Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пленница генерала драконов (СИ) - Солт Елена (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Пленница генерала драконов (СИ) - Солт Елена (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пленница генерала драконов (СИ) - Солт Елена (книги хорошем качестве бесплатно без регистрации .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Райгон бы явно с тобой поспорил — усмехаюсь мысленно. Насколько я поняла, именно это он уготовил мне — сидеть одной в замке. В свободное от его приездов время, когда я смогу развлекать себя лизанием его сапог.

Но к чему ведёт Вайет? Неужели…

Сердечко начинает биться в неясном предвкушении.

— И что ты предлагаешь? — спрашиваю тихо, боясь вдохнуть, чтобы не спугнуть удачу.

«Выходи за меня замуж, Аурэлия! Поедем ко мне в Красные скалы, заведём троих детей и будем любить друг друга всю свою жизнь!»

— Отец хочет взять тебя в столицу, под нашу с ним защиту и опеку, разумеется, — рушит мои надежды спокойный голос Вайета. — Супруга Императора решила, не без моего участия, — скромно вставляет он, — принять в свою свиту двоих человечек. То есть, не только словом, но и делом подтвердить наш новый курс на равные возможности для людей и драконов. И одной из этих счастливиц могла бы стать ты!

При упоминании чёрной драконицы мне вдруг становится не по себе. Одно её имя вызывает некий глубинный страх, абсолютный и разрушительный. Хм, наверное, не стоило мне слушать все эти страшные сплетни про неё. Вон, Вайет говорит, что она вполне разумная женщина. А Вайет не может ошибаться.

А главный плюс в том, что в столице я смогу видеть его чаще, быть к нему ближе!

Это во много раз лучше, чем безвылазно сидеть тут одной!

— И что сказал Райгон? — спрашиваю с надеждой.

— В этом-то и загвоздка, — натянуто улыбается Вайет. — Он сказал, что не может быть и речи о том, чтобы тебе уехать, пока не оглашено завещание. Дескать, в нём может содержаться воля покойного насчёт твоего будущего. Отец пытался возразить, что ты вернёшься на оглашение, но тот и слушать не хочет. Говорит, что сам знает, как лучше для тебя. В этом я с ним не согласен, поэтому и решил узнать твоё мнение насчёт нашего с отцом предложения.

Я очень, очень хочу уехать с вами! Но не могу сделать этого, пока не сняты рабские браслеты. Да, кстати, есть нюанс. Я — рабыня.

Хочешь навсегда упасть в его глазах — вперёд, расскажи ему свою «прааавду». А я понаблюдаю, как взгляд, которым он на тебя смотрит, изменится с заботливого на брезгливый.

Ядовитые слова, сказанные Райгоном, бьются в мозгу раненой птицей. Смотрю с надеждой на Вайета, пытаясь в глубине его безмятежных голубых глаз увидеть, что это неправда, что ничего не изменится в его отношении ко мне даже после того, как он узнает, что я лишь вещь.

Что я куда ниже в иерархии нашего общества, чем даже человечка. Чем нищая человечка. Чем некрасивая человечка. Я на самом дне. Я не свободна и себе не принадлежу.

Да, лорд Роквуд освободил меня, но, как говорит Райгон, кто мне поверит? Слово дракона против слова рабыни? Ясное дело, на чьей чаше весов перевес!

Опускаю глаза вниз, на сцепленные пальцы рук. В носу начинает щипать от бессилия и злости на себя саму и на мерзавца, возомнившего себя моим хозяином и загнавшего меня в ловушку.

Но он всё правильно рассчитал. Я не решаюсь. Отступаю. Трушу. Сдаюсь.

Выдыхай, Аурэлия. Не в этот раз.

— Раз Райгон считает, что так лучше, — будто со стороны слышу свой тихий хриплый голос, — пусть так.

— Хорошо, — легко соглашается Вайет.

Вздрагиваю от прикосновения его прохладной ладони к своей щеке.

Он мягко приподнимает мою голову и кивает в сторону:

— У меня для тебя кое-что есть.

Перевожу взгляд направо и вниз, и только сейчас замечаю, что у него в руке что-то большое, прикрытое бархатным тёмно-серым чехлом.

— Что это? — шмыгаю носом и часто моргаю, стараясь поскорее сменить тему, переключиться.

— Не что, а кто! — хитро подмигивает Вайет.

Затем проходит через всю комнату к круглому столику у окна, на котором обычно стоит ваза с цветами. Но сейчас столик пуст: теперь, когда старого лорда нет, дарить мне цветы стало некому.

Вайет ставит огромный бесформенный мешок на столик. Судя по весу, тяжёлый — отмечаю я.

Оглядывается на меня, подзывая кивком. С опаской приближаюсь, останавливаюсь рядом с ним плечом к плечу.

