Королевство Бездуш (СИ) - Суржевская Марина "Эфф Ир" (читать бесплатно книги без сокращений txt) 📗
— У нас новая слушательница?
Я отдернула подол и неуверенно встала. Все взгляды уставились на мою слегка дрожащую от волнения фигуру. Насмешливые, любопытные, презрительные…
— Добрый день. Да… Меня направили… Первый день. Меня зовут Тина Аддерли!
Девушка за соседним столом пренебрежительно фыркнула.
— Я думала, что поступила в ВСА, а не в не провинциальное заведение!
— Крошка, в этом платье умерла твоя бабушка? — хохотнул сидящий у окна вихрастый парень. Остальные рассмеялись, продолжая рассматривать объект насмешек, то есть меня.
— Девочка, в этом веке уже изобрели расческу, ты в своей дыре об этом не слышала?
— Она что, из Котловины?
— Отодвинься, вдруг у нее насекомые…
Я гневно сжала кулаки, ощущая волну гнева и беспомощности. И знала ведь, что просто в ВСА не будет… Вздернула подбородок, заставляя себя не реагировать на подначки.
Но тут встрял старичок-профессор.
— Госпожа Давина, господин Кирс, угомонитесь. У нашей новой ученицы чудесное платье, моя супруга носит подобное!
Ученическая потонула в хохоте, а я скривилась. Да, уж помог так помог. Если учесть, что сам профессор древнее первой виверны, то его супруга, очевидно, такая же!
Преподаватель постучал указкой по столу, призывая к порядку.
— Присаживайтесь, госпожа Аддерли. Вам придется догнать пройденный материал. Мой предмет у вас в обязательных, ведь так?
Я кивнула.
— Что же… Занимайтесь. Будут вопросы — обращайтесь, помогу. А теперь вернемся к занятию. Итак, открытие Патриуса Фердиона. Кто может рассказать? Есть желающие? Нет? Тогда расскажу я, если никто не против…
Студенты зашелестели тетрадками и перьями, а я уселась на место. Выдохнула, пытаясь не обращать внимания на косые и презрительные взгляды. Я пришла сюда учиться, и плевать, что обо мне столичные снобы думают. Пусть подавятся своим высокомерием!
Расправила складки платья на коленях, аккуратно положила на стол тетрадь и перо, приготовилась слушать.
Голос у старичка оказался на удивление звонкий и громкий, слышно его было прекрасно. Историю святого Фердиона, которого когда-то звали обычным именем Патриус, я знала еще из школьной программы. Но с интересом послушала снова, рассказчик из господина Клауса получился восхитительный!
— О родителях Патриуса Фердиона сведений не осталось. К, сожалению, их постигла печальная участь, они погибли от песчаной выри. Мальчика отдали на воспитание в приходскую Обитель Святых Старцев, где он и начал свой путь великого познания истины. Свой первый труд Патриус написал в возврате двадцати трех лет. Он назвал его «Откровение». Да-да, название весьма спорное и двусмысленное, хе-хе, — студенты вежливо рассмеялись. — В этой невероятной и удивительной работе Патриус Фердион описал основные условия изменения материального и нематериального мира. Конечно, они известны каждому из вас. Итак! — профессор важно поднял палец. — Spirit — min — sсiеntiа. Чары, разум, воля. И как ни элементарны эти понятия, они скрывают глубокий, я бы даже сказал — глубинный смысл. Что значит разум? Чтобы овладеть мастерством, нужно учиться. Без знаний никто не сможет сдвинуть с места даже крохотный камушек. Что значит — воля? Это умение подавлять глупые порывы и ненужные инстинкты, желание стать лучшим. Ну и самое важное — чары. Величина, неизвестная ранее людям. Spirit — вот ее имя. Позже этому свойству присвоили название чаропотенциал и стали измерять в условных s-единицах. Что означает первая буква, уважаемые слушатели?
— Сила преобразования, — бойко выкрикнула с первого стола девушка.
— Совершенно верно. Это тот самый потенциал, который привел каждого из вас в стены нашей прекрасной академии. Без него ничего не получится. Как бы ни были глубоки знания, как ни была бы сильна воля, но без потенциала преобразование не случится. Человек без чар остается лишь пустой оболочкой.
