Два короля - Жильцова Наталья Сергеевна (читать книги полностью без сокращений бесплатно .txt) 📗
Время будто замедлилось. Теперь баронесса двигалась, словно в толще воды, а я старательно прислушивалась к своим ощущениям. «Игристость» крови никуда не делась. Наоборот, она усилилась, и лопающиеся внутри меня «пузырьки» дарили ощущение силы. Сила потоком проходила сквозь меня, и я, повинуясь необычным ощущениям, слегка повернулась. Это оказалось настолько просто и естественно, что я невольно засмеялась. Темная магия наполняла каждую клеточку моего тела, она дарила ощущение могущества и…
Баронесса вновь кинулась на меня в безнадежной попытке добраться. Усмехнувшись, я убрала щит и ударила по ней сорвавшимися с пальцев молниями. Чудовище не успело даже завизжать. Его просто разметало на мелкие кровавые ошметки, которые с влажным чавканьем разлетелись по всей комнате.
Я медленно опустила руки и огляделась.
— Ох, и задаст мне тетушка Файлина…
Спальня отца сейчас больше всего напоминала мясобойню. Но странная «игристость» в крови не дала мне времени для обдумывания случившегося. Вместо этого мне до безумия хотелось вновь испытать силу, которая сейчас полностью подчинялась. Я вскинула руки и радостно засмеялась, глядя, как новые молнии оставляют огромные борозды на стенах.
Кровь во мне бурлила все сильнее. Наполненные чернилами вены на руках вздулись, и я, всего лишь пожелав, поднялась над полом и зависла в воздухе. Вся усталость пропала. Наоборот, во мне кипело нечто могучее и древнее. Нечто, отзывающееся низкой, грозной вибрацией из самой глубины моей души и требующее… чего?
Внезапно перед глазами все поплыло, горящая комната вокруг стала нечеткой. Нет! Кто смеет бросать вызов моему могуществу?!
Я с рычанием развернулась в воздухе, пытаясь отыскать невидимого врага и испепелить его своими молниями. Но никого не было, а все вокруг с каждым мигом становилось более размытым. Как будто я смотрела сквозь выступившие на глазах слезы. Воздух вокруг словно потемнел…
— Глория! Глория, очнись!
И все кончилось. Резко, в один момент, словно кто-то взял и выключил светокристалл.
Я медленно открыла глаза Винсент, стоявший в нескольких шагах поодаль, с тревогой вновь и вновь звал меня по имени.
Вот только… почему я смотрю на него сверху вниз и вижу макушку?
И, едва сообразив, что зависла в воздухе, я тут же рухнула на каменный пол с высоты примерно в половину моего роста.
Какого демона?!
Я медленно села, застонав от боли в ушибленном при падении бедре.
— Глория! Ты как? — Винс тотчас подскочил ко мне, помогая подняться.
— Паршиво, — выдохнула я. — Тебе кто-нибудь говорил, что у тебя больное воображение?
Винс с видимым облегчением засмеялся и тут же подтащил меня к стулу. На который я и опустилась с заметным облегчением.
— Знаешь, я всегда считала, что в вашей семье весь магический талант забрал Айронд, — сказала я. — Пожалуй, я переменю свое мнение. В искусстве иллюзии лучше тебя я никого не видела. Только почему ты все это время скрывал свои умения? Помнится, для маскировки мы даже ходили к кому-то.
Винс недоумевающе посмотрел на меня:
— Издеваешься? Мои способности к иллюзиям весьма посредственны. Конечно, и такой, не сильно реалистичной, должно было хватить для тренировки, но…
— Не сильно реалистичной?! — округлила я глаза. — Ты это… это называешь не сильно реалистичной иллюзией?!
— Ну да. — Меня вновь наградили недоуменным взглядом. — Говорю же, не моя это стихия.
Я покачала головой:
— Тогда, кажется, мне надо тебе кое-что рассказать. Когда ты активировал иллюзию и исчез, а появившаяся вместо тебя Валенсия де Грильон сказала…
— Она еще и говорила?! — Винс аж отпрянул. — Я такого точно создать не мог! Но, кажется, я знаю, кому это оказалось под силу…
— Кому? — Я невольно оглянулась по сторонам.
— Тебе, — нервно пояснил он. — Я внес небольшое изменение в простенькое заклинание. Твой разум должен сам добавить подробности иллюзии. Так что, как ты там выразилась? У кого больное воображение?
