Дракон меня забери! (СИ) - Ведьмина Александра Андреевна (читать книги без регистрации TXT) 📗
— Не знаю, — младший принц повел плечами, затем задумался, сорвал длинную травинку и начал ее жевать, — В последний раз мы виделись очень давно, когда еще были детьми. Наверняка с тех пор многое изменилось…
— А в детстве вы ладили? — я надеялась, что мой вопрос не смутит его, и очень удивилась, когда он искренне рассмеялся, а потом признался:
— Не особо… На самом деле я был тем еще сорванцом! Более того, это именно я подсунул ей тогда паука…
— Зачем?! — я сама не знала, чего во мне больше, удивления или возмущения.
«Это ж надо до такого додуматься! Напугать принцессу… Девочку!.. Пауком!»
Всего на секунду я поймала шальную мысль, но и этого хватило, чтобы я сложила руки на груди и прищурилась.
«Та-а-ак… Это что же? Меня тоже только что проверяли?!»
— Просто хотел пошутить. Говорю же, в детстве я был настоящим демоненком. Не пойму, как меня только няни терпели… Только не подумай, в этот раз я точно не при чем! — видимо взгляд мой был очень уж красноречивым, и младший принц поднял руки в примирительном жесте.
— Как-то не верится… — покачав головой ответила я, и вздохнула, озвучив то, что меня беспокоило, — Надеюсь в этот раз ты не планируешь ничего такого? Принцесса больше не ребенок, и в этот раз может и не простить подобные шалости…
— Да она и в прошлый раз… — пробормотал Гил задумчиво.
Что сделала принцесса в прошлый раз, я так и не узнала, потому что он ловко сменил тему, не меняя ее:
— Боюсь, если я сделаю что-то подобное снова, мне не поздоровится, — с кривой улыбкой ответил он, — Отец попросил Вила присмотреть за мной, чтобы я не натворил дел…
Я кивнула. Это определенно было правильным решением. А вот Гил явно приуныл. Судя по всему, его совсем не радовало то, что к нему приставили «няньку»… Или вернее будет сказать «надзирателя»?
— Скажи, ты тоже думаешь, что я подведу отца? Иногда мне кажется, что все в королевстве ждут, что я все испорчу очередной выходкой…
— Я думаю, что ты неплохой парень, но тебе есть, над чем поработать, — осторожно ответила я. Не с целью задеть, нет. Но что-то мне подсказывало, что его следует подтолкнуть к верному решению, — Если хочешь, чтобы родители тебе доверяли, нужно показать, что на тебя можно положиться.
Гил кивнул, и я улыбнулась, уверенная в том, что смогла до него достучаться.
Какое-то время мы сидели в тишине, а затем он вдруг спросил:
— А что насчет моего брата?
— А что твой брат? — вопрос младшего принца застал меня врасплох, и я отвернулась, чтобы скрыть непрошеный румянец на щеках. Не хватало еще, чтобы Гил сделал какие-то выводы!
«Интересно, я когда-нибудь забуду о том, что случилось у озера?..»
— Что ты о нем думаешь? — спросил он, пристально глядя на меня, а я мысленно выругалась.
«Далось ему мое мнение! Малолетний интриган! И видит же, что я отвечать не хочу, но все равно ведь не отстанет!»
— Это сложный вопрос… — я старалась отвечать спокойно, чтобы не выдать волнение, или, упасите тыквы, то-нибудь еще, но голос то и дело предательски дрожал, — Он кажется очень суровым, но, думаю, как и у тебя, у него доброе сердце… На нем большая ответственность, как на старшем сыне и наследнике, и наверняка это нелегко, но твой брат прикладывает все усилия, чтобы быть достойным своей семьи и своего королевства…
— Он тебе нравится?
Если бы в тот момент я что-нибудь ела или пила, непременно бы подавилась!
— Этот вопрос несколько неуместен, не находишь? — холодно спросила я, поднимаясь на ноги и отряхивая длинную юбку от травы, — Не забыл, что сам скоро женишься на принцессе? Наверняка и у Вилларда давно есть невеста. А если и нет, ее скоро найдут. Однажды он станет королем, а я не настолько глупа, чтобы тешить себя пустыми надеждами…
— Может оно и к лучшему… — задумчиво ответил он, хоть радости в его голосе я не услышала, — Но в одном ты неправа.
