Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Девочка, которая слышала демонов (ЛП) - Рэллисон Джанет (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗

Девочка, которая слышала демонов (ЛП) - Рэллисон Джанет (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Девочка, которая слышала демонов (ЛП) - Рэллисон Джанет (бесплатные онлайн книги читаем полные версии .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Джейк, — сказал я, пожав ему руку. — Я бы обнял тебя, но это может заставить тебя расплакаться.

— Это определённо заставило бы меня плакать. — Его голос звучал хрипло.

Я сел на стул у кровати.

— Когда тебя выпустят из этого места?

— Надеюсь, завтра. Однако доктор говорит, что я завязал с футболом на этот сезон. Не позволяй команде развалиться на куски.

Я печально покачал головой.

— Наш успех был во всём благодаря тебе, чувак. Теперь всё кончено.

— Верно, — сказал он. — Верно.

Я засмеялся, и он тоже, но быстро остановился и схватился за бок.

— Никому не разрешается быть смешным в течение следующих шести недель.

— Прости…

Мы оба на мгновение замолчали, а потом я сказал:

— Ты помнишь, что произошло? Что стало причиной аварии?

Я расспрашивал Оуэна и Кахо, но они мало что мне рассказали. Кахо проверял свой телефон прямо перед аварией и ничего не видел. Всё, что Оуэн помнил, — это то, что кто-то их подрезал.

Джейк пожал плечами.

— Пикап пронёсся через знак «Стоп» и врезался в нас. Наверное, пьяный.

— Полиция уже нашла его?

— Нет, но они арестуют его, как только он попытается починить свой пикап.

Полиция связалась со всеми автомастерскими в этом районе. Они ищут серебристый пикап.

Серебристый?

— Пару дней назад я видел мужчину в серебристом пикапе, который сидел на школьной парковке.

Может ли это быть совпадением?

— У меня от него мурашки по коже.

Инцидент не был каким-либо доказательством, но он всё равно мог что-то значить.

— Ты разглядел водителя?

— Едва ли. Я только увидел, что у него были тёмные волосы.

Как тот мужчина, которого я видела на парковке.

— Ты бы узнал его, если бы увидел снова?

Джейк покачал головой.

— Всё, что связано с аварией, расплывчато. Я ударился головой о боковое стекло, — он потёр шею, как будто даже воспоминание причиняло боль. — Чувак, вот где машине нужна была подушка безопасности.

— Что, если это не был несчастный случай? — спросил я. — Что, если это был тот же самый парень, которого я видел наблюдающим за школой?

— Зачем какому-то незнакомцу понадобилось таранить машину Оуэна?

Это был важный вопрос. У меня не было на это ответа. И, возможно, увидеть серебристый пикап перед аварией было не более чем случайностью. Я попытался вспомнить черты лица этого человека, зафиксировать их в своём сознании. Я не мог. В основном я помнил ощущение, что где-то видел его раньше. Где?

— Тебе повезло, что ты не поехал с нами, — сказал Джейк, затем послал мне улыбку. — Кстати, что произошло между тобой и Адель в ресторане? Тебе дважды повезло прошлой ночью?

— Э-э, нет. Давай просто скажем, что она не в моём вкусе.

Нет смысла рассказывать ему о своих подозрениях на её счет. Если Адель знает больше, чем говорит, я выясню.

— Конечно, она немного зануда, но у неё большой потенциал. И ты ей явно нравишься, — он вопросительно посмотрел на меня. — Братан, между вами двумя что-то происходило на английском, о чём ты нам не сказал?

Я недоверчиво хмыкнул.

Джейк понимающе кивнул.

— «Алая Буква» навела тебя на определённые мысли, не так ли? Эта книга — сплошное веселье.

— Должно быть, я пропустил эти части.

— Как только я перестану принимать обезболивающие и смогу ясно мыслить, тебе придётся рассказать мне все подробности.

Я надеялся, что получу какие-то подробности, но они будут не такими, как он представлял.

ГЛАВА 7

Адель

В воскресенье тётя Шерил вернулась домой, полная энтузиазма и энергии. Я не знала, что происходило на съездах страховых агентов, но ей удалось вернуться загорелой. Она была высокой и стройной, как мой отец, с такими же светло-каштановыми волосами и носом с высокой переносицей. Она называла это римским носом, потому что это звучало более привлекательно, и, кроме того, этот термин создавал иллюзию, как будто мы могли быть родственниками Цезаря.