Я выдохнула сквозь сжатые зубы. К такому меня не готовили. Это что ж такое у меня в голове творится, что я такие кошмары себе напридумывала?
— Не томи уже, — поторопил меня Винс. — Скоро утро, нам надо уходить отсюда, а я еще не слышал всю историю.
Я немного помолчала, стараясь осмыслить услышанное, а потом начала рассказывать. И о бое в лаборатории, и о побеге, и о кочерге…
— Ты ударила ее кочергой? — восхитился Винс, перебивая меня. — С размаху?
— Ага. Только это совсем не помогло. — Я поморщилась.
Он с некоторой опаской покачал головой:
— М-да, Глория, фантазия у тебя… Но давай продолжай.
И я продолжила. А когда закончила рассказ, Винсент задумчиво прошелся по лаборатории и, чуть помедлив, резюмировал:
— Занятно. В реальности ты такой сильной магии не проявила. Я заметил лишь несколько искорок на твоих пальцах, и если бы ты потом не взмыла в воздух с отсутствующим взглядом, подумал бы, что ничего вообще не…
— Искорки?! — возмущенно перебила его я. — Как это — искорки? Я же камень плавила!
— В иллюзии, — напомнил Винс. — А тут твоих сил хватило только на это.
— Да как так-то? — Я сердито куснула губу. — Раньше я, между прочим, молниями и в реальности швырялась! Пару раз точно! Да, это было спонтанно, но было!
— Я знаю и помню, — заверил Винс. — Поэтому сейчас попробуй вспомнить то чувство, которое ты испытала в иллюзии. И постарайся вызвать его в себе вновь, уже в реальности.
Винс быстро подошел к шкафу, который в моей иллюзии баронесса сломала своим падением, и достал оттуда большой увесистый том. Затем переместился к выходу из лаборатории, выдергивая из рубашки нагрудный шнурок. Немного повозился и отошел в сторону.
Теперь толстенный книжный том раскачивался в воздухе, подвешенный к наддверной балке.
Винс указал на книгу и потребовал:
— Вот. Давай, вмажь по ней своей молнией.
Что ж…
Я вытянула правую руку в сторону висящей книги и постаралась сосредоточиться, чтобы вызвать те, «иллюзорные» ощущения. Пузырьки в моей крови… Грозный, бурлящий поток силы, наполняющий всю меня… Вены, наполненные чернильной кровью и узоры на коже… покалывание на кончиках пальцев… вот оно! Ну же! Сейчас!
Раздался тихий, отчетливый треск и… с пальцев сорвались несколько маленьких фиолетовых огоньков.
Э-э?
Я растерянно наблюдала, как они провисели в воздухе пару секунд и упали на пол, потухнув. И это все? Все, на что я способна, если не боюсь до одури?!
— Да как так-то?
— Ну… не получилось с первого раза Бывает, — констатировал Винс. — Ничего. Потренируешься еще, и получится. На то мы тут и сидим. Главное, направление ты уже уловила.
— Угу.
Н-да. Кажется, надежде быстро овладеть собственной силой сбыться не суждено. А так хотелось…
Я разочарованно вздохнула и встряхнула рукой, готовясь ко второму раунду «поджигания» книги. Однако Винс руку перехватил и предложил:
— Знаешь, давай оставим до завтра. Мы тут и так уже почти до утра провозились. Отдохнешь, выспишься как следует, а завтра, бодрая, соберешься с силами, мыслями, и продолжим.
Спорить я не стала. Сейчас, когда адреналин от сражения с баронессой Валенсией де Грильон окончательно спал, усталость и впрямь разливалась по организму все сильнее. Поэтому, кивнув, я двинулась на выход из лаборатории.
Никуда моя сила от меня не денется. Выучусь.
Глава 5
И я училась. Мы с Винсом продолжили тренировки, приходя в лабораторию отца каждую ночь, оставаясь там до утра и отсыпаясь до полудня. Тетя Файлина даже перестала присылать к нам слуг с завтраками и молчала, когда мы спускались лишь к обеду.
За десять дней Айронд появился лишь раз, мельком отметил мой слегка осунувшийся вид и снова умчался по каким-то своим, естественно, важным делам. Но сейчас я была этому даже рада. Несмотря на то что мужа видеть очень хотелось, будь он рядом, заниматься бы я не смогла. А тренировки были нужны как воздух!