Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Все, что мне нужно на Рождество - Морган Алексис (первая книга .txt) 📗

Все, что мне нужно на Рождество - Морган Алексис (первая книга .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Все, что мне нужно на Рождество - Морган Алексис (первая книга .txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Все, что мне нужно на Рождество
Дата добавления:
17 март 2020
Количество просмотров:
173
Читать онлайн
Все, что мне нужно на Рождество - Морган Алексис (первая книга .txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Все, что мне нужно на Рождество - Морган Алексис (первая книга .txt) 📗 краткое содержание

Все, что мне нужно на Рождество - Морган Алексис (первая книга .txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Морган Алексис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Иган, полицейский под прикрытием и по совместительству вампир, ищет серийного убийцу, охочего до крови мальчиков-подростков. Как-то он зашел за чашечкой кофе в закусочную Деллы, которая приняла его за бомжа и предложила еду в обмен на выполнение довольно странных заданий. Но Иган совсем не против: работа на красавицу Деллу — идеальное прикрытие, которое поможет ему остановить сорвавшегося с цепи молодого вампира.

Все, что мне нужно на Рождество читать онлайн бесплатно

Все, что мне нужно на Рождество - читать книгу онлайн бесплатно, автор Морган Алексис
Назад 1 2 3 4 5 ... 16 Вперед
Перейти на страницу:

Алексис Морган

Все, что мне нужно на Рождество

Глава 1

— В лесу родилась гребаная елочка…

Из-за пробирающего до костей морозного воздуха слова вылетали маленькими клубочками пара. Иган МакХэйл специально добавил в песенку крепкое словцо — так, для перчинки. Ему было паршиво, и он не считал нужным это скрывать. Даже клыки ныли от холода.

Когда арсенал ругательств закончился, он мысленно начал перебирать все, что вызывало ненависть: начальника, отправившего его на задание в одиночку; мороз, заставляющий постоянно дрожать, Рождество… просто так, без особых причин. И, да, еще он ненавидел тех, кто охотится на подростков. За последнее время в этом районе Сиэтла пропало несколько мальчиков. Это только официально. Никто не знал, сколько бездомных пацанов исчезло с улиц города на самом деле.

Игана это выбешивало.

Чуть впереди побитый молью Санта изо всех сил махал своим колокольчиком. Мерзкий звук, который при этом раздавался, доставлял Игану извращенное удовольствие. Колокольчики должны звенеть; этот же глухо стучал, что вполне соответствовало настроению. Поэтому он положил в корзинку эльфов двадцатку и пошел дальше.

Свернув еще раз, Иган оказался там, откуда и начал свой путь. Казалось, уже в сотый раз за последние три ночи он останавливался, чтобы кинуть взгляд на закусочную, находящуюся на противоположной стороне улицы. Сначала она привлекла его внимание, потому что выглядела теплой и уютной, а этих двух вещей он обычно избегал. Красные клетчатые скатерти и кружевные занавески. Бррр… Его передергивало от такого, но сегодня он был готов смириться и с ними, лишь бы немного согреться.

Местечко притягивало самых разных посетителей, и микс получался странноватый. Судя по виду, кто-то из них забегал передохнуть посреди предрождественской гонки за подарками, а другие не могли наскрести достаточно мелочи и на чашечку простого кофе, не говоря уж о разрекламированном на витрине латте.

В этой мешанине затесались даже несколько нелюдей. Как всегда, обычные смертные пребывали в благословенном неведении, не догадываясь, что некоторые из их милых соседей обедают кровью и покрываются мехом в полнолуние.

Интересующая МакХэйла девушка стояла за стойкой и улыбалась паре подростков, которые вломились в закусочную так, словно были ее хозяевами. Иган чуял неприятности за версту, и его рука сама потянулась к пистолету, заткнутому за пояс джинсов. Он был готов кинуться на спасение этой красотки при первых же признаках опасности, пусть даже это разрушит его прикрытие. Лейтенант его и так не выносил, одним факапом больше… одним меньше, какая разница.

Но хозяйка заведения за считанные секунды усадила панков за стойку, и поставила перед ними по чашке горячего кофе и куску пирога. На лицах пацанов тут же распустились глупые улыбки. Проблема решена. Удивительно. Иган готов был поспорить, что парочка вооружена и ищет где бы в легкую срубить бабла.

Он по-прежнему не имел понятия, как зовут эту девушку, знал только, что у нее заготовлена улыбка для каждого клиента. Словно почувствовав взгляд Игана, она посмотрела в его сторону. Он мог поклясться, что ощутил ее тепло, несмотря на разделяющее их расстояние.

Унимая бурлящий адреналин, Иган прикидывал, что делать дальше.

Эх, надо было взять у Дункана — тоже Иного — фляжку, которую напарник предлагал ему перед выходом из участка. Глоток чистого виски сейчас был бы в кассу, — его венам не помешает антифриз.

