Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Выйти замуж и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) (полная версия книги .txt) 📗

Выйти замуж и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) (полная версия книги .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Выйти замуж и влюбиться - Джеймс Джулия (Julia) (полная версия книги .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Он замолчал и посмотрел на Лин. Трудно было понять, о чем она сейчас думает. С тех пор, как они зашли в квартиру, она еще не произнесла ни слова. Что ж, это понятно. Ее жизнь перевернулась с ног на голову, и нужно было к этому привыкнуть. Так же как и его жизнь…

В какой-то момент он тоже решил, что вся эта затея со свадьбой — безумие. Но сейчас уже поздно было отступать. Оставалось только одно — привыкать к этой новой жизни.

— Это все странно для тебя, я знаю, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал мягко. — Но со временем ты будешь смотреть на это уже по-другому. Жаль, что сейчас я должен уехать, но, увы, это необходимо. Я должен увидеть Тимона и поговорить с его врачами. А еще — рассказать о наших планах. Чтобы он как можно скорее сделал Джорджи наследником, а меня управляющим «Петранакос Корпорейшн». К тому же мне нужно уделить время и собственной компании. А пока я буду в Греции, мои адвокаты займутся оформлением паспорта Джорджи и всех остальных бумаг, необходимых для заключения брака и усыновления. — Он ободряюще улыбнулся. — Уверен, за это время вы здесь полностью освоитесь. У тебя есть номер моего мобильного, так что если тебе что-то понадобится или если тебя будет что-то беспокоить…

Ей захотелось истерически рассмеяться. «За исключением того, что я действительно собираюсь выйти за тебя замуж?!» Да ее беспокоит все, что сейчас с ней происходит! Но какой смысл говорить об этом? Поэтому Лин только кивнула и крепче прижала к себе Джорджи.

— Ну вот и прекрасно, — бодро сказал Анатоль и поднял руку, чтобы пожать крошечную ручонку Джорджи. Сын Маркоса — вот что соединяло его и эту чужую женщину. Его лицо смягчилось. Он промурлыкал пару строчек из какой-то детской песенки, потом снова посмотрел на Лин. — Все будет хорошо, — сказал он. — Поверь мне.

Анатоль с улыбкой посмотрел на Джорджи, который опять попробовал добраться до его галстука.

— Будь молодцом и присматривай за своей тетушкой, — весело проговорил он и пощекотал малыша под подбородком.

Джорджи смотрел на него широко раскрытыми глазами. Лин смущенно улыбалась.

— Увидимся в выходные, — сказал Анатоль и пошел к двери.

Лин медленно опустилась на диван. Она чувствовала себя так, словно только что очнулась после наркоза.

Но это продолжалось недолго. За пару дней она вполне освоилась в этой квартире и научилась ценить роскошь и комфорт, хотя по-прежнему беспокоилась, что Джорджи может что-нибудь испортить в этом шикарном интерьере. Все же в парке с ним было спокойнее. К тому же погода стояла отличная. Свежий ветерок, нежная зелень деревьев. Джорджи важно восседал в новой коляске, доставленной из самого дорогого лондонского магазина.

На третий день, вернувшись после утренней прогулки, Лин сразу почувствовала, что в доме кто-то есть.

Из гостиной вышел Анатоль.

Джорджи, вскрикнув от восторга, тут же протянул к нему свои маленькие ручки — это было так трогательно! Лин невольно залюбовалась Анатолем — он уже снял пиджак и галстук, расстегнул манжеты рубашки и закатал рукава до локтя. Присутствие этого красивого мужчины смущало и волновало Лин.

Анатоль вытащил Джорджи из коляски и поприветствовал его по-гречески. Потом посмотрел на Лин и улыбнулся.

— Привет, — пробормотала она и, чтобы скрыть смущение, начала складывать коляску.

Анатоль заметил, что диван в гостиной был накрыт одеялом, чтобы защитить обивку от Джорджи, а поверх ковра был расстелен детский коврик с игрушками.

Она смотрела, как Анатоль мягко опустил малыша на пол, где он тут же нашел свою новую любимого игрушку — белого кролика.

Анатоль молча наблюдал за Джорджи. Теперь он был уверен, что поступил правильно. Тимон казался другим человеком — он пригласил лучших врачей и согласился на прием лекарств последнего поколения, надеясь с их помощью прожить как можно дольше. Чтобы увидеть, как его правнук войдет в их семью. И не важно, к каким средствам придется для этого прибегнуть.

