Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Пятая капля (СИ) - Сергеева Татьяна Юрьевна (читать хорошую книгу полностью .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Помучиться с платьем, правда, мне пришлось. В этом мире не знали ни молний, ни пуговиц. Сплошные крючочки и шнурочки. Но я справилась.

Пожалела о том, что волосы никак не удастся приспособить под это великолепие. Тут нужна высокая причёска, желательно, с диадемой, а брать чужие украшения я не решилась, пусть и обнаружила дорогие штучки в одном из ящиков комода.

— Ничего, я и так получила намного больше, чем рассчитывала, — разглядывая своё отражение в зеркале, сказала я.

Глава 11

Пижама была задвинута в самый дальний угол шкафа. Потом заберу. Тапочки поменяла на остроносые туфли. Для меня каблук был слишком высоким, но другая обувь к платью просто не подходит.

— Да я, прям, светская львица, — пройдясь по комнате, хихикнула я.

Входная дверь распахнулась, впуская моё наваждение. Мне очень хотелось разглядеть того, кто был исполнителем моего желания. Но лицо ночного кошмара было скрыто плотной полумаской, а фигуру прятал длинный плащ. Пришлось довольствоваться чёрными волосами, заплетёнными в тугую косу, да гладко выбритым квадратным подбородком, говорящем о сложном характере своего владельца.

Меня тоже окинули внимательным взглядом, под которым стало реально неуютно.

— Могла бы и поскромнее одеться. Хотя без разницы. Идём.

Снова засбоило сердце. Я совершенно не представляла, что меня ожидает впереди.

— Руку, — требовательно произнёс назвавшийся Нойтенштеггером.

Глубоко вздохнув, я сделала шаг навстречу.

Снова меня потащили по каменным коридорам. Запомнить количество поворотов, по которым мы шли, я не смогла. В голове была какая-то вязкая каша.

Наконец мой сопровождающий остановился перед высокой двустворчатой дверью.

— Ни слова. Все разговоры я беру на себя. И это в твоих интересах.

— Хорошо, — покладисто шепнула я.

На самом деле мне сейчас совсем не до разговоров было. Почему-то снова стало так страшно, что я начала переживать о том, как бы в обморок не грохнуться. Вот позор-то будет!

Мы очутились в большом зале, в центре которого стоял каменный трон. И он не был пустым. Широко раскрыв глаза, я смотрела на человека, восседавшего с царственным видом на высоком постаменте. Да и человек ли он? Вот кого без натяжки можно было называть ночным кошмаром. И дело здесь вовсе не в том, что лицо незнакомца было изуродовано или он был от природы непривлекательным. Нет, правильные черты лица, идеально уложенные волосы, дорогая одежда, всё было к месту, но… но глаза… Мне не показалось, они на самом деле были словно залиты кровью. Чёрные вертикальные зрачки только добавляли ужаса, когда взгляд останавливался прямо на собеседнике. И теперь я поняла, что такое аура. От властителя на троне исходило такое невероятное ощущение могущества и опасности, что хотелось немедленно бежать куда-нибудь подальше отсюда.

Даже не знаю, как мне удалось не закричать. Наверное, от ужаса я впала в ступор.

— Нойт, какой приятный сюрприз! — холодный безэмоциональный голос разрезал тишину, вновь хлестнув меня по нервам.

— Счастлив вас приветствовать, дядя, — мой спутник слегка согнул спину, я низко склонила голову, прячась от взгляда существа на троне.

Между тем разговор продолжился.

— Я смотрю, ты не один. Представишь свою очаровательную спутницу?

— Конечно. Это моя спасительница, Лессандра.

Я изумлённо дёрнулась, услышав не своё имя, Нойтенштеггер крепко, до боли, сжал мои пальцы.

— Тебе повезло. Так быстро удалось снять проклятие, даже не верится, — в голосе властителя было откровенное разочарование произошедшим. Да, видимо, между родственничками нет тёплых чувств. Что же теперь со мной будет? Уже в который раз пожалела о своём неосторожном желании. Искать себе мужа таким способом может только мазохист.

— Да, мне повезло. И я хочу вам сообщить ещё кое-что. Лессандра моя невеста.

— Что? Ты потерял рассудок за время пребывания в другом мире? Это невозможно.

