Звездный свет (ЛП) - Вудс Эдриенн (читаем книги онлайн бесплатно полностью без сокращений .TXT) 📗
Уголок моих губ приподнялся при мысли, что Горан понятия не имеет, что его ждёт. Я взглянула на Блейка — он моих чувств не разделял. Что происходит у него в голове? Могла ли часть его надеяться, что Горан станет его наездником?
Я с трудом сглотнула.
Следующим заговорил Блейк.
— Сегодня мы собрались все вместе. Люди, драконы, оборотни — мы здесь, чтобы выступить против величайшей угрозы нашему спокойствию, которую мы когда-либо знали. Сегодня — тот самый день, когда мы говорим: «ХВАТИТ!»
На эти слова толпа ответила аплодисментами и поддерживающими возгласами.
— Мы стоим здесь, не разобщённые нашими различиями, а связанные общим желанием освободить тех, кто был порабощён, исцелить тех, кто был сломлен, и отомстить тем, кто в этом повинен.
Пока он говорил, его голос начал звучать иначе, посылая мурашки по моей коже.
— Не стану вам лгать: многие из нас не вернутся. Но могу поклясться: ваша жертва не будет напрасной. Выступая вместе как одно, мы освободим из плена наших братьев и сестёр. Мы освободим Итан!
К концу речи он сорвался на крик, отозвавшийся в душе каждого, кто его слышал.
И затем вся толпа обезумела, когда он обернулся драконом. В нём смешались фиолетовый, красный и белый. Это самое красивое зрелище, которое я когда-либо видела.
Бекки и Джордж хлопали громче всех, даже Сэмми присоединилась к всеобщему ликованию, когда Блейк взмыл в небо.
Это взбудоражило их.
Драконы взревели, как никогда раньше. Это не было жутко, это было мощно.
Остальные звери издавали свои звуки, а от наездников доносился боевой клич.
Они были готовы.
Блейк вернулся, чтобы приземлиться, и я не могла оторвать от него глаз.
Костюм покрывал его морду и всё туловище вместе с лапами — буквально всё. И выглядело это потрясающе.
От него веяло величием. Ещё никогда я не была так горда тем, что он мой дракон. Дракон, который может достать мне луну с неба. Дракон, который будет любить меня вечно, независимо от исхода этого дня.
И для меня этого достаточно.
Мне больше не нужно знать, что за хрень этот дент, Блейк показал мне всё в каждом своём движении за последние несколько месяцев. Никакие чары на это не способны, это намного сильнее.
Это должны быть чем-то настоящим. И так оно и есть.
Блейк подлетел ко мне, возвращаясь в человеческую форму.
Белый костюм, как гель, повторял каждую чёрточку его скульптурного тела, вновь принимая форму оперативника, сшитую на заказ специально для Блейка. Он с жаром поцеловал меня и улыбнулся, когда толпа вновь возликовала.
— Понравилась демонстрация? — спросил он, и я засмеялась.
— Это было невероятно черкруто.
Он расхохотался.
— Дай угадаю, это значит «охрененно»?
— Можно сказать и так.
Я поцеловала его ещё раз.
Запомни этот поцелуй, Елена. Он может стать последним.
Мы отправились в пять часов вечера. Здесь темнеет, значит, в Итане сейчас раннее утро.
Я отвела короля Гельмута и Эмануэля. Затем они подождали короля Калеба и его стражников.
Все они ахнули, поскольку впервые увидели Итан спустя столько лет.
Вот уже вся их группа оказалась по эту сторону. И я знаю, что как только пойду за следующими, они уже уйдут. Поэтому я пожелала им удачи.
Обхватив короля Гельмута обеими руками, я сказала:
— Спасибо за всё.
— Мы не прощаемся, Елена. Ты увидишь своего отца живым. Даю слово.
Я кивнула.
Затем меня обнял Эмануэль.
— Присматривай за Блейком, Елена, и смотри, чтобы, когда это всё закончилось, твоё сердце продолжало биться.
Я кивнула.
— И ты тоже.
Король Калеб просто кивнул мне, и они подождали, когда я вернусь в Лианы, прежде чем уйти.
Следующим на очереди был Блейк. Потом Бекки, Джордж, Сэмми и Дин.
Я попрощалась с каждым из них, потому что, как только я переведу через Лианы сэра Роберта, наши пути разойдутся.
Первым я обняла Джорджа.
