Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Воронья душа. Том 2 (СИ) - Морион Анна (читать книгу онлайн бесплатно без TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я в состоянии сам принимать лекарство, Андрада, — спокойно заметил я, но в душе почувствовал недовольство: она впихнула в меня эту пилюлю, словно я был лежачим калекой, не имеющим сил поднять руки.

— Я знаю. Я всего лишь забочусь о вас, мой король, — таким же спокойным тоном ответила на это Андрада.

Мы смотрели друг на друга, и я готов был поклясться, что на мгновение она смутилась. Еще несколько месяцев назад я бы овладел этой девушкой без раздумий, но сейчас другие женщины были мне равнодушны. Я не видел никого, кроме моей супруги. Ее кожа. Ее волосы. Она была моим опиумом, который я не желал, но вынужден был принять и теперь уже не могу отказаться. Меня тянет к Сильвии, и только к ней.

— Благодарю за помощь, Андрада, — произнес я и откинул голову на высокие мягкие подушки. Мне было неловко, и я желал, чтобы магичка покинула меня, но я слишком высоко ценил ее, чтобы прогнать, как какую-то провинившуюся служанку.

— Не стоит благодарности, мой король. Я всего лишь выполняю свой долг. — Лицо Андрады вновь стало «каменным». Теперь рядом со мной находилась прежняя Андрада и надо признать, такой она мне нравилась гораздо больше.

Во дворце имеется много людей, которые стараются угодить мне. Каждый раз, когда я прохожу мимо, они улыбаются мне во весь рот и приветствуют меня, согласно их статусу. Большинство из них пытаются завязать со мной беседу, решить со мной государственные дела, обсудить важные вопросы, но есть и те, кто просто лебезит передо мной, мешая работать или пытается подложить под меня одну из своих дочерей, даже если в дальнейшем у этой девицы будет незавидный статус любовницы. Самое забавное во всем этом, это то, что мне было известно о недовольствах, царящих среди дворцовой знати и волнениях горожан. Каждый второй житель Калдвинда, если не хочет убить меня, то по крайней мере ждет, пока кто-то на это решиться. По понятной мне причине, вскоре после кончины короля Юриса и моей коронации, по королевству поползли грязные слухи о том, что я узурпировал трон, однако все было совсем иначе. Король Юрис сам передал мне престол, и на то у него были свои причины. Я никогда и подумать не мог, что у судьбы имеется такое хорошее чувство юмора: посадить на трон Калдвинда человека, рожденного сжимать в руках оружие, убивать и повелевать стервятниками, вместо утонченной принцессы, которую с детства готовили к роли будущей королевы, которую обучали манерам… Надо же такое придумать.

Андрада же всегда была для меня особенной. Настоящая, искренняя, верная. Она, словно тень, везде следовала за мной и ни разу не повернулась ко мне спиной. Если я был не прав, она всегда открыто высказывала свое мнение, и напротив, если я поступал правильно, она всегда меня поддерживала. Вечно холодная, сдержанная, справедливая, такой я видел ее каждый день. И даже сейчас она, как верный пес, сидела у моей постели и пыталась зализать мои раны. Будь я осторожнее, ей не пришлось бы в очередной раз заниматься подобными делами.

— Тебе не кажется, что иногда ты слишком много делаешь для меня и этого королевства? Твой дом — Эммерленд, но даже для него ты делаешь гораздо меньше того, что делаешь для Калдвинда, — поинтересовался я у Андрады, вновь взглянув на ее прекрасное спокойное лицо.

— Даже не знаю, что вам ответить. — Магичка опустила голову и, должно быть, погрузилась в свои мысли. — Эммерленд моя родина, но в Калдвинде я живу уже много лет. Здесь я живу, работаю и познаю неведомые мне ранее чувства. Иногда мне кажется, будто Эммерленд мне совсем незнаком.

— Вот оно что, — усмехнулся я. — Мне тоже иногда кажется, что мое место где-то вдали от стен Стурьфьеля.

— Ну что вы, ваше место здесь. Просто вы еще не привыкли к бремени, которую возложил на вас король Юрис, — тоже усмехнулась Андрада.

— Этот трон должен был достаться Хедде. Именно она является законной наследницей, а я просто оказался рядом в тот момент, когда не следовало. — С трудом открыв глаза, я поднялся с постели и подал руку Андраде, чтобы помочь ей встать. Сил на беседу у меня не осталось, и я все же решил отослать ее прочь.

