Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗

Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) - Олиф Оливия (читать хорошую книгу .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

И кто, вообще, копает здесь эти ямы? А главное, для кого? Вариант со зверьём меня пугал больше. С людьми можно договориться, а вот такую ловушку для маленького зверя не выкопают.

Пару часов в яме заставили пересмотреть приоритеты.  Вероятность встретить разбойников была не такой пугающей перспективой, как голодная - холодная смерть в яме.

Я начала звать на помощь.

-Эээй! Я здесь! Помогите! Я в яме!- Кричала с перерывами, чтобы голос не охрип.

Только, вскоре, оно всё же пересохло и началось жуткое першение с приступами кашля. К этому времени я уже потеряла надежду и кричала чисто из упрямства, но вдруг услышала спасительный голос, а затем и спасительные голубые глаза его обладателя.

-Арика!-Георг! Я бежала…. упала в яму... я тут уже давно! Думала меня уже не кхкхкхехкехк,- раздражающий горло кашель не дал мне договорить свою эмоциональную речь.

- Сейчас тебя достану. Потерпи немного!

Выглядел мой спаситель не очень призентабельно. Весь в крови и грязи, разве что лицо было чистым, но я была рада любому его виду.

Когда Георг вытащил меня из ямы, повисла у него на шее и не в силах сдерживать эмоции начала рыдать. Я рыдала, а он гладил меня по спине и повторял: « Всё хорошо»,- наверное, уже второй десяток раз. В какой-то момент желудок скрутило в остром спазме, и от боли я согнулась пополам. Георг обеспокоенно стал осматривать меня на предмет ранений.- Ты ранена? У тебя, что-то болит? С ребенком все впорядке? - вопросы посыпались как из рога изобилия.

Тошнота вроде отступила, но боль в желудке не давала расслабиться. Я стояла перед мужчиной и не знала как объяснить ему свою ситуацию.-Да ответь же ты хоть что-то!-Я... я не беременна,- Георг перестал меня трясти и, кажется, уже не дышал.

Его глаза потемнели, и уже не казались голубыми, они смотрели на меня с беспокойством, в них чудилась морская синева.

-Я не была беременна,- не в силах смотреть на него, опустила голову.

Даловар молчал.

-Меня укачало от тряски в дороге, а девушки позвали стражу, и начали что-то говорить про беременность. Я пыталась объяснить, но стражники не слушали меня. А потом лекарь… я испугалась… мне не хотелось, чтобы он меня осматривал в повозке. Там даже мыла нет! - начала взахлёб объяснять Георгу нелепость ситуации.

-Ты обманула Владыку?!

- Нет, он знает, что я не беременна. Этого и не могло быть, в его покоях, мы только и делали, что играли в настольные игры. Между нами не было близости, - Георг резко выдохнул, затем он подошёл ко мне еще ближе и крепко обнял.

Мы стояли так несколько минут, а он сжимал меня все крепче и крепче, как будто боялся, что я вырвусь и убегу. Потом Георг очнулся.

-Тогда почему ты такая бледная? И это мученическое выражение лица...- Мне кажется, я отравилась. У меня крутит желудок и периодически подташнивает.-Сможешь идти? Я знаю эти места, ездил здесь верхом. До ближайшего поселения часа полтора пешком.-Если я скажу, что нет, то ты понесешь меня на руках?

Георг рассмеялся.

-Я просто хорошенько напугаю тебя, и мы доберемся до деревни минут за сорок.

Мы пошли в сторону поселения, мило болтая и подтрунивая друг над другом.Меня пытались разговорить на подробности о прошлом, но я отвечала очень уклончиво. А что я могла рассказать? Что родилась в стране с демократией, компьютерными технологиями и фаст-фудом? Сама тоже в долгу не осталась. Расспрашивала о его семье, и как он стал доверенным Владыки. Георг стал другим вдали от дворца. Много рассказывал про свою сестру, и улыбался так тепло и искренне...

6.3 Отъезд из дворца. ( Часть 3 )

Вдалеке уже показались домики, и я почувствовала, что мне становится хуже. Тошнота прошла, но желудок и всё тело горели.

-Почти пришли. У тебя такие горячие руки, а щеки красные.-Очень устала. Ещё,  очень хочется пить,- призналась я.

Мужчина кивнул.

-Хорошо, тогда сегодня останемся в деревне. Утром возьмем лошадь и во дворец. Тут до него рукой подать.

Эти слова вселяли оптимизм. Так хотелось поскорее оказаться в своей кроватке.