— И в чем же? — не то, чтобы я искала причины передумать, но врожденное любопытство взяло свое.
— У Вилларда, помимо сурового взгляда, которым можно пугать крупных хищников, есть еще кое-что, что дает драконья кровь… Что ты знаешь о драконах, Лори?
— Не так много… Знаю, что у вас есть вторая ипостась, и что драконы считаются одной из сильнейших рас… — я задумалась, вспоминая то, что читала в одной из книг городской библиотеки, и продолжила, — Читала, что у драконов невероятные рефлексы и регенерация. А! И еще дар к стихийной магии, конечно!
— Все это так, но есть еще кое-что… Согласно легенде, в каждом драконе живет искра, и, когда она находит свою половинку, она превращается в пламя…
— Звучит как сказка для романтичных барышень, — честно призналась я, не скрывая разочарования.
— Вот и мой брат так говорит! — непонятно чему обрадовался Гил, а затем добавил, уже серьезнее, — Ты можешь не верить, но это правда. Именно так твоя бабушка помогла моим родителям найти друг друга, а после нашла невесту мне…
Я тяжело вздохнула, мысленно считая до пяти.
Гил определенно решил свести меня со своим старшим братом, вот только зачем? Неужели надеется, что я поверю, влюблюсь, как глупышка, и смогу отвлечь его, чтобы Гил снова смог свободно гулять?
Почему-то эта мысль очень разозлила. И, как я ни пыталась, сдержаться не вышло.
— Во-первых, я впервые об этом слышу! — заявила я, поднимая Лео, старательно изображающего крепкий сон, на руки, — А во-вторых, что бы ты себе там ни думал, я приехала в ваше королевство не для того, чтобы найти жениха!
«Мне и Ириса хватило…» — хмуро добавила уже про себя, и направилась обратно во дворец, оставив младшего принца далеко позади.
── ✦ ──
Виллард фон Гуро
Отправив Винсента к командиру, я разобрал почту, подписал несколько документов и решил, что самое время немного прогуляться. Ну и намекнуть слугам на ранний ужин. С этой работой я стал слишком часто пропускать обед…
Бросил беглый взгляд в окно, и увидел фею. Она возвращалась из сада с котом на руках и явно была чем-то расстроена, а чуть позади, подпирая спиной тысячелетний дуб, сидел мой брат.
— Только этого не хватало…
Словно услышав меня, Гил поднял голову и весело махнул рукой.
«С тобой мы еще обязательно поговорим…» — мысленно ответил я, и, выбрав самый короткий путь, отправился вниз, надеясь перехватить фею до того, как она запрется в гостевой комнате.
Но, вопреки моим ожиданиям, Лори отправилась вовсе не туда. Мы столкнулись у входа в библиотеку. Она замерла, глядя на меня своими большими зелеными глазами, и прикусила губу. Кот на ее руках завозился, а после и вовсе спрыгнул на пол, пробормотав что-то насчет обещанного паштета.
— Вы чем-то расстроены?
Обычно я стараюсь не лезть в чужие дела, но на сей раз дело в моем брате. Да и взгляд феи, в котором отражалась целая гамма эмоций, не позволил мне пройти мимо.
— Ничего такого, — тихо ответила она, а затем мрачно добавила, — Ваше Высочество.
Это обращение заставило вздрогнуть, как от пощечины, но я быстро взял себя в руки.
«Ну ничего, позже узнаю обо всем у братца. А потом медленно с расстановкой объясню ему в чем он неправ…» — подумал я, натягивая улыбку.
— В таком случае вы не будете против, если я к вам присоединюсь?..
Глава 8
Лори
Сама не знаю, почему направилась именно в библиотеку. Я уже давно не была маленькой наивной феей, которая верила в подобные сказки, и все же слова Гила не давали мне покоя.
Сколько из всего, что он сказал, правда? Могла ли моя бабушка утаить нечто подобное о своем прошлом? Как много она нам никогда не рассказывала?
Я собиралась найти ответы на эти вопросы, и вовсе не рассчитывала на то, что вновь столкнусь с наследным принцем, теперь уже наедине, потому что Лео променял меня на паштет!
— Пойду поищу кухню, — шепнул кошак и попросту смылся. А я от шока там и застыла, пытаясь подобрать цензурные слова.