Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Весенние дни (СИ) - "Джиллиан" (полные книги .txt, .fb2) 📗

Весенние дни (СИ) - "Джиллиан" (полные книги .txt, .fb2) 📗

Тут можно читать бесплатно Весенние дни (СИ) - "Джиллиан" (полные книги .txt, .fb2) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Весенние дни (СИ)
Автор
Дата добавления:
12 май 2023
Количество просмотров:
76
Читать онлайн
Весенние дни (СИ) - "Джиллиан" (полные книги .txt, .fb2) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Весенние дни (СИ) - "Джиллиан" (полные книги .txt, .fb2) 📗 краткое содержание

Весенние дни (СИ) - "Джиллиан" (полные книги .txt, .fb2) 📗 - описание и краткое содержание, автор "Джиллиан", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Маленькая сентиментальная сказка. Странное задание получила Инна. Причём от странных людей. Но окончание этой истории должно принести ей неплохую прибыль, которая поможет справиться с личными неурядицами.

Весенние дни (СИ) читать онлайн бесплатно

Весенние дни (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Джиллиан"
Назад 1 2 3 4 5 ... 49 Вперед
Перейти на страницу:

Весенние дни

Глава 1

Инна смотрела на бумагу в своих руках и не могла поверить. Самой себе. Она вот Это подписала?! Вот Это – странное, дикое, ненормальное… Как бы ещё обозвать – так, чтобы выразить всё то, что она ощущала, перечитывая строки: она согласна поехать туда, не знаю – куда, чтобы выполнить то… Впрочем, не выполнить, а… Ой… Мда. Подписала.

А в гостиной двухкомнатной квартирки её родителей стоял невероятный, умопомрачительный мужчина – лет, примерно, тридцати с небольшим, с зачёсанными назад длинными тёмными волосами, одетый в самый настоящий сюртук и брюки явно старинного кроя, в котором выглядел хоть и длинным, чуть не тощим, но элегантным. Он держал в руках потрясающе несовременную шляпу, и радостно улыбался Инне, и кивал, подтверждая эти обалденные строки договора. Впрочем, кивал он её подписи под текстом. А на диване сидели её родители, не моргая, глядели в телевизор. И что-то Инна подозревала стороной, что они, если и смотрели, то не видели даже экрана.

Вообще, оставалось впечатление, что она и этот счастливый, от души улыбчивый длинный господин внезапно очутились в отдельном помещении с прозрачными стенами. Родители – где-то там, хотя они в трёх шагах от своей сошедшей с ума дочери. А они двое – здесь, на маленьком пятачке, отделённом ото всех и…

Инна медленно покачала головой на происходящее и, исподлобья глядя на радостного длинного дядьку и машинально ероша светло-русую чёлку, спросила:

- Может, теперь, когда я это подписала, вы всё-таки скажете мне честно: почему именно я? Что такого во мне есть, что вы решили на это… - она споткнулась, но упрямо продолжила: - Что на это дело вы решили… взять меня?

- Ваша кандидатура замечательна для этого дела! – заверил господин Лэндонар, сияя – и не искусственно, как могло показаться на первый взгляд. Он действительно был рад. Как крокодил в кустах, умилённо наблюдающий за трепетной ланью, склонившейся утолить жажду из водоёма. – Вы умная, добрая, внимательная, заботливая…

- И, несмотря на все эти положительные качества, неудачливая в личной жизни, - напомнила Инна о том больном, что всегда её угнетало. И осеклась: ну вот, нажаловалась!

- Да, это тоже, - заметил господин. Но продолжать не стал.

Инна спохватилась и вновь вежливо указала ему на кресло, куда он, наконец, всё же соизволил сесть, вытянув и скрестив свои длинные ноги. Она села в соседнее. Помолчала, подозревая, что господин Лэндонар не договорил о причинах выбора её на довольно странную – роль? Должность? Работника по найму? Фу… последнее, кажется, из другой оперы. Ну, ладно…

- Итак, на чём мы остановились? – уже деловито сказал господин Лэндонар. – Ах, на том, что вы называете неудачливостью. Инна, с нашей точки зрения, эта особенность вашего характера или судьбы неудивительна – повторюсь, в глазах нашего мира. Вы обладаете слишком громадным запасом перечисленных выше качеств. Пока не растратите их, вы и не сумеете наладить свою личную жизнь.

Обрадовавшись, что хоть здесь и сейчас сумеет получить хоть какой-то ответ на свой давний вопрос – то бишь проблему, Инна склонилась к нему и с тревогой спросила:

- Хотите сказать, что я должна стать чёрствой и глухой к нуждам других, чтобы моя личная жизнь, как минимум, появилась?

И снова смутилась: не слишком ли она личное высказывает в беседе с человеком, которого знает всего пару часов? Если не меньше. Но исподволь закрадывалось странное убеждение, что и господину Лэндонару эти вопросы необходимы, чтобы уверить девушку, что он логичен и прав в её отношении и в отношении своего выбора.

