Солнце Севера (СИ) - Рид Мария (серия книг TXT) 📗
— Потому что вы бы не смогли это сделать! — внезапно нарушил он тишину. — Просто не успели бы, может быть, наградили бы короля неглубоким порезом, который не оставил бы ему даже шрама…, но стоит ли из-за этого себя губить? Другое дело, если бы я понял, что у вас получится, в таком случае я бы не стал мешать. Потому что понимаю, что ради этого вы с удовольствием пожертвовали бы собственной жизнью.
— Вы так легко говорите про неудавшееся убийство короля, — удивленно пробормотала Старк.
— Я говорю не про убийство короля, а про вашу месть, леди Санса. Месть, которую вы страстно желаете осуществить, — возразил принц Дорнийский. — К тому же, я вас прекрасно понимаю. Я считаю, что человек имеет право мстить другому, если тот разрушил всю его жизнь, и неважно, король он, лорд, рыцарь или крестьянин. Вы имеете все права на месть.
— Так же, как и вы, — внезапно вырвалось у Сансы. Девушке даже показалось, что она сказала это против собственной воли. Старк знала, что Оберин поймет, что она имеет в виду, и поэтому ожидала того, что он разозлится.
— Свою месть я вынашиваю уже очень долгое время… — неопределенно, слегка рассеянным тоном проговорил Мартелл. — Надеюсь, мы оба добьёмся её свершения.
Санса ничего не ответила и крепче сжала в руках листы. Оберин был спокоен, но она чувствовала горячую ярость, что исходила от него. От этого ощущения по коже пробежал холодок. Внезапно ей вспомнился сон, где Элия Мартелл лежала на кровавых простынях, извиваясь от боли и просила спасти… Бросив взгляд в сторону принца, Санса мысленно задала себе вопрос: неужели Элия просила спасти её того, кого боится добрая половина Вестероса точно? Наверное, это просто плод её фантазии.
Мартелл и Старк вышли на главную аллею сада. Девушка и принц шли рядом, и Санса видела удивленные взгляды, что были обращены на них. Впрочем, не укрылись они и от Оберина.
— Мне было приятно побеседовать с вами, миледи…
— Может, просто Санса? — предложила девушка, что заставило принца снова улыбнуться знакомой лукавой улыбкой.
— Санса, — словно пробуя её имя на вкус, произнес принц. — Надеюсь, мы ещё так как-нибудь побеседуем.
— Конечно, принц… — Старк спохватилась, заметив чуть насмешливый взгляд. — Конечно, Оберин. Мне тоже было приятно беседовать с вами.
Санса протянула мужчине листы пергамента.
— Они правда вам понравились? — снова спросил Мартелл.
— Очень, — ответила девушка с чуть застенчивой улыбкой на лице.
— Тогда, надеюсь, вы сохраните их. У вас ведь должно хоть что-то остаться на память от меня.
— Должно.
Резко развернувшись, Оберин двинулся по аллее. Санса понимала, что ей следует отвернуться и продолжить свой путь, однако почему-то она не могла найти силы в себе на это. Она смотрела Мартеллу вслед каким-то печальным взглядом, прижимая стихи к груди. Печаль, что вначале отразилась в её глазах, внезапно полностью завладела ею. Санса почувствовала острую необходимость посетить богорощу, чтобы пролить слёзы перед ликом богов. Девушка не заметила, как за ней наблюдает пара ярко-зеленых глаз королевы-регента, что стояла за кустами пышных гортензий.
========== 4. Венок из белых роз. ==========
Солнечные лучи лениво скользили по узким каменным улочкам Королевской Гавани, стремясь скрыться за морем и уступить место вечерним сумеркам, которые, в свою очередь, уступят место летней ночи, что неспешно накроет своим темным мягким покрывалом столицу Семи Королевств. Небо неспешно темнело: из лазурно-голубого оно постепенно становилось тёмно-синим, позволяя зажечься первым звездам в бесконечной синеве ночи.
Серсея крепче сжала чашу с вином и прислушалась к шуму ветра. Вечером он становился прохладным, но осторожным… Осторожными порывами вечерний ветер сдувал опавшие листья, ворошил изумрудно-зеленые кроны деревьев, траву, заставлял пенные волны лениво накатывать на берег и отступать назад в просторы тёмных вод.
