Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги бесплатно TXT, FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Право на любовь (СИ) - Кариди Екатерина (читать книги бесплатно TXT, FB2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Безопасное место?

Летта отступила назад и прислонилась спиной к стене. И медленно выдохнула, сгоняя неприятную дрожь. Так был ночной посетитель, или это ей почудилось, и в ее комнату никто не приходил? Она хмыкнула, качая головой, - хорошо хоть не подняла крик. Как бы она потом выглядела в глазах людей, которых перебудила бы среди ночи?

Она еще раз проверила засов и на всякий случай пристроила у двери стул. Дверь открывалась внутрь, если кто-то захочет войти, стул заскрипит. Закончив с этими приготовлениями, забралась в постель. Еще долго вздрагивала от малейшего шороха и вглядывалась в темноту.

Потом наконец заснула.

***

Гость шел коридором, ему не требовался свет, он прекрасно видел в темноте. Еще один поворот, короткий переход на галерею, и он вышел на площадку на стене. В лицо ударил резкий порыв ветра, и сразу вслед за этим перед ним выросла высокая мужская  фигура.

- Вернулся? - насмешливо бросил гость, выступая из темноты. - Быстро ты.

- Что ты здесь делаешь?

Теперь они стояли друг против друга. Одинаково рослые и мощные.

- Ничего не перепутал? Я не обязан перед тобой отчитываться.

- Тебе здесь делать нечего!

- А это позволь судить мне самому, - гость дробно рассмеялся. - И можешь не трудиться, я уже все видел.

Словно кнутом хлестнули эмоции, а в следующее мгновение две вихря тьмы сцепились и сорвались с высокой стены замка, истаивая в воздухе. Спустя мгновение был слышен только удаляющий негромкий дробный хохот. А на земле под стеной замка остался стоять эмиссар императора. Он еще некоторое время смотрел исчезнувшему посетителю вслед, потом направился к воротам.

***

После ночных событий Летта проснулась позднее обычного, ей опять снились те сны, в которых все было иначе. Каждый раз после этого она чувствовала себя разбитой, а сегодня к этому еще примешивалась непонятная тревога.

Она  все не могла понять, привиделось ей это все или было в действительности. Однако завтрак прошел на  удивление спокойно, а после завтрака она решила пройтись.

Стоило только ей выйти за порог комнаты, как рядом тут же возник тот же самый слуга, больше похожий на военного, который приносил ей завтрак. Похоже, он дежурил за дверью. Летта даже слегка опешила, а тот поклонился и сказал:

- Леди, мне приказано вас сопровождать.

У нее мелькнула мысль, а не он ли к ней в комнату ночью заглядывал, однако она тут же отмела эту мысль. Этот мужчина совсем иначе ощущался. Как человек. Хотя... в нем чувствовался какой-то несгибаемый стержень. Телохранитель? Или надзиратель.

- Хорошо, - проговорила Летта. - Спасибо. Как вас зовут?

- Сайлас, леди.

- Сайлас, - начала она. - Мне не хотелось бы отвлекать вас от дел. Я могу пройтись и сама.

- Приказы генерала не обсуждаются, леди.

Вот как? Летта молча кивнула и пошла вперед по коридору.

То, что замок был слишком велик для обычного сторожевого замка, она заметила еще вчера. Летте приходилось видеть сторожевые замки в Бактрии, она ведь была дочерью наместника Согдианы. Обычно это бывали небольшие, хорошо укрепленные крепости-башни, расположенные на господствующих высотах так, чтобы с каждой  башни просматривались три других. И гарнизона в каждой было столько, чтобы успеть подать сигнал и сдержать вторжение противника до подхода основных сил. Стандартная стратегия, принятая...

Она опять поймала себя на том, что мыслит иными категориями.

Летта постаралась отвлечься и стала осматриваться вокруг себя. Здесь все как будто было рассчитано на гигантов, особенно два нижних этажа. Высоченные потолки, огромные залы. Кстати, двери зала, где она вчера мельком видела штандарты, были закрыты. Интересно было бы попасть туда и поближе рассмотреть, но об этом, видимо, придется просить генерала.

А сейчас ей хотелось на воздух.

Потому что нервная дрожь от присутствия чьей-то посторонней воли по-прежнему ощущалась. Может, конечно, у нее просто нервы расшалились, но ей казалось, что ночью за ней кто-то наблюдал. Приходил ли этот кто-то, еще когда она спала? Летта не знала. Дрожь разлилась снова, она непроизвольным жестом потянулась потереть шею под волосами и покосилась на своего сопровождающего. Выражение лица воина было непроницаемо.