- Нет, милейшая Инна. В нашем мире это выглядит несколько иначе. Вы должны будете осознать пределы своей эмпатии – и дело, которое я вам предложил, как раз и даст вам такую возможность.

- А потом я вернусь домой? Пока же я только в отпуске…

Вопрос этот она задала уже не впервые за последний час.

Но господин Лэндонар, видимо, повтор отнёс к огромному волнению девушки. Ответил спокойно, вновь приветливо кивая:

- Всё будет так, как вы того захотите.

«Расплывчато», - опять оценила девушка. Но договор подписан, и оставалось только… жить далее.

Родители давно и настойчиво предлагали ей съехать с квартиры, надеясь, что на новом месте Инна сумеет найти себе жениха и выйти замуж. Как минимум. Возраст-то – двадцать шестой год уже. Братья-то давно оставили родительскую квартиру, став семейными и обзаведясь не только жёнами, но и детьми. Однажды Инна даже нечаянно подслушала, как мать о ней весьма неодобрительно сказала отцу: «Не порченая ли она у нас, девка-то наша? Как бы её выпихнуть из квартиры-то? Хоть на старости лет пожили бы только для себя!»

Эх… Инна и сама того хотела бы… Но, чтобы съехать, надо не только найти квартиру или комнату. Надо работать, чтобы платить за место проживания. А Инна, истово искавшая такую работу, чтобы не быть зависимой от родителей, в последние два года работу легко находила, но при этом нарывалась на такую, с которой приходилось быстро прощаться: либо контора закрывалась, либо фирма опять-таки разорялась. Экономист, она даже умудрилась какое-то время поработать в банке, а месяц сумела продержаться менеджером зала в небольшом ресторанчике. Увы… Одно время думала даже, не она ли тому – несчастью хозяев – причиной. Господин Лэндонар, вышедший на неё в момент первого отпуска в первой более или менее стабильной работе, заверив её, что является магом-универсалом, чётко сказал: нет её вины. И Инна, убедившаяся в его компетентности в этом вопросе – из-за родителей, сидящих тут же, но не видящих странного длинного мужчину, сейчас успокоилась по этому поводу…

- Говорите, говорите, Инна, - ободрил её господин Лэндонар. – Пусть ваши вопросы будут несколько наивными, но кое-что вы всё же успеете узнать до отъезда.

- Договор! – выпалила девушка. - Если вы предлагаете мне работу, то почему в договоре прописано слово «попытка»? Вы не ждёте от меня чёткого результата?

- Я понимаю, что выглядит это слово довольно странно, будучи прописанным в деловом документе, - улыбаясь, ответил господин Лэндонар. – Но так и есть. От вас не требуется чёткого результата. Главное – попробовать исправить ситуацию.

- Но почему я?! – снова воскликнула Инна. – Почему не кто-то из вашего… - она споткнулась, - из вашего мира?!

- Э… Мне бы хотелось объяснить вам ситуацию с точки зрения алхимика. Но таковым я, увы, не являюсь, - скромно сказал господин Лэндонар. – Поэтому выскажусь слегка обобщённо: если в привычную смесь веществ добавить вещество неожиданное, данная смесь может… э… сильно изменить свои особенности и начать действовать в несколько неожиданном ключе. Насколько я помню школьные уроки алхимии. Или: то, что привычно для нашего мира, может выглядеть странным для вашего взгляда, Инна. И тем самым – глядя с иной точки зрения, вы можете найти нечто, чего не замечаем мы, и сдвинуть застойную ситуацию с места.

- Взгляд со стороны? - задумчиво предположила Инна.

- Именно! Именно, моя дорогая барышня!

А дальше – как в тумане, когда вроде и понимаешь, что делаешь, но чувствуешь, что тебя несёт по течению. Инна быстро собрала в спортивную сумку вещи, которые ей пригодились бы на новом месте. Всё только самое необходимое. А потом выложила назад почти всё. Потом снова положила. Господин Лэндонар объявил ей, что по дороге они заедут в «тамошнюю» лавку, где и закупят всё то, что необходимо для странствующей леди.

- Но я не знаю языка! – время от времени спохватывалась она.

- И что? – пожимал плечами господин Лэндонар. – Вы же не думаете, что я знаю ваш язык? Нет, всё дело в магическом переводчике. Вот, пожалуйста, ваш!

И протягивал ей серьги, от взгляда на которые Инна замирала в восторге и в ужасе: настолько они прекрасны! На золотых трилистниках – прозрачные, с разноцветными искрами камешки образовали фиолетовую ромашку с синей сердцевинкой… Но они же наверняка дорогие!

Назад 1 2 3 4 5 ... 49 Вперед
Перейти на страницу:

"Джиллиан" читать все книги автора по порядку

"Джиллиан" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Весенние дни (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Весенние дни (СИ), автор: "Джиллиан". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*