Профессор скорбно вздохнул, а я нахмурилась. Сказанное не новость, но прозвучало неприятно. Словно те, кому не досталось этой проклятой составляющей, и не люди вовсе. Пустые оболочки, надо же. Скажите это моему дяде, который годами борется с болезнью. Или тете, в которой жизни больше, чем в десятерых!
— Но, к нашему великому сожалению, первый труд великого Мыслителя и Создателя оказался напрасным. До нас, его потомков, дошли лишь обрывки. Современники Фердиона не приняли его учение и ничего в нем не поняли. Наличие в человеке чар было осмеяно. Бесценную рукопись сожгли, а самого Патриуса изгнали из стен Обители… но это было лишь начало его бессмертного пути…
Урок пролетел, как мне показалось, за пять минут. Пустышек профессор больше не упоминал и неприятное впечатление развеялось. Зато он так увлекательно и красочно живописал путь и гонения бедняги Фердиона, что я даже расчувствовалась. Все же я никогда не задумывалась о святом, как о живом человеке, а Клаус показал его именно таким.
Следующий десяток лет Мыслитель, а тогда — просто изгнанник, искал людей с чарами, чтобы доказать свою теорию. Такие обнаружились и впоследствии стали основателями нашего королевства и первыми заклинателями. Свой второй и самый известный труд Патриус написал уже будучи зрелым мужем. «Основы материального и нематериального изменения мира». Эта книга — фундамент, на котором выстроен весь наш мир.
Патриус Фердион сегодня почитается как святой, как Великий Создатель.
Но благодаря профессору я впервые задумалась о нем, как о человеке.
Так что из ученической я выходила задумчивая, не замечая любопытных, презрительных или насмешливых взглядов. На меня смотрели, но знакомиться не торопились.
Вторым предметом числилось «Погружение» у госпожи Брук. Вслед за толпой первокурсников я влилась в новое помещение. Здесь не было столов, зато имелись ярусы-ступени, на которых и рассаживались студенты. А некоторые парни даже укладывались!
— Тина! — донеслось сверху, и я заулыбалась, увидев Брин и Шелли. Вскарабкалась к ним.
— И вы здесь? Я думала, только первогодки!
— Шелли плохо удается погружение, — сдала сестру Брин. — Приходится гонять ее по второму кругу. Иначе вылетит до праздника Зимы. У меня-то с этим все в порядке, таскаюсь за компанию. Ты уже погружалась?
— Нет, — ответила я, плохо понимая, о чем вообще речь.
Оказалось, все просто.
Чтобы научиться управлять чарами, нужно, прежде всего, очистить сознание. Погрузиться в пустоту. Для этого мы и собрались здесь. Госпожа Брук — чароисса, затянутая в строгое синее платье с рядом крошечных пуговиц и огромной камеей у горла, — велела расслабиться, закрыть глаза и настроиться на свою внутреннюю пустоту. Свет в комнате погас. Застучал метроном.
Преподавательница уселась за стол и раскрыла книгу.
Кажется, кто-то захрапел.
Некоторое время я честно пыталась найти в этом занятии что-то увлекательное. И не заснуть, потому что закрытые глаза явственно сигнализировали организму о том, что надо сделать.
Устав с этим бороться, я приоткрыла один глаз, потом второй. Осмотрела ряды студентов. Кто-то искренне пытался поймать что-то внутри себя, кто-то зевал, кто-то уже бессовестно дрых. Шелли напряженно шевелила бровями, Брин явно скучала.
Я решила, что со своей пустотой пообщаюсь в следующий раз, а пока неплохо бы расспросить соседку.
Осторожно достала из сумки тетрадь с пером и толкнула Брин локтем. Та ответила вопросительным взглядом, но явно обрадовалась избавлению от скуки.
«Расскажи о Вандерфилде!» — написала я и сунула листок девушке.
Та насупилась. Я скорчила умоляющую рожицу.
Брин достала свое перо. Повертела в пальцах. Но все же написала:
«Ты о нем совсем ничего не знаешь?»
Я покачала головой.
«В. — из Неприкосновенных».
Я задумалась. Неприкосновенные. Даже моих знаний девчонки из Котловины хватило, чтобы понять. Так назвали семьи потомков Основателей. Тех, кто поверил Фердиону и обнаружил в себе чары. К ним же относится и королевская семья.
— Ого, — округлила я глаза.