Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ) - Вихрева Елена (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ) - Вихрева Елена (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ) - Вихрева Елена (бесплатные онлайн книги читаем полные .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Рэм, — она выгнулась, пытаясь прижаться к нему, а он только негромко рассмеялся, легко удерживая ее на месте.

— Больше я не намерен спешить, — чувственно прошептал он и накрыл ее губы своими…

Просыпаться Аните не хотелось совершенно. Ей было так хорошо, что хотелось скрутиться клубочком в теплых объятьях любимого и замурлыкать. Ночью он был так нежен и одновременно так настойчив, что от одних только воспоминаний, как она плавилась под его поцелуями и его откровенными ласками, ее залила краска смущения.

Осторожный поцелуй в плечо, легкое, как дуновение ветра, прикосновение пальцев, что скользнули вниз по ее руке до самых кончиков пальцев, а затем перебрались на живот и запорхали там — девушка замурлыкала от удовольствия. Она почувствовала его смех, а в следующий момент он перекатился и нежно поцеловал ее губы.

— Привет, тенши, — его глаза светились бесконечной любовью.

— Привет, — томно улыбнулась она и, запустила пальчики в его волосы, поцеловала в ответ.

— Ммм, — он снова поцеловал ее, а потом нежно провел кончиками пальцев по ее щеке, неотрывно вглядываясь в безмятежные омуты ее глаз.

— Я могу привыкнуть к этому, — мечтательно шепнула она.

— Буду только рад, — он его улыбки у нее перехватило дыхание — он был просто преступно красив.

— Люблю тебя, — выдохнула она.

Счастье осветило ее лицо, и он поцеловал ее, поцеловал нежно, но в то же время жадно и страстно.

— Я не смогу жить без тебя, Анита, — горячий шепот, и… она потерялась в вихре ощущений, имя которым было Рэм…

Он осторожно соскользнул с кровати и посмотрел на безмятежно спящую любимую. Сильная, страстная, нежная, она была для него всем. Мужчина улыбнулся и поправил сползшее с ее плеча одеяло, запрещая себе снова разбудить ее поцелуем и… Картинки прошлой ночи замелькали у него перед глазами, и он поспешно отступил. Один ее взгляд, одно прикосновение, и он снова будет соблазнен, а ему еще многое надо успеть сделать до ее пробуждения.

Рэм медленно перевел дыхание — он твердо решил, что сегодня откроет ей все свои тайны. Он и так молчал слишком долго. Мужчина усилием воли отогнал прочь тревогу — она любила его, а значит сможет понять, сможет понять его страх потерять ее, тот страх, из-за которого он боялся ей во всем признаться. Сможет понять и простит.

Он бросил на Аниту еще один взгляд и телепортировался в свои покои.

Тахира

Резкий звук пришеднего на ксей сообщения заставил Акио вздрогнуть, отрывая от неспешной беседы с девушкой, и метнуться к столу. Мужчина уставился на сообщение, не имевшее обратного адреса, чуть ли не с ужасом — нехорошее предчувствие, что уже давно мучило его, усилилось многократно. Он открыл сообщение и, быстро пробежав его глазами, побледнел. Он оказался прав — его друг попал в беду и нуждался в помощи.

Сдавленные проклятья вырвались у Акио — это же надо было так умудриться вляпаться. Эребус… Черт, это были совсем не шутки, худшего расклада было не придумать. Исао нужно было срочно вытаскивать. Вот только где его искать?

— Что-то случилось? — Химера подошла и посмотрела на не на шутку встревоженного мужчину.

Тот прикрыл глаза, усилием воли заставляя себя успокоиться, и повернулся к ней:

— Мне придется ненадолго тебя здесь оставить. Постарайся освоиться. Я распоряжусь, чтобы ты ни в чем не нуждалась.

— Демон, — она напряглась, что произошло?

— Ничего…

— Демон!

— Моему другу нужна помощь, — нехотя ответил он.

— Чем я могу помочь? — она заглянула в его глаза, в которых бушевала невообразимая смесь эмоций: тревога, досада, гнев — да, он невообразимо злился.

— Если просто останешься тут и подождешь меня — это будет самой лучшей помощью, — буркнул он.

Сейчас у него просто не было времени нянчиться с ней — каждая минута была на счету. Пока что Исао был жив, но Эребус слишком непредсказуем. Кто знает, как долго проживет его друг в плену у этого ненормального хранителя.

— Типа не путайся под ногами, — Химера начала злиться — это было так знакомо: несмотря на всю ее подготовку, ее постоянно пытались оставить, на взять на задание.