— Всё решено, — сказала она мне, таща свой багаж через гостиную. — Я не брошу свою работу до тех пор, пока меня будут отправлять в Орландо раз в год. Комната с видом на океан делает общение с моим боссом почти стоящим того.

Тётя Шерил была на десять лет моложе моего отца, но была человеком от природы организованным и эффективным. Она всегда заканчивала тем, что отвечала за всё, и именно так, как я предполагала, она в конечном итоге заботилась обо мне. Её дом был новым началом — дубль два — и она должна была помочь мне не облажаться на этот раз.

— Как прошли твои выходные? — спросила она.

Что я могла на это сказать? Должна ли я признаться, что полицейский пришел, чтобы допросить меня, потому что он думал, что я знала о столкновении автомобилей до того, как это произошло? Если я не скажу ей, и копы снова придут, она будет гадать, что ещё я скрываю. Я не хотела, чтобы она — и, следовательно, мои родители — узнали, что я слышу здесь демонов. Это только встревожило бы их или, что ещё хуже, заставило бы настаивать на том, чтобы я прошла дополнительное медицинское лечение. Я перестала думать, что врачи могут помочь с моей проблемой.

Я пожала плечами.

— Я работала в закусочной и делала домашнее задание.

Всё это правда. А затем, чтобы оправдаться, я добавила:

— Несколько парней из школы попали в автомобильную аварию. У них всё будет хорошо, но все только об этом и говорят.

В частности, я написала Жасмин и Хлое, девушкам, с которыми сидела за обедом, и попросила их узнать, как дела у друзей Леви. У Джейка были сломаны рёбра, у Кахо вывихнуто плечо, а у Оуэна сотрясение мозга.

Всякий раз, когда начинало закрадываться чувство вины, я напоминала себе, что не знала, когда и как произойдёт несчастный случай. Я даже не знала наверняка, что это будет автомобильная авария. Я сделала всё, что могла.

Тётя Шерил перестала тащить свой багаж и прищелкнула языком на мои новости.

— Я рада, что с ними всё в порядке, но именно поэтому твои родители не хотят, чтобы ты ездила в школу. Подростки совершают слишком много ошибок.

Она пару минут говорила о вреде переписки во время вождения и в итоге заставила меня снова пообещать, что я этого не сделаю.

— Я даже не смотрю на телефон, когда веду машину, — заверила я её.

— Хорошо. Я сказала твоим родителям, что сохраню тебя в целости и сохранности. Предпочтительно в рабочем состоянии, — она оглянулась через плечо, катя свой чемодан по коридору. — Я тайком пронесла пирог с лаймом домой в сумке. Тебе понравится. — Затем она исчезла в своей комнате.

Ну, я рассказала ей о несчастном случае. Если бы полицейский появился снова, я могла бы заявить, что собиралась рассказать ей о первом визите офицера, но отвлеклась на её трактат о правильном использовании мобильного телефона. Или с помощью ключевого пирога с лаймом.

Я решила, что секрет того, чтобы держаться подальше от неприятностей, заключается в том, чтобы иметь под рукой хороший предлог.

***

Когда я пришла в школу в понедельник утром, Леви стоял перед моим шкафчиком и ждал меня. Я полагала, что он захочет поговорить, хотя я представляла себе выражение его лица с чуть меньшей враждебностью и чуть большей благодарностью. Я не знаю, почему я вообще думала, что всё так обернется.

В его голубых глазах был вызов. Он напомнил мне картину, которую я однажды видела, изображающую Геракла с поднятым мечом: красивый, решительный и жаждущий крови.

Я подошла к нему.

— Привет, — сказала я с наигранным дружелюбием. — Ты загораживаешь мой шкафчик.

— Как ты узнала? — требовательно спросил он.

— Потому что те, что у тебя за плечами, помечены 209 и 207, так что я подумала, что есть довольно хороший шанс, что 208 — это…

— Как ты узнала, что произойдёт автомобильная авария?

Я скинула рюкзак с плеча.

— Я уже говорила тебе. У меня было плохое предчувствие.

Перейти на страницу:

Рэллисон Джанет читать все книги автора по порядку

Рэллисон Джанет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Девочка, которая слышала демонов (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Девочка, которая слышала демонов (ЛП), автор: Рэллисон Джанет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*