Честное слово, она чуть не призналась себе, что ей не хватает присутствия генерала. Этот мужчина будил в ней очень разные чувства и моментами удивительно раздражал, но рядом с ним она гораздо увереннее себя ощущала.

В этот момент они как раз вышли во двор замка, и она увидела эмиссара.

Он, словно почувствовав ее, резко обернулся и замер. В первый момент сердце сделало кульбит. Наверное, это оттого что она только что думала о нем, сказала себе Летта. Но в следующий миг ее стало заливать странной смесью чувств, которым не было объяснения. А эмиссар двинулся прямо к ней через весь двор.

Высокий мужчина в черных доспехах, слишком красивый, чтобы его разглядывать. Однако Летта заметила, что сегодня он выглядел мрачнее и казался озабоченным или... усталым? Додумать не удалось, он был уже рядом.

- Доброе утро, леди Виолетта.

Теперь генерал стоял напротив, но его было слишком много, он как будто окружал ее со всех сторон. И даже его голос звучал как-то иначе.

- Доброе, - ответила она. - Вы давно вернулись?

Просто надо было что-то говорить. Эмиссар смерил ее взглядом и ответил не сразу, словно не услышал ее вопрос.

- Как вам спалось, леди?

На миг ей показалось, что его черты заострились, мужчина подался вперед, а странная жажда в темных глазах стала буквально осязаемой. Это было слишком! Как будто он снова забирался к ней в душу. Летта невольно отступила на шаг, но выровнялась и проговорила так спокойно, как могла:

- Благодарю, я спала хорошо.

Казалось, между ними дрогнул воздух. Но вот мужчина опустил голову и взглянул на нее искоса.

- Ничего не... беспокоило?

«Да!» - вопило что-то внутри нее, но этот странный интерес, больше походивший на допрос, настораживал.

- Нет, ничего такого, - сказала Летта, пожав плечами.

Нечто похожее на облегчение отразилось на его лице. Эмиссар расправил плечи, медленно выдохнул и отвел взгляд.

- Я рад.

«Что здесь происходит?» - подумалось ей. Мелькнула странная догадка. Вслух Летта спросила, глядя на приготовления, которые велись во дворе:

- Мы отправляемся сегодня?

- Нет, - ответил эмиссар.

Так все-таки она была права?

- Это не связано с делами в Бактрии, леди. У меня есть свои причины, чтобы задержаться.

Он, кажется, хотел еще что-то сказать, но не договорил. Эмиссар вдруг изменился в лице, взгляд стал жестким и сосредоточился на какой-то точке вдали.

- Леди, вернитесь к себе.

Прозвучало резко. Летта пожала плечами и повернулась, чтобы уйти, но он добавил уже другим тоном:

- Я присоединюсь к вам позже. Надеюсь, вы отобедаете со мной?

Конечно! Приказы генерала не обсуждаются.

- Хорошо, - она обернулась и тут заметила, что к ним приближается что-то.

Но не успела разглядеть, эмиссар уже закрыл своей спиной весь обзор.

Вот когда Летта пожалела о своем маленьком росточке. И о том, что она не ментальный маг. То, что к ним приближалось, явно было чем-то важным, иначе эмиссар так бы не реагировал. А если это важно, то ей не мешало бы знать. Она уже поняла, что в этом мире, как и в любом другом, нет ничего ценнее информации.

- Леди, прошу вас, быстрее, - бесстрастно проговорил ее охранник Сайлас и неожиданно увел Летту в сторону.

Там была боковая дверь, а за дверью холл. Сайлас закрыл дверь и, кажется, сделал это вовремя. Потому что на крыльце уже твердые шаги и голоса, среди которых Летта безошибочно узнала голос эмиссара. Другой низкий голос, очевидно, принадлежал тому, кто прибыл только что. Но ведь она сама видела, что это нечто, заставившее генерала напрячься, было далеко. И вот гость уже здесь.  Так не могло быть, верно? Или могло?

Внезапно нахлынуло волнение, она замерла не дыша и стала прислушиваться. Твердые стремительные мужские шаги и голоса теперь слышались совсем рядом, двое прошли мимо них по коридору и направились дальше. Через некоторое время все стихло. А ощущение холодных мурашек на коже осталось.

Перейти на страницу:

Кариди Екатерина читать все книги автора по порядку

Кариди Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Право на любовь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Право на любовь (СИ), автор: Кариди Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*