Моё удивление было не меньше, но я хотя бы осознала, почему изначально Нойтенштеггер отказывался заключать договор на таких условиях. Он даже мысли не допустил, что меня устроит обычный жених, его-то я себе в мужья никак не планировала заполучить. Вновь отругала себя за проявленную беспечность. Ну что стоило уточнить характеристики предполагаемого избранника? А вот сейчас сердце просто готово было вырваться из груди, не знаю, как долго я ещё смогу продержаться. И как только меня угораздило вляпаться в эту историю?

Я очень долго сомневалась в реальности происходящего, но время шло и приходилось признать, что всё это не плод моей фантазии. На такое у меня просто бы не хватило способностей.

— И тем не менее. Я заключил договор, он скреплён кровью.

— Вряд ли это известие порадует Наришу.

— Анариссии придётся смириться.

— Ты до сих пор не понял, что твоё упорство может довести тебя до грани?

— Я лишь выполняю условия договора, моей вины в произошедшем нет. А если и стоит кого-то винить, то, в первую очередь, Анариссии необходимо на себя обратить внимание. Если бы не её выходка, мне не пришлось бы связывать свою жизнь с представительницей младшей расы.

— Возможно. И когда свадьба?

— Думаю, что затягивать мне не стоит, время подходящее, небесный оракул свяжет наши судьбы.

— Что ж, желаю счастья.

Последние слова прозвучали проклятием, и не мне одной так показалось. Нойтенштеггер тоже вздрогнул. Но лицо сдержать сумел, чинно поклонившись своему сиятельному родственнику.

Меня потянули прочь из зала, я готова была и сама бегом бежать отсюда.

— Нам надо поговорить, — сказал Нойтенштеггер, когда мы отошли от опасного места на приличное расстояние.

— Да уж, вопросов у меня накопилось достаточно.

— Я постараюсь утолить твоё любопытство, но чуть позже, сейчас мы оба находимся в непростом положении.

— И что я должна делать?

— Во всём слушаться меня, иначе я не дам и ржавой монеты за твою жизнь.

Как же мне хотелось закатить полноценную истерику с заламыванием рук, слезами и громкими обвинениями в адрес спутника, но я не была полной идиоткой, чтобы не понимать трагичность своего положения.

— Я постараюсь.

— Тогда обними меня.

— Что? — предложение меня сильно удивило.

— Тебе обязательно всё повторять по два раза?

— Нет, но я не понимаю…

— Кажется, кто-то обещал не задавать лишних вопросов сейчас?

— Хор-рошо, — рыкнула я и потянулась руками к плечам Нойта.

Едва мои ладони оказались на плечах спутника, как сознание снова начало туманиться. Я крепко вцепилась в плащ Нойтенштеггера.

— Всё, можешь уже отпустить меня, мы переместились.

Переместились? Я закрутила головой. Да, никаких каменных коридоров больше не было, кругом только деревья.

— Нужно поторопиться, — мою ладонь снова сжала рука Нойтенштеггера.

Я посмотрела под ноги. Было всё-таки темно, и я с трудом различала дорогу.

— Вряд ли получится. У меня каблуки, да и платье не позволит…

— А я сразу сказал, что наряд можно было выбрать и попроще. Нет, обязательно было свадебное платье матери надевать.

Вот это я отожгла! Нет, конечно, можно было предположить, что гардероб принадлежал близкому человеку Нойта, но чтобы чёрное платье оказалось свадебным?

— Извини, — стало неудобно.

— За что?

— Я же не знала, что это за платье.

— Неужели? А я-то подумал, что ты специально решила меня позлить.

— Я не такая.

— Если честно, то мне всё равно. Нянчится с тобой я не собираюсь. Как только смогу избавиться от внимания родственничков, так верну тебя обратно. Или ты до сих пор рассчитываешь на то, чтобы стать моей женой по-настоящему? — в последней фразе было неприкрытое ехидство.

Меня такой поворот обрадовал. Да чёрт с ним, с замужеством! Вернуться домой — это ли не счастье?

— Так, больше медлить нельзя, — Нойтенштеггер легко подхватил меня на руки и чуть ли не бегом двинулся по тонкой тропке.

Перейти на страницу:

Сергеева Татьяна Юрьевна читать все книги автора по порядку

Сергеева Татьяна Юрьевна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Пятая капля (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пятая капля (СИ), автор: Сергеева Татьяна Юрьевна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*