А так… Остается нарезать круги по кварталу в надежде, что это хоть немного согреет кровь. И может в этот раз ему повезет, и он заметит какие-нибудь следы маньяка. Или уже закончить дела на сегодня?

Иган снова посмотрел через улицу. Не заметив, как принял решение, он спустился с тротуара и направился к дверям закусочной.

Черт побери, парень засек, что она на него глазеет! Делла Брейт бросилась поправлять прическу. Да, глупо, но что делать. Ее буйные кудри всегда жили своей жизнью, особенно во время работы. Сейчас бы губы накрасить, но сделать это незаметно не оставалось времени.

Делла пожалела, что не надела ничего посимпатичнее футболки с новогодними рисунком: хихикающие снеговики танцуют вокруг елки.

— Эй, Делла! Нальешь еще кофейку?

Она заставила себя переключить внимание с незнакомца на улице на клиента в угловой кабинке. Старый Гарри обычно заходил за чашкой горячего кофе и миской супа, — это все, что он мог себе позволить на маленькую пенсию. Правда, сегодня, когда на улице было непривычно холодно, Делла настояла, чтобы он задержался и плотно поел.

Гарри не выносил и намека на благотворительность. Если он полезет на рожон, придется предложить ему отработать разницу в цене — например, сложить пустые коробки и вынести их на помойку. Делле была ненавистна сама мысль о любой нагрузке на измученные артритом кости старика, но она уважала его принципы.

Над дверью дернулся колокольчик, наполнив закусочную приятным перезвоном. Делла налила еще кофе без кофеина в чашку Гарри и обернулась поприветствовать зашедшего. Увидев его, она чуть не уронила чайник. С трудом удержав рвущееся с губ ругательство, Делла улыбнулась незнакомцу, который лишь минуту назад буравил ее тяжелым взглядом с противоположной стороны улицы.

— Привет! Присаживайтесь, я принесу меню и чашечку кофе.

Тот не проронил ни звука, только кивнул в ответ и направился к столику у окна, откуда можно было прекрасно видеть все, что происходит и в закусочной, и на улице. Делла почему-то сомневалась, что выбор на это место пал случайно.

Мужчина даже не снял длинный кожаный плащ, а уселся прямо в нем и, чуть скривившись, вытянул под столом ноги. Он помассировал правое бедро у колена… видимо, свело мышцу.

Делла поймала себя на том, что сжимает и разжимает пальцы, представляя, каково это — провести рукой по крепкой мужской ноге, затянутой в джинсы. Словно почувствовав ее взгляд, незнакомец медленно повернул голову и посмотрел на нее через комнату. Его брови чуть сдвинулись, голубые как лед глаза потемнели. Да, ее интерес явно не приветствуется.

Делла, спустись с небес на землю.

Смущенная тем, что он снова заметил как она пялится на него, Делла отвела взгляд, взяла меню и, дождавшись свежей порции кофе, не самым прямым путем двинулась к столику у окна, останавливаясь по дороге, чтобы наполнить чашки других посетителей.

Добравшись до загадочного мужчины, Делла поумерила яркость улыбки, стараясь выглядеть деловито. Она протянула меню и налила кофе, лихорадочно соображая что сказать.

— Сахар и сливки на столе.

Словно он и сам не видел. Почему этот парень так на нее действует? При нем она сразу начинает мямлить всякую чепуху.

— Через пару минут вернусь и приму заказ.

Он отодвинул меню в сторону.

— Не стоит. Я хотел только попить. Я уже питался.

Странный выбор слов.

— Прекрасно. Если передумаете — дайте знать. Вдруг захочется чего-нибудь на десерт… У нас пироги домашней выпечки и кексы прямо из духовки.

Она пошла к стойке, изо всех сил стараясь не оборачиваться. Когда она вернулась на рабочее место, незнакомец уже пил кофе, поглядывая в окно. Даже в профиль он казался умопомрачительно красивым, хотя его нос явно был сломан, и кажется не раз.

Делла была готова поспорить, что не в результате спортивной травмы, хотя и не знала, откуда появилась эта мысль. Что-то в этом парне так и кричало: «Одиночка!», его было просто невозможно представить командным игроком.

Какое-то движение привлекло ее внимание, и она посмотрела на двух подростков, зашедших чуть ранее. Прекрасно. Один запустил пятерню в банку для чаевых. Если бы это касалось только ее — еще ладно, но на эти деньги рассчитывали другие сотрудники закусочной, которые и так еле сводили концы с концами.

— Уважаемые, вам доллар разменять?

Пацан застыл и медленно достал из банки руку, сжимая в ладони несколько банкнот. Проклятье, она надеялась, что бесплатный кофе и пара кусков пирога убедят парочку не устраивать неприятностей. Да уж, по-хорошему не получилось.

Назад 1 2 3 4 5 ... 16 Вперед
Перейти на страницу:

Морган Алексис читать все книги автора по порядку

Морган Алексис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Все, что мне нужно на Рождество отзывы

Отзывы читателей о книге Все, что мне нужно на Рождество, автор: Морган Алексис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*