Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Предательство (СИ) - Патс Крис (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Предательство (СИ) - Патс Крис (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Предательство (СИ) - Патс Крис (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗. Жанр: Любовно-фантастические романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Предательство (СИ)
Автор
Дата добавления:
7 сентябрь 2020
Количество просмотров:
276
Читать онлайн
Предательство (СИ) - Патс Крис (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего на то согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Предательство (СИ) - Патс Крис (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗 краткое содержание

Предательство (СИ) - Патс Крис (читать книги онлайн бесплатно полностью без сокращений txt) 📗 - описание и краткое содержание, автор Патс Крис, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybrary.info

Продолжение серии Полукровка.

 

Предательство (СИ) читать онлайн бесплатно

Предательство (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патс Крис
Назад 1 2 3 4 5 ... 74 Вперед
Перейти на страницу:

Полукровка 3.1. Предательство

Глава 1.

1727 год, замок королевской семьи. Ангусшир, Шотландия.

Ну и куда я на этот раз пришла? — Замучено пробормотала я, проходя очередной коридор какого-то огромного замка. — Я не знаю, сколько времени уже провела в поисках хоть одной открытой двери, но блуждание по бесчисленным коридорам мне надоела. — Мало того, что здесь нет ни души, так ещё и все двери заперты! — Обиженно бросила я, попытавшись плечом выбить очередную дверь. — Ох-х-х, — потерев ушибленное место, — они что, сделаны из гранита? Ну всё, надоело! — Усевшись под дверью очередных покой, устало пробормотала я. — Крис, ну где же ты? Хотя… Главный вопрос всё же, где же я?

Через пару минут послышался глухой стук мужских сапог, шагающих в мою сторону, после чего до моего слуха донеслись и очень тихий голос. Я не раздумывая вскочила на ноги, не зная радоваться этому или бежать куда подальше. Голоса всё приближались и приближались, и я начала склоняться ко второму варианту. Я только хотела спрятаться за поворот, как за дверью, у которой присела, послышались звуки пробуждения. Что-то упало, и послышался женский смех, и чья-то возня. Мне потребовалось пару секунд, чтоб дотянуться до искусно вырезанной из красного дерева ручки, и приоткрыв её, заглянуть внутрь. — Блин, вот засада! Что делать? — Я огляделась по сторонам и обнаружив перед собой чью-то просторную комнату, взглянула на огромную кровать, на которой явно кто-то находился. В комнате был бардак, женские, мужские вещи были разбросаны по всему полу. — Под кровать? — Зайдя в комнату и прикрыв за собой дверь. — Смешно. — Я почувствовала, что ручку двери потянули вниз. — Шторы! — Рванув к окну.

В дверь постучали, и не дождавшись ответа открыли. Этих секунд как раз хватило, чтобы успеть спрятаться.

Сын, ты уже проснулся? — Послышался грубый, но довольно приятный мужской голос, зашедшего в комнату человека.

Да отец. Сейчас выйду. — Ответил ему знакомый мне голос моего мужа Криса.

Я хотела отодвинуть штору, чтоб взглянуть ошибаюсь я или нет, но расстроенный женский голос, предотвратил моё любопытство.

Карл, постель. — Выдохнула женщина.

Эбигейль, Донна, Эдина, выйдите! — Приказал Карл, чем вызвал у меня безмолвную волну возмущения.

Моё возмущение было направленно не на приказ, как я поняла девушкам, лежащим сейчас в постели Криса, а самим фактом их присутствия здесь, в его комнате. Мне потребовалась немалое усилие, чтобы не сорвать штору и не наброситься на Криса, в истерике, выбивая из него объяснения.

Слушаемся. — Воскликнули не на шутку перепугавшиеся женские голоса, и по звукам быстро подскочили и похватав свои шмотки, выбежали из комнаты.

Я закрыла глаза и, сжав кулаки, помолилась, чтоб они успели убежать подальше, так как моё терпение утекало с каждой секундой пребывания за шторкой. Через пару секунд моё внимание привлекло движение. В мою сторону.

Неужели меня застукали? — Затаив дыханье, промелькнула мысль, когда женская рука взялась за край шторы, и я, затаила дыхание и покачала головой, так как в более глупом положении меня ещё не разу не заставали. — Быть пойманной прячущейся у собственного мужа за шторкой, пока он развлекается сразу с тремя девицами, это даже мне в самом жутком кошмаре не могло присниться.

Женщина потянула занавеску в сторону, и я, облегчённо выдохнув, поняла, что она просто хотела впустить в комнату пару солнечных лучиков. До этого я смотрела в окна (перед попыткой их выбить), но за ними ничего не было видно, кроме как серой пелены. Но сейчас же за окном появились первые лучики солнышка. Женщина тянула и тянула штору, подходя всё ближе и ближе ко мне.

Хватит Амелия иди сюда.