В селе, естественно, не было никаких гостиниц, и Георг договорился о ночлеге в доме у одной из семей. Мне выделили отдельную комнату, а он собирался ночевать с хозяевами. Было около шести вечера, а я уже валилась с ног, поэтому после кружки молока заботливо поданной хозяйкой, решила лечь спать. Уснула мгновенно, только сон был кошмарным. Мне снился мой первый день в этом мире. Я была в горящем сарае, только там не было Киры, которая спасла меня, а сама я никак не могла выбраться из запертого помещения. Я кричала, просила о помощи и горела. Это было кошмарно. Вывел меня из кошмара мальчик, он тряс мою руку.

-Проснитесь, проснетесь! Вам плохо? Вы умираете?- не это мне хотелось услышать первым после пробуждения, но я была благодарна мальчику. Он выглядел испуганным, поэтому решила улыбнуться ребенку.

-Я заболела, конечно же, я не умираю. Позови, пожалуйста, мужчину, который пришел со мной,- на самом деле мне казалось, что я действительно умираю.

Меня знобило, тело дрожало и горело изнутри. Я очень надеялась, что в этом мире есть парацетамол, который мне сейчас был необходим. В комнату зашел Георг и положил свою руку на мой лоб.

-За знахаркой уже послали. Она скоро придет. Что у тебя болит?- его лицо выражало беспокойство, но я знала, что он пытается это скрыть.

-Я вся горю и дрожу от озноба. Мне кажется, что у меня жар. Можно мне еще одно одеяло? - он попросил у хозяйки второе одеяло и сел рядом с кроватью в ожидании знахарки.

Пришла немолодая женщина, и, наскоро осмотрев меня, дала выпить какие-то настойки. Сказала, что должно стать лучше. Она наказала не укутывать меня, чтобы жар смог выйти. Драгоценное второе одеяло унесли, и я задрожала от кажущегося холода. Зачем-то схватилась за руку Георга, а он гладил меня по голове и обещал, что вот-вот станет лучше. Эти слова настарожили. Обычно, когда так говорят, хорошо не бывает.Прошёл час, лучше не стало… и не удивительно. Хозяйка споила мне еще одну порцию настойки, оставленной знахаркой. Жар не спадал, мне становилось тяжелее дышать… чего и следовало ожидать…

Воздух вокруг стал тягучим и горячим. Шумно вдыхала ртом, но не могла надышаться, сердце билось со скоростью движка в три с половиной тысячи оборотов.

Периодически заходившая к нам хозяйка, видя мои мучения, подошла к Даловару.

- Господин, вашей спутнице тяжело дышать. У нас есть теплый сарай, где мы храним сено на зиму для скотины. Может там ей будет лучше? Прохладнее и свежий запах травы. Мы принесем одеял, ей должно в сарае легче дышаться.

-Хочу его посмотреть, покажите, где он.

Вот так мы и оказались вдвоем в сарае. В нём восхитительно пахло сеном и мне действительно задышалось легче, но жар не спадал. Меня продолжал бить озноб. Георг лёг рядом, положив мою голову себе на плечо. Он постоянно касался рукою лба. Тепло от его тела было приятным, и я доверчиво прижималась к мужчине… эхх, дура, дура…

- Наверное, я всё же умру,- прошептала я.- Ты не умрешь!- Нет, конечно же, я не умру. Я не умру там, а тут умру, - Георг еще раз пощупал мой лоб и шею. Кажется, он подумал, что у меня бред от жара.

- Всё будет хорошо, постарайся поспать. К утру всё пройдет,- его голос был мягок и нежен… наверное, так всегда говорят с умирающими…

- К утру меня здесь не будет. Я буду там, дома.- Где там? В своей деревне? Ты хочешь, чтобы мы поехали туда?

-Нет, мой дом не там. Я не отсюда. Из другого мира. Я там уснула, и со мной что-то случилось... Оказалась в деревне, в пылающей деревне, захваченной вашими воинами. Мои мать и отец остались там, в другом мире. Со мной наверное случилось что-то ужасное, раз я не могу вернуться назад,- я вдруг резко схватила его.

- А вдруг, я там умерла? И здесь умру? И меня не будет нигде!- Георг сжал в объятиях и начал укачивать, как ребенка… ну вот, теперь мне точно кранты, если меня так успокаивают…

Перейти на страницу:

Олиф Оливия читать все книги автора по порядку

Олиф Оливия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Инструкция по выживанию в чужом мире (СИ), автор: Олиф Оливия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*