Серсея никогда не пропускала такие моменты. Каждый вечер она выходила на широкий балкон своих покоев, чтобы насладиться тем, как вся природа засыпает с наступлением ночи. Так она могла найти покой, тот самый покой, которого не найдешь в моменты солнечных и суетливых дней. Это была её маленькая слабость: прислушиваться к звукам засыпающей природы и наблюдать, как темнеет небо и зажигаются звезды. В такие моменты королева находила гармонию с самой собой и позволяла себе душевно отдохнуть. Даже такие, как она: с виду неугомонные, готовые идти напролом ради собственной цели, готовые плести интриги, лишь бы остаться в игре… даже таким нужен отдых. Серсея — не исключение.
Женщина прикрыла глаза, думая о трудностях завтрашнего дня и о бесконечной усталости, которую она не переставала испытывать с тех самых пор, как стала королевой. Мысли эти сами лезли в голову, и Серсея не могла выкинуть их оттуда. Однако глоток терпкого вина убедил её в том, что обо всех трудностях можно подумать и завтра.
Женщина развернулась и покинула балкон, проходя в свои покои. Не успела королева присесть на софу, обитую бархатом, как в двери постучались. Звук этот заставил Серсею нахмуриться и почувствовать легкое раздражение от того, что её уединение прервали.
— Войдите! — громко сказала она, делая очередной глоток и гадая, кого же принесло к ней в столь поздний час.
Посетитель никак не обрадовал женщину, лишь заставил почувствовать негодование в большей мере.
— Что тебе надо?
— Ты же сама основательно меня просила сообщать о любых проблемах, которые могут возникнуть со свадьбой, — сказал Тирион, проходя в покои сестры и игнорируя её грубый тон.
— А наш отец уже не столь влиятелен, чтобы разрешить какую-нибудь проблему? — осведомилась Серсея, чуть усмехаясь и снова отпивая вина.
— К отцу я уже ходил, и всё, чего я от него добился, — это упреки, между прочим, по поводу тебя.
— Если упреки касались меня, то почему отец не сказал мне всё в лицо?
— Потому что он уже много раз говорил тебе о том, что ты распустила Джоффри, и он позволяет себе слишком многое.
Лицо Серсеи скривилось, и она пожалела о том, что у неё ничего нет под рукой, чтобы кинуть в поганого братца, который только и мог что раздражать её своим присутствием.
— Ты пришел рассказать мне о том, как вы с отцом успели обсудить, какая я непутевая мать? — с поверхностной злостью спросила королева, не сводя с Тириона, который сел в кресло, стоявшее неподалеку, недовольного взгляда.
— Нет, я пришел рассказать тебе о неприятности, которая снова возникла благодаря нашему светлейшему королю — у нас нет денег. Точнее, их не хватает.
— Ты сказал: снова возникла. Были моменты, когда нам и до этого не хватало денег на празднество?
— Да, — Тирион кивнул, — но нас любезно выручили Тиреллы.
При упоминании о Тиреллах Серсея почувствовала ещё большее раздражение. Женщина не любила всю эту чертову семейку: шлюшку Маргери, которая каким-то образом заворожила её сына, её чертову бабулю, у которой, к сожалению королевы, мозги от старости ещё не отсохли, отца и сынка, который пытается скрыть свои нестандартные любовные пристрастия.
— А сейчас они не могут выручить нас? — поинтересовалась Серсея безразличным тоном. Почему-то новость о том, что денег не хватает, не особо напугала или расстроила её. Просто зная своего братца, она была полностью уверена, что деньги он найдёт.
— Я могу найти деньги, я могу даже устроить турнир за свой счет, — внезапно сказал Тирион, — но меня беспокоит не это…
— Откуда у тебя деньги?
— Милая моя сестра, я, конечно, понимаю, что все называют меня Бесом, который только и может транжирить деньги своего многоуважаемого отца, но мало кто знает, что у меня ещё и хватает ума, чтобы эти деньги копить и делать полезные вложения.
— Даже так? — брови Серсеи приподнялись вверх, а губы растянулись в улыбке. — Ну, раз деньги есть, что ты хочешь от меня?
— Хочу, чтобы хоть как-нибудь, но всё же ты постаралась контролировать Джоффри, иначе государству придёт конец. Тоже самое тебе советует и отец, — сказал Тирион. — Мы не можем потакать каждой прихоти твоего сына.