Тимон мгновенно оценил ситуацию и вынес свой вердикт:

— Если это все, что нужно этим хреновым законникам, чтобы ускорить процесс — оно того стоит. Но, как я понимаю, то, что она родственница Джорджи, — это не единственная причина, по которой ты затеял все это, — проговорил он, усмехнувшись.

Но ничего из того, на что намекал Тимон, здесь не было и в помине. Анатоль взглянул на Лин, сидящую на диване. Сейчас она выглядела так же, как и тогда, в их первый день знакомства. Все та же прическа а-ля конский хвост и без всякого намека на макияж. В той же самой одежде — бесформенном джемпере и потертых джинсах. И все же…

Если отвлечься от прически и самой ужасной одежды, которую он когда-либо видел на женщине, то ее кожа — нежная и матовая — была безукоризненна. Под тонкими изящно очерченными бровями ясные серые глаза оживленно блестели, когда она играла с Джорджи. У нее был красивый утонченный овал лица и соблазнительная форма губ, что так и притягивали к себе его взгляд…

Но было просто немыслимо, чтобы она в таком виде — в такой одежде и с такой прической — приехала в Грецию как его невеста.

Впрочем, это могло подождать. Сейчас Анатоль был голоден. Он не позавтракал, и в самолете тоже почти ничего не ел. Он решил принять душ, переодеться, проверить почту, а потом отправиться с Лин и Джорджи куда-нибудь пообедать.

А после обеда пройтись с ними по магазинам, чтобы купить игрушки для Джорджи и новую одежду для Лин.

И все будут счастливы. Включая и его самого.

Через час они были уже готовы к выходу. Лин без особого энтузиазма отнеслась к этой идее, но уступила без возражений. Она переоделась, хотя коричневая юбка и кремовая блузка не слишком добавили ей привлекательности, потому что она выглядела в них как скучная школьная учительница. Но это не имеет значения, подумал он, через пару часов у нее уже будет новый гардероб.

Во время обеда его решимость окрепла. Им пора было познакомиться поближе. Между ними не должно быть никакой скованности. Джорджи объединил их — значит, они уже не могли оставаться совершенно чужими друг для друга людьми. Анатоль был уверен, что со временем он заставит ее доверять ему.

Но сейчас она явно чувствовала себя неловко. Кое-кто из посетителей ресторана недовольно взглянул в их сторону из-за того, что они пришли с ребенком. Лин осторожно присела на краешек стула. Ее простая одежда, купленная на распродаже, была абсолютно неуместна в таком дорогом ресторане. Но что она могла сделать? В любом случае она никогда не будет выглядеть так же шикарно, как те женщины, с которыми обычно встречался Анатоль Телонидис. Так что нечего было и пытаться.

Анатоль решил сам заказать напитки и еду. Лин, явно не привыкшая к подобной обстановке, нервно озиралась по сторонам. И вздрогнула от неожиданности, когда официант с приглушенным коротким хлопком ловко открыл бутылку шампанского.

Шипучая жидкость наполнила их бокалы.

— Давай выпьем за будущее Джорджи, — сказал Анатоль, когда официант отошел от их столика.

Он делал все, чтобы подбодрить ее. Лин осторожно сделала маленький глоток. Напиток был не сладким, пузырьки лопались на языке с чуть кисловатой горчинкой. Она поставила бокал на стол.

— Что, не понравилось? — Голос Анатоля звучал удивленно. Это было превосходное марочное шампанское.

— Я думала, что шипучее вино должно быть сладким.

— Это не шипучее вино, — строго сказал Анатоль. — Это шампанское.

Лин вспыхнула.

— Прощу прощения, — бросила она с вызовом.

— Не за что, — ответил он с подчеркнутой вежливостью и начал объяснять процесс его производства. Лин слушала внимательно, потому что ничего не знала об этом и ей действительно было интересно. Сделав еще несколько глотков искрящейся жидкости, она почувствовала, что ее напряжение немного уменьшилось.

А когда принесли первое блюдо — маленькие кусочки лосося, сбрызнутые лимонным соком, — оно показалось ей самым изысканным деликатесом.

После рассказа о шампанском Анатоль перешел к винам в целом.

Перейти на страницу:

Джеймс Джулия (Julia) читать все книги автора по порядку

Джеймс Джулия (Julia) - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Выйти замуж и влюбиться отзывы

Отзывы читателей о книге Выйти замуж и влюбиться, автор: Джеймс Джулия (Julia). Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*