Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Колдунья (СИ) - Джонсон Лия (первая книга .TXT) 📗

Колдунья (СИ) - Джонсон Лия (первая книга .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Колдунья (СИ) - Джонсон Лия (первая книга .TXT) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ант… Лиллиана али Мьер, — запнувшись, ответила я.

Зваться чужим именем было довольно сложно, даже если это имя на протяжении многих лет произносилось моими устами по сто раз на день. Для себя решила потребовать от своих новых знакомых звать меня настоящим именем. Какое им дело зачем? Может, у меня заскок такой? Стесняюсь.

— Пятьсот пятьдесят пятая, — равнодушно объявила вахтерша и бросила в меня ключи.

Не ожидая этого, я вздрогнула и выставила перед собой руки, собираясь их поймать. Но они внезапно замерли прямо у меня перед лицом.

Я приподняла брови и удивленно уставилась на два маленьких белых полупрозрачных крыла, исходящих прямо из широкого колечка. Тарахтя и звеня тремя одинаковыми ключами, оно ловко подлетело ко мне сбоку и покорно легло в раскрытую ладонь. В ту же секунду крылья сложились в твердый плотный треугольник с серебристой цифрой «555» посредине.

Удобно.

— Чего уставилась? Топай давай. Ты не одна, — резанув по ушам своим невыносимым писклявым голосом, буркнула змееволосая.

Магия внутри всколыхнулась от вспыхнувшего раздражения. Лишь боги знают, сколько мне стоило удержать свои глаза в мягком светлом оттенке голубого.

Не сдержавшись, одним ловким незаметным движением накинула на парочку змей на её голове прозрачные обжигающие кольца. Шипя, «волосы» скрутились и залезли ей едва не на самую макушку. Женщина вскрикнула и схватилась за волосы, выглядя ошеломленной. Что было дальше, — я уже не видела, поскольку развернулась и быстро потопала к широкой золотистой лестнице.

— Так ей! — довольно мяукнул Ксафан, на секунду вскакивая на задние лапы, чтобы одобряюще взмахнуть кулаком.

Ухмыляясь ему, подперла кота чемоданом и закинула сверху. Уж слишком высокими были ступени для его маленькой земной ипостаси.

— Ну, пошли искать наше временное логово.

После седьмого этажа я выяснила, что академия такая громадная не просто так. Золотистые мерцающие ступеньки казались просто бесконечными, а взгляда вверх хватало, чтобы понять, что такими они вовсе не казались, а были на самом деле.

Летающие ключи терпеливо ждали наши несчастные тушки, указывая путь в нужную сторону. Ещё подначивали эти проклятые маленькие злобные гадины, выскакивающие из своих настенных цветов, чтобы прокомментировать мою физическую подготовку. Такому испытанию моё терпение в жизни не подвергалось. Пускай и жила в бегах, у меня всегда была свобода в том, чтобы избежать неприятных навязчивых личностей или наказать их за неподобающее поведение. Сейчас это стоило бы мне слишком многого. Пришлось стиснуть зубы и продолжить свой путь, усердно притворяясь, что никого не слышу и не вижу.

— Не кипятись, моя светлая магичка, — дразнился Ксафан, наслаждаясь полетом на чемодане. — Это всего лишь маленькие крылатые девочки. Серьёзные испытания ещё впереди.

Боюсь ни я, ни АЛИМ этого не перенесет. Мощные эмоциональные всплески колдунов способны устроить такой хаос, что от академии не останется и кирпичика. Будет хорошо, если Сальвос — древний каменный артефакт, на основе которого выросли стены АЛИМ, — сможет вырастить дубликат бедного здания. А если не сможет… Ну, половина галактик останется необразованной.

Какая жалость.

— Посмотри-ка! Это что с твоим лицом? Говорил же, что ты завтра домой вернешься. Остынь, Тандра. Ты напугаешь своих соседей.

Раздражаясь, взмахнула рукой и сбросила кота посреди лестницы, продолжая путь уже без него. Пешие прогулки полезны для развития интеллекта.

На одиннадцатом этаже Вселенная, наконец, решила, что с меня хватит. Порхая белыми полупрозрачными крыльями, ключи остановились у второй двери слева и упали мне в ладони мертвым грузом, как только я до неё добралась.

— Если мне придется совершать такие подвиги каждое утро, то я вполне готова прослыть крупнейшей прогульщицей этого учебного заведения. Да простит меня Лили!

Всё-таки дождавшись запыхавшегося Ксафана, я открыла дверь и медленно по одному запустила в комнату наши чемоданы. Аккуратно сложив их у стеночки, уставилась на просторное помещение с тремя кроватями.

