Нерождённый 4 (СИ) - Нежин Макс (электронную книгу бесплатно без регистрации TXT) 📗
— Как твоя рана? — спрашиваю я. Вопрос на праздный — Тринити первым же делом поинтересуется этим… как только узнает что произошло в Новом Токио.
— Только беленький след, — Алиса оголяет свою грудь, нечаянно показав и свой крохотный симпатичный сосок.
— Э…! — привожу её в чувство я. — Прячь быстро! Ты, кажется, забыла, что у твоего отца есть отличная подзорная труба… и он уже, возможно, задаётся вопросом, зачем ты мне показываешь свои милые грудки.
Алиса слушается. Покраснев, прячет всё, что успела достать и сразу же снова становится очень правильной девушкой.
Я подлетаю и причаливаю прямо к Дозорной башне — на ней соорудили удобную террасу для кораблей и вместительный подъёмник, способный быстро отправить на землю любой груз.
— Алиса! — Тринити, забыв о своей степенности и звании Господина Инженера, бросается к дочери и долго тискает её, почти раздав в своих объятиях.
— Спасибо, — принимается он обнимать и меня, выпустив дочь. — Спасибо!
То, что он меня благодарит — это хорошо, но и немного странно — он ведь как нормальный отец должен волноваться за дочь. И уж точно он не должен радоваться тому, что я притащил её в место, которое в любой момент может превратиться в адское пекло.
— Спасибо, — он произносит это в третий раз, отпускает меня и добавляет. — Спасибо за то, что дал мне, пусть и короткую, возможность её увидеть.
И он снова тянется к дочери, собираясь раздавить её в своих объятиях со второго раза, если уже не получилось с первого.
Ах, вот в чём дело — он просто решил, что я привёз Алису в гости… да уж, сейчас его будет ждать большой сюрприз. Большой и не слишком приятный..
— Эм…, — медленно начинаю я, поглядывая на Алису, которая уже побледнела от хватки отца. — Встреча будет не такой короткой как ты думаешь, партнёр.
— Ты привёз её на целый день?! — Тринити смотрит на меня с обожанием. — Это, конечно, рискованно, но адские создания пока не трогают нас.
Он кивает на исчадий молний и только потом отпускает дочь… которая тут же начинает жадно вдыхать воздух после крепких папиных объятий.
— Не на день, — я качаю головой, пытаясь представить реакция Тринити, когда он всё поймёт.
— На сколько же?!
— Я предлагаю сесть, — показываю на диван. Ему показываю и Джуну, который тоже, конечно, уже пришёл к нам на палубу и теперь с любопытством косится на огромный чёрный ларец.
Тринити, вместе с Джуном рассаживаются напротив нас с Алисой — как так получилось, что мы с ней оказались рядышком на одном диване?
— Император мёртв, — начинаю я издалека и вижу ужас на лицах Тринити и Джуна.
— Как мёртв?! — не удержавшись переспрашивает последний.
— Так. Как обычно. Его прямо на турнире прикончила Рэйден… та самая дочка главы клана Миура… и, по совместительству, моя милая сестричка Ри.
Да, я трудно об этом говорить, но я должен сказать.
Теперь на лицах Тринити и Джуна ужас.
— Ри — Рэйден?! — переспрашивает Тринити и я вспоминаю, как он однажды сказал, что она очень милая девушка.
— Ага. Она прикончила Императора, исполнила контракт на двадцать миллионов лунным золотом и теперь наслаждается жизнью во дворце своего отца… или где-то еще, я не знаю.
— Император мёртв?! — Тринити качает головой еще не веря. — Что теперь будет с Новым Токио… что будет с Альянсом?
— Новый Токио в огне, — говорю я как можно спокойнее. — А Император… Император теперь у нас новый. И имя ему Горо Хинун.
— Горо?! — восклицают и Тринити и Джун одновременно.
— Да. Он занял город… и теперь заливает его кровью, утверждая свою власть над Альянсом.
Тринити вдруг понимает — переводит взгляд на Алису, а потом снова на меня.
— Да. Ты всё правильно понял, — киваю я. — Я привёз её насовсем… ты ведь не захотел бы, чтобы она там оставалась среди смерти, огня и крови.
Нет, я не собираюсь рассказывать ему о том, что нашёл Алису едва живой… и про то, что это сделала Ри — тоже не буду. Может быть, когда-нибудь… когда отрежу Рэйден голову и смогу заснуть спокойно.