— Успокойся! — рявкнул Акио, заставив ее от неожиданности вздрогнуть. — Да пойми же ты, ты не знакома с этим миром и совершенно к нему не готова. А у меня нет сейчас времени на экскурсии и объяснения.

Она хотела возразить, яростно полыхнув глазами, но не успела — мужчина подхватил ксей и пулей вылетел из комнаты. Щелчок запираемой за ним двери взбесил ее окончательно. Он поступил с ней как с какой-то девчонкой, а не офицером спецподразделения, которым она являлась…

— Рэм! — Акио облегченно вздохнул, когда его друг ответил на вызов. — Ну, наконец-то!

— Акио, — Рэм был мрачен, — Исао вляпался.

— Уже в курсе, — кивнул мужчина. — Его надо срочно вытаскивать.

— Вопрос в том как, — Рэм резко провел рукой по волосам. — Я не знаю, где его искать. Отследить сообщение не удалось.

Акио помрачнел — если Рэм не мог отследить отправителя, то это было вообще паршиво.

— Что будем делать?

— Придется искать Исао обычным способом — пройти по его следам, отслеживая все перемещения, — глаза Рэма потемнели и полыхнули тревогой. — Фоморы бы все забрали, — выругался он. — Как же не вовремя. Я не могу отлучиться надолго — слишком много всего сразу навалилось.

— Тогда я пойду сам, — Акио мрачно кивнул. — Буду держать тебя в курсе.

— Я отправлю с тобой группу…

— Нет, — отрицательно покачал головой Демон. — Я с тенями не сработаюсь, сам знаешь.

— Одному идти нельзя, — металл заполонил голос Рэма. — Да и тени знают Исао очень хорошо, все же он воспитывался у них.

— Рэм, — напряженное, — они меня не переваривают и подчиняться не будут.

Рэм в сердцах выругался, Акио же только невесело усмехнулся.

— Одного все равно не пущу, — Рэм потер лицо рукой. — Пойдешь с Тиграном. В случае необходимости он вызовет теней.

— Тигран вернулся? — удивленное.

— Да, вернулся, — Рэм усмехнулся одним уголком губ.

— Вы по-прежнему друзья? — осторожный вопрос.

— Да, — усталый вздох. — Он понял, что я не мог поступить иначе.

— Хоть одна хорошая новость за сегодня, — короткий кивок.

— Да уж, — хмурое.

— Думаешь, как сказать Аните про Исао?

— Нет, я не стану ей ничего говорить. Она же бросится следом и угодит прямиком в лапы Эребуса, а он и так открыл на нее охоту, — Рэм буквально потемнел и стиснул зубы.

— Ого, — выдохнул Акио — его другу приходилось совсем несладко. — Эребус это серьезно. Но, Рэм, ты бы лучше сказал Ангелу, что Исао попал в переплет.

— Как ты ее назвал? — сдавленный рык, а абсолютно черные глаза мужчины полыхнули ревностью.

— Спокойно, Рэм, — Акио чуть не рассмеялся. — Ревность тут совсем не уместна. Я узнал Аниту. На Земле мы служили в одном подразделении. Ангел — это ее позывной. Подходит идеально, не так ли?

— Да, идеально, — Рэм медленно выдохнул и прикрыл глаза, пытаясь успокоиться. — Ты знал ее?

— Она была моим другом, — тихо произнес Акио. — Чудесная девочка, очень сильная и настойчивая, упрямая, совершенно не понимающая собственной привлекательности. Кстати, стрелять без промаха научил ее я.

— Вот как…

— Рэм, — Акио нахмурился.

— Так это ты тот Демон, что спас ей жизнь? — неожиданный вопрос.

— Откуда? — ахнул Акио.

— Я видел ее воспоминания, — тихое. — То самое воспоминание.

— Боги! — потрясенное.

— Спасибо, друг.

— Своих не бросают, — мужчина улыбнулся, а потом вдруг поморщился, вспомнив, как обошелся с Химерой.

— Что случилось? — Рэм заметил резкую смену настроения друга и напрягся.

— Да тут такое дело, — Акио смутился под пронзительным взглядом Рэма. — Вчера вытащил из океана еще одну землянку.

— Что?

— Вот и у меня была такая реакция, — тихий вздох. — Тем более, что я и ее знаю. То же подразделение.

Перейти на страницу:

Вихрева Елена читать все книги автора по порядку

Вихрева Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Акелдама - кровавое поле битвы. Книга 3. Часть 1 (СИ), автор: Вихрева Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*