На одной из них, в самом дальнем углу, завешанном какими-то травами и метлами, лежала девушка.

Едва за мной щелкнул замок, она отбросила толстую книгу в кожаном переплете с красным обрезом и вскочила на ноги.

— О-о-о, ты, должно быть, Лили! — воскликнула незнакомка с любопытной улыбкой.

Её невообразимо длинные ровные волосы были огненно-рыжими, а большие насыщенные изумрудные глаза едва не сверкали, уставившись на меня с нескрываемым интересом. Короткое тёмно-зеленое платье с сердцевидным вырезом выгодно подчеркивало её пышную грудь, а коричневые полуботиночки на высоком каблуке скрывали невысокий рост ведьмы.

В том, что она была ведьмой, я убедилась, покосившись на островерхую шляпу, подвешенную у кровати соседки на крючок.

— Антандра.

— Что? — Девушка округлила глаза, непонимающе на меня уставившись.

— Называй меня так. — Помедлив, я решила, что вражда со столь близким окружением мне ни к чему и добавила: — Если тебе не сложно, конечно. Пожалуйста.

— О-о-о, — понимающе протянула рыжая, согласно кивая. — Хорошо. — И расплылась в широкой приветливой улыбке. — Инесса ан Бриф, можно Несс. А та вредина — Найлана.

Я проследила за её взглядом и уставилась на газету в кресле, которая в ту же секунду опустилась, открывая нам вид на придирчивое выражение коричневой с черными пятнышками совы. Серебристые круглые очки скользнули по её грубому крупному клюву вниз, и, деловито поправив их крылом, она как ни в чём не бывало снова скрылась за газетой.

— Знакомое выражение, — прокомментировала я, покосившись на, как обычно, саркастично настроенного кота. — Ксафан. Ещё можно наглая морда, паршивец и контрабандист.

Некоторые слова ведьма явно не поняла, но, весело хихикнув, приветливо кивнула недовольно цокнувшему Сафу.

— Контрабандист твоя психолог. Одной волной накормила весь этаж сосисками, — проворчал лохматый, важно задирая нос и хвост.

— Так ты всё-таки признаешь, что приготовил их взять с собой? — приподняла я бровь.

Кот понял, что сам себя позорно спалил, и сделал вид, что последнюю реплику не расслышал.

— Видишь, с чем мне приходится иметь дело? — покачала я головой и взмахнула рукой, поднимая чемоданы.

Инесса снова хихикнула и обернулась к пустующей кровати у окна.

Как и все остальные, она была довольно вместительной и просторной, чего я вовсе не ожидала увидеть в, пусть магическом, но учебном заведении. Тёмное дерево мебели приятно сочеталось с кроваво-красным атласным постельным бельем и такого же цвета шторами.

Кровать стояла у окна, упираясь изголовьем в стену, а одним из боков в широкий подоконник. Слева от неё была тумбочка с магическим светильником, а, чуть дальше — комод с зеркалом и большим резным стулом, обитым таким же бордовым бархатом, как и диваны в холле академии.

Мои брови невольно взлетели вверх, когда я встретилась взглядом с пустыми глазницами черепа на одной из полок справа от кровати. Эта часть комнаты, очевидно, уже не моя. Весь стеллаж был забит странными кубками, картами с непонятными сатанинскими иероглифами и различными черепами.

Не оборачиваясь, покосилась на Инессу.

— О, это уголок Ильгиры. Она вампирша, — пояснила ведьма, ставя читаемую ранее книгу на свою полку.

Ну, это всё объясняет.

Вздыхая на лениво раскинувшегося на половину кровати Ксафана, приступила к разборке вещей. Делала я это крайне медленно, поскольку не имела ни малейшего представления, чем займусь, как только закончу.

Привычка тянула выйти из комнаты и пройтись по коридорам, проверяя каждого члена ордена Иных. Кому-то из новичков отвесить смачных подзатыльников, кому-то помочь, кого-то просто проведать. А в идеале и вовсе отправиться на вызов, осчастливив или же испугав до смерти очередного найденыша.

Но теперь моя задача была в другом, и мне следовало привыкнуть к новому распорядку, отыскав себе увлекательные занятия на месте. Лили с Грегом и командой — за сотни планет от АЛИМ, и увидимся мы с ними далеко не скоро. Думать об этом и тосковать — лишь бесполезная трата нервов.

Перейти на страницу:

Джонсон Лия читать все книги автора по порядку

Джонсон Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Колдунья (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Колдунья (СИ), автор: Джонсон Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*