На лице у Тринити сейчас смесь радости и беспокойства.
— Ты зря волнуешься, — успокаиваю его я. — Если станет совсем жарко, мы всегда сможем уйти глубоко в шахты.
— Это плохая идея, — хмурится он. — недавно у нас пропали люди. Заблудились в шахтах. Когда отправились их искать, нашли тело огромной твари… кажется, она умерла совсем недавно. Что-то вроде огромной летающей змеи. Пасть… там такая пасть, что она запросто проглотит любого из нас и даже не подавится.
Огромные летающие змеи в шахте?! Заберите, пожалуйста, вашу плохую новость, мне и своих хватает.
— Завтра прилетят сестрички, — напоминает Тринити. — Привезут материалы и людей… им нужно заплатить… у нас же еще осталось золото?
— Да. Немножко осталось, — я киваю на ларец неподалёку.
— Что это? — Тринити встаёт, подходит к нему и начинает разглядывать.
— Просто открой крышку и всё поймёшь, папа, — улыбается Алиса.
Тринити вцепляется в край крышки и кряхтя — она тяжелая — откидывает. Откидывает и ахает, отступая на шаг.
— Что это, чёрт возьми! — он смотрит на меня с лицом, на котором нарисован большой вопросительный знак, а рядом с ним такой же большой восклицательный.
— Императорская казна, пап, — Алиса пожимает плечами так, будто речь идёт о чём то банальном. — Керо похитил её.
Тринити переводит ошалевший взгляд на меня.
— Ну, а что, — говорю я. — Или пусть лучше она досталась бы Горо?
— Ты сумасшедший, — Тринити качает головой. — Горо это сильно не понравится.
— Ему уже не понравилось… он успел проводить меня.
Да, ярость на лице Горо я запомню надолго.
— Там же целое состояние… — Тринити качает головой глядя на ларец. — Миллионов пять, не меньше.
— Двенадцать с половиной, — уточняю я. — И теперь… тетерь ты сможешь развернуться по настоящему. Увеличивай цеха, увеличивай производство… делай всё, что может пригодиться. Кстати…
Я вдруг вспоминаю об одной идее.
— Говорят, ты величайший из изобретателей все времён и народов.
— Немного преувеличивают, — улыбается Тринити.
— Виверна… говорю я. — Есть способ её ускорить?
В последнее время я сильно огорчался от того, что на дорогу приходится тратить очень много времени. Каким бы быстрым не был Орлан, но любой перелёт на нём — это несколько часов. Несколько потерянных часов.
— Я подумаю — Тринити трёт лоб. — Задачка не из простых, но я попробую.
— Джун…, — Алиса вдруг делает серьёзное лицо. — Ты не мог бы оставить нас троих.
Я сначала удивляюсь, откуда она может знать Джуна, но потом вспоминаю о том, что сам рассказывал ей о своём розовощёком помощнике.
Джун краснеет, подскакивает и суетливо откланявшись — похоже, дочка Господина Инженера произвела на него большое впечатление — исчезает в Дозорной башне.
— Пап…, — Алиса переводит взгляд на отца и и тот заметно напрягается. — Есть разговор.
— Поговорим, — торопливо соглашается он, — потом… у нас впереди теперь очень много времени. Тем более, мне надо сейчас отдать приказания — тебе должны приготовить комнату. Отличную комнату.
Кажется, он уже готов сорваться и заняться решением той задачки, что я поставил перед ним — скоростной виверной.
— Пап! — повторяет Алиса и всем — и даже мне — становится понятно, что отпускать она никого здесь не собирается.
— Говори! — сдаётся Тринити и снова идёт к дивану, на котором сидел.
— Мне нравится Керо, — заявляет Алиса, когда её отец усаживается.
— Отлично, — Тринити разводит руками. — Мне он тоже нравится. Да этот парень многим нравится. Он герой, не меньше, а герои нравятся всем. Ты же видела у него тату? Он убил Тунга-Оро!
— Ты не понял, — она мотает головой, заставляя свои золотые локоны танцевать. — Он мне очень сильно нравится.
— К чему ты клонишь, дорогая? — на лице Тринити появляется озабоченное выражение.
— А я тебе нравлюсь, Керо? — Алиса поворачивает своё личико ко мне и смотрит в упор, не давая возможности отвести взгляд.