— Пообещай мне, что с ней всё будет хорошо.
— Елена, ты же знаешь, я не сдамся без борьбы. Она вернётся.
Я говорила не про войну. А про то, что будет после.
Я улыбнулась и вспомнила момент, когда впервые увидела Джорджа. Его драконий облик напугал меня до усрачки.
— Мы прошли долгий путь. Ты крутой Лунный Удар, Джордж.
Он снова обнял меня.
— Это не прощание, Елена. Не смей прощаться. Подумай о последствиях. Я не могу потерять нашу принцессу и лучшую подругу. Мы уже потеряли слишком много друзей.
Я кивнула.
— Тебя это тоже касается.
Дальше был черёд Бекки.
— Я знаю, какая ты сильная. Пару раз тебе удавалось напугать меня до смерти. С тобой всё будет в порядке.
— Помни о нашем обещании, Елена.
Кивок.
— Передай привет своему отцу. И моему тоже.
— Передам.
Последней была Сэмми. Она покачала головой, слёзы заполонили её глаза.
— Я не буду выбирать, Елена. Я отказываюсь выбирать. Вам обоим лучше вернуться живыми, слышишь? — она перевела взгляд на Блейка. — Не разделяйтесь. Оставайтесь вместе.
— Сэмми… — произнёс Блейк.
— Мне плевать, что ты грёбаный Рубикон. Ты мой брат, а ты мне как сестра, так что не смейте умирать. Возвращайтесь живыми, или я поджарю ваши задницы, — слеза потекла по её щеке, пока она говорила.
— Хорошо, — Блейк обнял её.
— Позаботься о ней, Дин, — сказал он.
— Любой ценой, — он крепко пожал руку Блейку.
— Елена, тебе пора идти за моим отцом.
Я кивнула и направилась обратно к Лианам.
Сэр Роберт, прямо как Эмануэль, даже не вздрогнул, когда я провела его. Оказавшись внутри, он втянул ртом воздух, как и все, и проверил, что сферы с взрывной смесью уже готовы на местах.
— Они взорвутся, сэр Роберт.
Он улыбнулся и пошёл дальше. Я потянула его за руку.
— Мне нужно поговорить с вами кое о чём.
— Не надо, Елена.
— Нет, надо. Простите за это избиение.
Он покачал головой и улыбнулся.
— Ты очень похожа на своего отца. И на мать тоже.
— Это ещё не всё. Простите, что не сказала раньше.
Он вздохнул.
— Как я уже говорил, принцесса, часть меня всегда знала, что твой отец жив.
Я кивнула и улыбнулась.
— И ещё кое-что, — продолжила я. — Пообещайте, что Блейк будет жить дальше, если я…
— Не смей, Елена. Я не буду этого делать. Так что тебе лучше сделать всё, чтобы выжить. Денты не живут без своих наездников. Это почти невозможно с обычной драконьей связью, но каким-то образом мы справляемся. А для моего сына всё будет иначе. Так что борись, потому что этого я пообещать тебе не могу.
В его голосе звучала злость.
Я сделала глубокий вдох.
— Ладно.
— Тогда передайте моему отцу, что мне жаль. Он наверняка будет разочарован, что я ослушалась его.
— Сама ему скажешь.
Он отвернулся. Я взяла его за руку, и мы пошли к Итану.
После того, как Блейк с отцом обнялись, они направились в противоположную сторону.
— Будь осторожен, — сказал ему Блейк.
— И ты тоже.
Я молча смотрела, как сэр Роберт уходит вместе с моими друзьями.
— Что это только что было?
— Что? — переспросила я.
— Там, Елена. Я слышал всё, о чём вы говорили. Ты не умрёшь. И я тоже. Поняла? — он был в бешенстве.
— Знаю, я только…
— Никаких «только», Елена. Ты не умрёшь. Мы вместе решили это прошлой ночью.
Я кивнула.
Затем я вернулась и перевела через Лианы Раймонда, который пойдёт с нами. Он знал дорогу.
Когда мы отправились, Раймонд повёл нас по пути, ведущему к фермам, но вдруг резко изменил направление и пошёл в совершенно другую сторону.
Блейк ничего не говорил. Я ведь даже не подняла щит. Как я могла быть такой дурой? Я должна была поднять щит.
«Никто из нас не умрёт», — мысленно твердила себе, вновь задаваясь вопросом, чем же может быть недостающий ингредиент.