— Я считаю, что трон ваш по праву. Разве хрупкие плечи Ее Высочества вынесли бы всю тяжесть этого бремени? Разве она смогла бы повести за собой людей в войне с демонами? В лучшем случае она изготовила бы для них занятные романтические доспехи, и тогда победа могла состояться только, если бы Росси умерли от смеха. — Поняв намек и положив свою ладонь в мою, магичка поднялась и не смогла сдержать улыбку.

Спустя мгновение комната залилась нашим смехом. Давно мы так не смеялись вместе, но иногда это было полезно. Ощущение того, что в покоях присутствует еще кто-то, кроме нас, улетучилось, и я даже стал забывать о неприятном пробуждении. Хорошо, что на моем жизненном пути я повстречал таких верных друзей и помощников, как Бергил и Андрада, без которых я бы уже давно превратился в бесчувственный чурбан.

Глава 6

POV Дерек

— Папа! Ты все еще спишь? Просыпайся! Ты все пропустишь!

Два высоких детских голоса и гул бегущих по толстому ковру ног были тем, что вырвало меня из плена сна. И я был рад этому: всю ночь меня преследовал один и тот же сон, кошмар, который я так часто видел ранее.

Густой туман. Поле боя, покрытое окровавленными телами врагов и друзей. Они уже заснули вечным сном и никогда не вернутся к своим семьям, никогда не увидят родные лица и не услышат любимые голоса. Я стою на большом ровном камне, возвышаясь над этим хаосом. Живой, невредимый. Мои доспехи залиты кровью. Это не моя кровь. Я не пролил ни капли своей крови. Эта кровь повсюду, я даже чувствую ее вкус в моем рту. Мои слипшиеся от крови волосы падают мне на глаза, но я не трогаю их, даже не думаю о том, что они мешают мне видеть. Моя правая рука крепко сжимает меч, красный, покрытый кровью и убийствами. Под моими ногами лежит король Юрис. Он мертв. Из его вспоротого живота выглядывают внутренности. На голове Юриса все еще крепко сидит широкая золотая корона. Я наклоняюсь, с трудом снимаю эту корону, запутавшуюся в волосах мертвого короля, и надеваю на свою голову. Я ничего не чувствую. Ни боли, ни страха, ни отвращения к самому себе и тому, что отобрал у мертвого его корону и королевство. Ничего. Поле боя покрывается снегом, таким крупным и частым, что уже через мгновение трупы исчезают, как будто кто-то на небесах нарочно отправил сюда этот снег, чтобы тот похоронил под собой это кровавое месиво, эту мерзость. «Ты не король!» вдруг доносится моих ушей чей-то шепот, заставивший меня оглянуться вокруг, но только затем, чтобы никого не увидеть. «Убийца! Самозванец! Гореть тебе в Аду! Тебе и всем твоим потомкам!» слышу я все тот же жуткий шепот. «Я не убил его! Король сам передал мне корону!» — пытаюсь оправдаться я, но в ответ слышу могильный хохот. Корона на моей голове начинает сжиматься, отчего мой череп скрипит и покрывается трещинами, а я беззвучно кричу от боли, но через минуту меня полностью засыпает белый ледяной снег, превращая меня в уродливую статую, застывшую с жуткой гримасой на лице…

Открыв глаза, я быстро оглядел свои покои, чтобы убедиться в том, что кошмар ушел, что я нахожусь во дворце. Все так же отравленный и медленно умирающий.

— Альва! Вилья! Доброе утро, мои пронырливые белочки! — с радостью поприветствовал я своих дочерей, которые уже успели вскарабкаться на мою высокую широкую кровать и, схватив мягкие подушки, несильно били меня ними по лицу. — Но довольно! Отложите подушки и расскажите, что вам сегодня снилось.

— Мне снилась мама! — с готовностью сказала Вилья, отбрасывая от себя подушку. — Мы были на ромашковом поле! Я убежала к реке, а когда вернулась, она лежала в цветах! Такая странная и холодная!

«Бедный ребенок! В какой раз она, как и я, видит один и тот же кошмар?» — с болью в сердце подумал я.

— Сегодня вечером тебе приснится большой корабль, уходящий в долгое плаванье. Ты будешь на нем капитаном, а я твоим рулевым, — поспешно сказал я, уже жалея, что спросил о ее сне.

Перейти на страницу:

Морион Анна читать все книги автора по порядку

Морион Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Воронья душа. Том 2 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Воронья душа. Том 2 (СИ), автор: Морион Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*