

Не успела она отойти от разочарования, как ее вновь вызвали, на этот раз к Ризу Нолану. Прежний покровитель велел ей следить за новой госпожой, как раньше она следила за королевой, и докладывать ему о каждом шаге, жесте и вздохе эларской дамы, которой оказалась не кто-нибудь, а сама Лотэсса Линсар. Когда-то среди прочих уроков Шалену заставляли заучивать родословные самых знатных семейств всех доэйских королевств.

Выводы, к которым пришла девушка, обдумывая этот странный поворот в своей судьбе, отнюдь не порадовали ее. Однако у Шалены и в мыслях не было отказаться от новой должности.

Глава 24

Устав проклинать себя, Лотэсса впала в апатию. Она безучастно взирала на происходящее, хотя, по сути, почти ничего не происходило. Правда, место ее обитания в Ортейне сменилось в третий раз, но девушка воспринимала эти перемены как перевод из одной камеры темницы в другую. Новая фрейлина, хоть и была чрезвычайно хорошенькой молодой женщиной, не вызвала в Тэссе и сотой доли расположения, какую она когда-то испытала к Альве при их первой встрече. Впрочем, та тоже не выказывала симпатии к госпоже. Тэсс то и дело ловила на себе колючий взгляд больших голубых глаз. Девицу звали не то Шелана, не то Шалена и она, похоже, не собиралась оставлять Лотэссу в одиночестве ни на минуту. Скорее уж эту красивую, но неприятную особу приставили к ней в качестве надзирательницы, чем фрейлины. Ну и пусть. Тем лучше. По крайней мере, будет кому доложить Торну о том, что узница отказывается есть. Тэсса решила, что это лучший способ выразить протест против заточения. Однако от еды девушка отказывалась не только назло дайрийцам. Есть просто не хотелось, как и жить вообще.

Перейти на страницу:

Лински Литта читать все книги автора по порядку

Лински Литта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


На Грани. Книга 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге На Грани. Книга 2 (СИ), автор: Лински Литта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*