Сейчас, только окошко приоткрою. — Ответила женщина, и немного толкнула его наружу.

Моё удивление стало ещё больше, когда на пальце женщины я увидела рельефное золотое кольцо с большим чёрным камнем посередине. От этого, я начала часто моргать, и подняв правую руку, сравнивать.

Этого просто не может быть! — Промелькнула шальная мысль. — Или Крис меня обманул, что это кольцо уникально, так как принадлежала его матери. Или… Не-е-е-ет. — Я замотала головой. — Это не может быть его мать. Такого просто не может быть… Но разве отца его звали не…

Карл, Амелия. — Почтительно произнёс Крис, выходя из соседней комнаты. — А где же Донна, Эбигейль и Эдина?

При упоминании этих трёх куриц, я невольно сжала губы и еле сдержалась, чтобы не зашипеть.

Видимо я не в своём времени. — Покачав головой. — Это единственное объяснение происходящему. Я не чувствую силы исходящей от Криса, значит он не вампир. Ещё не вампир. Да-а-а, полный абсурд. — Потерев лоб. — Но как это можно объяснить, кроме как не воспоминание или… сон. Точно! Сон! — Приподняв бровь. — Блин, это же сон Криса!..

Они пошли выполнять свои прямые обязанности. Кристиан, сколько можно? — Прозвучал довольно жесткий голос Карла, отвлекая тем самым меня от размышлений.

А почему нет? Я ни с кем не связан узами брака, так, что никому ничего не должен и никого не обманываю. Да и веду себя в высокопоставленном обществе весьма пристойно.

Кристиан. — Я услышала слабый скрип кровати, и приглушенные хлопки по ней. — Присядь рядом сынок. — Попросила Амелия. — Нам с твоим отцом нужно с тобой поговорить по поводу твоей дальнейшей жизни…

Мне было так интересно увидеть мать мужа, да и отца в принципе тоже, что я, плюнув на осторожность, слегка сдвинула в сторону край шторы.

Слава Богу, не заметили. — Облегчённо вздохнув, подумала я, когда на меня не обратили никакого внимания.

Женщина была очень красива. Её светлые, как у сына волосы, были завиты в крупные кудри. Нежные очертания лица выдавали более европейские корни, чем шотландские. Аккуратный носик, слегка курносый и пухлые губки, заставили бы современных красавиц просто рвать на себе волосы, завидуя ей. Только карие глаза были печальными, создавая впечатление, что она сейчас расплачется. Одежда на ней была утончённой и показывала принадлежность к высшему сословию.

Мужчина был высок, и статен. Его осанка и холодный суровый взгляд голубых глаз, уже заставлял чувствовать себя рабом, молящим своего господина о пощаде. У него были светло каштановые волосы, и прямой нос. Резкие скулы и очертания подбородка были точной копией лица Криса.

Ясно, что и от кого он унаследовал. — Слегка улыбнувшись, подумала я. — Сборка состоялась весьма успешной. — Игриво прикусив нижнюю губу.

… Мы нашли тебе невесту, — оторвав меня от разглядывая Карла, продолжила Амелия, — и хотим, чтобы ты женился на ней как можно скорей. Её зовут Глинис. Она дочь…

Нет! — Возразил Крис, поднимаясь с кровати.

Правильно! — Приподняв бровь, одобрительно кивнула я. — У него уже есть жена… Вернее будет… через пару — тяжко вздохнув — столетий. — Моя радость тут же сменилась печалью, и осознанием того, что он потерял в своей смертной жизни. — А может, ему и лучше было бы жениться?

Что значит, нет? Кристиан, ты не забыл о своей королевской крови? Или ты предпочитаешь спать с обычным людом? Служанками, которые должны тебе по-другому прислуживать?!

Это мой выбор с кем спать! — Крис повернулся к ним спиной, а ко мне лицом.

Он был даже человеком великолепен. Светлые, прямые, слегка растрепанные волосы и печальные глаза, были такими родными и привычными, что хотелось распахнуть шторку и прижаться к мужчине как можно крепче. Только цвет кожи, был немного темней, чем у него сейчас. Возраст, на который он выглядел, тоже был иным. На вид ему можно было дать 30–33 года, хотя сейчас с превращением в вампира он выглядел на 27. Я знала, что перерождение в вампира некоторых людей омолаживают, так что это не стало для меня полной неожиданностью. Одет Крис был в одни какие-то старомодные светло кремовые панталоны, которые смотрелись на нём, как подгузник на ребёнке. Мне пришлось закрыть шелку, в которую я подсматривала, и перестать дышать, чтобы он не понял, что за ним кто-то наблюдает.

Назад 1 2 3 4 5 ... 74 Вперед
Перейти на страницу:

Патс Крис читать все книги автора по порядку

Патс Крис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Предательство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Предательство (СИ), автор: Патс Крис. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*