Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана (читаем книги txt, fb2) 📗

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана (читаем книги txt, fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана (читаем книги txt, fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Большой Турнир (СИ)
Дата добавления:
26 май 2023
Количество просмотров:
724
Читать онлайн
Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана (читаем книги txt, fb2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана (читаем книги txt, fb2) 📗 краткое содержание

Большой Турнир (СИ) - Гринберга Оксана (читаем книги txt, fb2) 📗 - описание и краткое содержание, автор Гринберга Оксана, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Чтобы спасти своего брата, я отправляюсь на Большой Турнир. Туда, где сильнейшие маги Драконьего континента попытаются доказать нам, что мы никто, а прилипчивый дракон вместе с наглым демоном то, что они для меня все. Только вот мы не собираемся проигрывать, а я — изменять своему сердцу. Но судьба уготовила мне одно испытание за другим, а тайны прошлого оказались пострашнее настоящего, в котором крылатые мажоры из столичной академии Даргеша решили окончательно испортить мне жизнь.

Большой Турнир (СИ) читать онлайн бесплатно

Большой Турнир (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гринберга Оксана
Назад 1 2 3 4 5 ... 69 Вперед
Перейти на страницу:

Глава 1

– Вот оно, то место, где мы все умрем! – торжественным голосом возвестила Эллисон Диммер.

Мы как раз стояли на нижней палубе и смотрели на приближающийся берег, и мне нашлось место только рядом с Эллисон.

Морской ветер трепал выбившуюся из-под ее шляпки рыжую гриву волос, иногда кидая их мне в лицо. Но если чужие локоны не слишком меня донимали, то слова Эллисон заставили поморщиться.

К тому же она повернулась и уставилась на меня неодобрительно, и мне сразу же перехотелось узнавать, что Эллисон имела в виду. Умрем ли мы, по ее мнению, на берегу, до которого уже и рукой подать? Или же утонем в пучине лазорево-синего Внешнего Моря, омывавшего берега Даргеша, так и не добравшись до цели?

Тут корабль подкинуло на очередной волне, хлопнули ало-золотые паруса; столпившиеся на нижней палубе девушки ахнули, ну и я заодно. Еще сильнее вцепилась руками в поручень возле борта, для верности навалившись на него животом, затем перевела взгляд на берег.

Несмотря на качку, он уверенно приближался, а вместе с ним и столица Драконьего континента. Издали Элефсина казалась мне чудесной жемчужиной на груди у теплого и ласкового моря – сверкала белоснежными стенами домов, устремлялась в безоблачное небо золотистыми шпилями храмов и мраморными стелами обелисков.

Бесконечные жилые кварталы раскинулись на шести утопающих в зелени холмах; убегали прочь от побережья, теряясь в полуденной знойной дымке, в которой далеко-далеко, едва на пределе видимости, мне почудились еще и горы.

Устав напрягать глаза, пытаясь разобрать, есть ли горы или нет, я поморгала и отвернулась. Принялась смотреть на лазоревое море, все в белых барашках волн, из которых время от времени выпрыгивали дельфины или стаи разноцветных летающих рыб.

Каждое их появление – а еще проплывавшие мимо нас величавые парусники, огромные трех- или четырехмачтовые с ало-золотыми парусами в цвета флага Даргеша, – вызывало на нашей палубе вздохи восхищения.

А тут Эллисон с ее мрачным предсказанием о том, что мы здесь умрем, – это было совсем уж некстати!..

Я бы не брала ее в голову, если бы не одно «но».

На двухмачтовом шлюпе в Даргеш на Большой Турнир плыли участники команд сильнейших магических академий нашей страны, а Эллисон Диммер представляла Академию Грно из моего родного города.

Я проучилась с Эллисон до конца третьего курса, и мы неплохо знали друг друга. Она терпеть меня не могла, но это не имело к делу никакого отношения. А вот то, что она обладала сильнейшим пророческим даром – признанным в Грно и даже за его пределами, – очень даже относилось.

Поэтому ее слова меня насторожили. Нет, не встревожили – причин для тревоги у меня и без Эллисон Диммер было хоть отбавляй.

Немного подумав, я все же решила, что это заявление не испортит мне восхитительный момент прибытия в Даргеш. К тому же, подозреваю, специально для того, чтобы мы рассмотрели Элефсину с моря, нас везли на кораблях, а не позволили пройти через стационарные порталы, через которые отправились сопровождающие нас преподаватели из Академии Хальстатта.

Впрочем, я ничего не имела против – виды открывались завораживающие.

Единственное, их немного портили кислые лица наших Воспитателей.

Утром перед посадкой на два корабля – позади нас качался еще один, на котором плыли три другие команды с нашего материка… Так вот, сперва к острову Трон, где мы в течение нескольких дней готовились к турниру, причалили корабли из Даргеша и на них приплыла дюжина драконов со строгими лицами…

Они называли себя Воспитателями, чьей задачей, по их словам, было следить за порядком во время Большого Турнира. Драконы были одеты в траурно-черное, всю дорогу они не спускали с нас глаз, и я буквально физически чувствовала на себе их тяжелые взгляды.