— Готова?

Вместо ответа киваю. Вайет берётся за краешек бархатного тёмно-серого мешка и тянет его наверх.

Увидев, что под ним, я прижимаю ладони ко рту и восторженно ахаю.

— Не может быть, — шепчу потрясённо. — Это, это…

— Именно он, — снисходительно улыбается Вайет, явно довольный моей реакцией. — Детёныш феникса. Его зовут Харс.

Шагаю ближе к золотой клетке и сквозь её изящные прутья рассматриваю потрясающей красоты птицу. Её перья насыщенного алого цвета, а грудка и крылья золотистые. У феникса изогнутый большой клюв и умные изумрудные глаза.

— Ох, Вайет, он прекрасен, — я не могу оторвать взгляда от волшебной птицы.

— Рад, что сюрприз тебе понравился.

— Ещё как понравился!

Теперь мне будет не так одиноко — думаю про себя.

— Собственно, это не просто игрушка для развлечения, — продолжает Вайет, медленно направляясь к окну, за которым ночь раскрасила небо в иссиня-чёрный и рассыпала сотни ярких бриллиантов-звёзд.

— У меня и в мыслях не было считать эту умнейшую птицу игрушкой! — меня вдруг коробит его небрежно брошенная фраза, но я тут же гоню эти мысли прочь.

— Да, фениксы очень умные, а ещё они способны пролетать огромные расстояния, — Вайет останавливается лицом к окну и сцепливает ладони за спиной. — Собственно, к чему я всё это.

Вайет резко оборачивается и в несколько размашистых шагов оказывается рядом. Смотрит на меня пристально в упор, заставляя вмиг покраснеть.

— Если что-то случится, Аурэлия, — его прохладные ладони ложатся мне на плечи, охлаждая тело, которое бросило в жар от одного его взгляда. — Если ты окажешься в беде, или если тебя кто-то обидит. Просто привяжи послание к ноге птицы и выпусти Харса. Он найдёт меня, где бы я ни был. И я приду на помощь. Ты всегда можешь на меня рассчитывать. Поняла?

— Да, — шепчу хрипло, неотрывно глядя в прозрачные голубые глаза, наполненные нежностью.

Вдруг Вайет хмурится:

— Ты ничего не хочешь мне рассказать?

— О чём? — моргаю несколько раз, отгоняя наваждение.

— Мне кажется, — Вайет задумчиво трёт гладкий подбородок, — Райгон ведёт себя странно. Вот только не могу понять, что именно не так. Он хорошо с тобой обращается?

Медлю с ответом, взвешивая за и против, и в очередной раз понимаю, что не готова выдать Вайету свою постыдную тайну. Нет. Я разберусь со всем сама.

Райгон ведь пообещал, что это случится после оглашения завещания. Значит, пусть не сейчас, но спустя время я приеду в столицу свободной девушкой. И никто не узнает, что так было не всегда. Вайет. Ничего. Не узнает.

Да, так будет правильно.

— Насколько это вообще возможно, — натянуто улыбаюсь, пожимая плечами. — Ты ведь знаешь Райгона.

— Да уж, не повезло тебе с братом, малышка Аурэлия, — смеётся дракон.

Меня аж передёргивает от этих его слов.

— Он мне не брат! — возражаю резко, но тут же смягчаюсь. — Прости. Просто… у нас сложные отношения… всегда были. А теперь, когда лорд Роквуд скончался.

— Я понимаю, — соглашается Вайет. — И Райгона можно понять. Вам обоим непросто. Но это не даёт ему права грубить тебе, и всё за тебя решать. Дай мне знать, если молодой Роквуд перейдёт границы допустимого, — Вайет мягко приподнимает мой подбородок и настороженно заглядывает в глаза. — Хорошо?

— Да. Спасибо.

Его ладонь мягко смещается мне на затылок, и этот его невинный жест заставляет трепетать от его близости.

Я в удивлении распахиваю глаза, наблюдая за тем, как его лицо медленно приближается.

Прохладные губы дракона касаются моего лба в целомудренном поцелуе, вызывая внутренний стон разочарования.

А в следующий миг Вайет делает шаг назад и идёт в сторону выхода.

Уже держась рукой за дверную ручку, оборачивается к клетке с фениксом:

— Присматривай за ней, дружище, — подмигивает он Харсу.

В ответ раздаётся мелодичное птичье курлыканье, мы с Вайетом улыбаемся друг другу на прощание, и потом он уходит, а я забираюсь в постель и долго не могу уснуть.

Перейти на страницу:

Солт Елена читать все книги автора по порядку

Солт Елена - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пленница генерала драконов (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пленница генерала драконов (СИ), автор: Солт Елена. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*