Потрясла головой – в пекло всех недовольных драконов вместе с предсказанием Эллисон!..

Внезапно рядом с кораблем, резвясь, появилась стая дельфинов. Выпрыгивая из волн, они пронеслись мимо нас, и я завороженно уставилась им вслед.

– Даже если мы здесь и умрем, – заявила Камилла Сантос, демоница из команды Адерашша, стоявшая рядом и слышавшая слова Эллисон, – то это не самое ужасное место на земле! Я бы даже сказала, что наоборот.

Говорила она на Всеобщем с приятным акцентом. Поправила шляпку, а потом заулыбалась, провожая взглядом дельфинов. Проходивший мимо парень из Грно – я так и не вспомнила, как его зовут, – кажется, подумал, что улыбнулась она именно ему.

Споткнулся, едва не растянувшись на палубе, потому что Камилла…

Уж и не знаю, в чем заключались ее способности, из-за которых ее взяли в команду Адерашша. От Камиллы шли уверенные вибрации Демонического дара, но ничего сверхъестественного я так и не почувствовала.

Вполне возможно, она попала на Большой Турнир как тайное оружие поражения слабых мужских мозгов противников.

Потому что она была красива.

Нет, это слово не до конца описывало ситуацию!

Я бы сказала, что Камилла Сантос была до боли прекрасна. Бледнокожая, с изумительно-правильными чертами лица; светловолосая, златокудрая – ее внешность казалась большой редкостью для обычно смуглых и темноволосых демонов.

Впрочем, ее лицо успело за это утро покраснеть на солнце Даргеша, потому что не только Камилле, но и остальным оно доставляло массу проблем. Даже я нацепила шляпу, пытаясь укрыться от его лучей под широкими полями.

И пусть целительницы, помогавшие мне собираться в Даргеш, положили в саквояж мазь от солнечных ожогов, а я сама выросла в Южной Провинции, жаркое солнце Драконьего континента донимало даже меня.

– Нет, это не предсказание, – неожиданно пошла на попятную Эллисон. – Всего лишь недоброе предчувствие.

– Вот и хорошо! – улыбнулась еще и ей Камилла, после чего мы продолжили смотреть на Элефсину.

Кораблей становилось все больше, мимо нас проплывали как торговые, так и внушающие страх военные суда Даргеша – с несколькими рядами пушек и боевыми магами на борту.

Дельфины исчезли – наверное, уплыли подальше от берега в открытое море. Вместо них появилась стая ало-золотых летучих рыб, словно их бока старательно раскрасили в цвета флага Драконьего континента, приказав услаждать наш взор, за что их непременно премирует высшее руководство Даргеша.

Неожиданно у меня принялось зудеть левое плечо, успевшее порядком пропотеть под тонкими узкими рукавами светлого платья. Да так сильно, что я, не выдержав, почесала это место.

Затем еще и еще раз.

Побоявшись обгореть на солнце в первый же день, я выбрала закрытое платье, но меня это не спасло.

– Перед самым отъездом у меня было видение, – неожиданно произнесла Эллисон. – Обо касалось тебя, Брук Саммерс! – и она уставилась на меня пронзительным взглядом зеленых глаз.

Я снова почесала плечо – ну что за напасть?! – после чего усмехнулась.

Потому что я знала эти ее видения насчет меня! Успела близко с ними познакомиться за те три года, которые проучилась вместе с Эллисон.

У меня даже были «любимчики» из ее предсказаний.

Как-то на первом курсе Эллисон заявила, что меня сожрут акулы – тогда я еще не собиралась переводиться в столичную академию, а от моего родного города до моря была примерно неделя езды на пассажирской карете.

И нет, стационарными телепортами мы пользовались крайне редко. Такое удовольствие Саммерсам не всегда было по карману, как и отдых на морском побережье.

Еще я оценила предсказание Эллисон о том, что меня похитят, потребуют выкуп, но потом убьют, потому что за меня никто и ломаного дукара не даст, а мою отрезанную голову подкинут в сад к нашему мэру.

И последний, прощальный «подарок» перед самым моим отъездом в Академию Хальстатта – то, что меня похоронят заживо столичные драконы.

– Думаю, я все же обойдусь без твоих видений, – сказала ей. – Предпочитаю умереть в полнейшем неведении.

Причина ненависти Эллисон оказалась до невозможности банальна – ее брат-близнец Лейф, который, кстати, не попал в команду Академии Грно, был в меня влюблен, но я так и не ответила на его чувства взаимностью.

Назад 1 2 3 4 5 ... 69 Вперед
Перейти на страницу:

Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку

Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Большой Турнир (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Большой Турнир (СИ), автор: Гринберга Оксана. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*