Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Остров радужных надежд - Хэмпсон (Хампсон) Энн (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Остров радужных надежд - Хэмпсон (Хампсон) Энн (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Остров радужных надежд - Хэмпсон (Хампсон) Энн (читаем книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Вы ничего не говорили про чигу, — не выдержала Пенни. Она начинала злиться. Если бы Макс объяснил сразу, неужели она бы ослушалась? Но он, увидев, как Пенни бежит босиком к бассейну, удосужился только грубо отдать команду, чтобы она обулась.

— Если я сказал, значит, так надо. Не вижу надобности каждый раз убеждать кого бы то ни было в том, что я плохого не советую. У вас под кожей клещ, чига. Они проникают под кожу и откладывают там яйца. Непросто удалить клеща, не повредив кожу. На это способен только специалист. Это вам наука на будущее, чтобы не манкировали больше моими замечаниями.

С гордо поднятой головой Макс удалился, оставив Пенни содрогаться от отвращения при мысли, что личинки могут размножаться у нее под кожей. Вскоре гордый зануда снова появился. В его руках была чашка с теплой водой, средство для дезинфекции, бинты и игла.

— Приготовьтесь, будет больно. — Пенни показалось, что он даже лязгнул зубами от удовольствия. — Необходимо потерпеть.

Ух и натерпелась же она! Когда Макс закончил, бледная Пенни была даже не в состоянии вытереть пот со лба. Но операция прошла удачно.

— Поймите, я даю советы не для собственного развлечения, — бубнил он, накладывая повязку. — Пожалуйста, на будущее не создавайте лишних проблем себе и другим, хорошо?

— Да, конечно. Спасибо. — Пенни попробовала встать, но в то же мгновение пронизывающая боль заставила ее инстинктивно искать опору. В панике она схватилась за Макса. — Ой, я…

Макс неловко стиснул ее в объятиях. От толчка голова запрокинулась назад, и в тот же миг Пенни почувствовала на своих губах неистовый поцелуй. Опешив, девушка даже не сообразила, что делать, а Макс продолжал целовать ее в губы, лицо, шею. Когда первый шок прошел, Пенни начала отбиваться. В конце концов, он отпустил ее. Девушка отшатнулась, не скрывая презрения, возмущенно выкрикнула:

— Вы отвратительны! — Она вперила в наглеца испепеляющий взгляд и еле удерживала себя, чтобы не броситься на него с кулаками. — Что вы себе позволяете?

— Успокойтесь. Что за яростные протесты? — улыбнулся он. — Вы же сами вот уже неделю только и ждете этого.

— Я? Жду? — Пенни не находила слов. — Не понимаю. — Ее трясло от обиды и бессилия. Что, если рассказать Норе, как ведет себя ее сыночек?

Макс нетерпеливо пожал плечами, словно тоже испытывал к ней непреодолимое отвращение. Он стал вспоминать случаи, когда Пенни якобы флиртовала с ним, и в итоге ее терпению пришел конец. Вне себя от ярости она бросилась на Макса с кулаками.

— Вы что, думали, я хотела вас соблазнить?! Ах ты!.. Напыщенный, самовлюбленный осел! — Пенни не сводила с него гневного взгляда. — Я вела себя так, потому что хотела, чтобы вы полюбили меня как сестру, как сестру, понятно? Как сестру, потому что, когда мой отец женится на вашей матери… — Она осеклась, непроизвольно прикрывая рот дрожащей рукой.

Теперь наступила очередь Макса изливать свой гнев.

Долгое время он не сводил с девушки недоверчивого взгляда. А когда, наконец, заговорил, его голос прозвучал пугающе нежно:

— Ваш отец собирается жениться на моей матери?

Пенни не могла унять дрожь. Что она теперь скажет Норе?

— Я не должна была говорить вам этого. — Все еще влажные от поцелуя губы дрожали. — Пожалуйста, не говорите Норе. Пожалуйста, не выдавайте меня. Она не хотела, чтобы вы узнали раньше времени.

— Ваш отец… — Смуглое лицо перекосилось от ярости и отвращения. — И когда же свадьба?

— Примерно через три недели отец уходит на пенсию и приезжает сюда…

— Значит, на пенсию. То есть он собирается жить за счет моей матери?

На какое-то время стало тихо-тихо, потом Пенни, словно убедившись, что не ослышалась, безнадежно всплеснула руками и завопила:

— По-вашему, он виноват, что уже не молод, мистер… — Она не смогла выговорить его фамилии, так нелепо прозвучала бы она сейчас, а назвать Макса по имени, не осмеливалась. — Представьте себе, у отца есть кое-какие сбережения, и он не собирается жить за счет миссис Редферн.

— Во всяком случае, скорей всего, он не исключает такого варианта. Чем же он занимается сейчас? — Услышав ответ, Макс ехидно прищурился. — Так я и думал — очередной донжуан.

— Не смейте говорить так об отце! Он любит Нору, и она любит его!

— Как же их угораздило встретиться?

— Я их познакомила.

— Ясно. — Макс надолго задумался, потом спокойно произнес, взвешивая каждое слово: — Что ж, мисс Дэвидсон. Не хочется огорчать вас, но, боюсь, ваш план провалился. Можете быть уверены, свадьбы не будет.

Глава 3

После их разговора Пенни и не надеялась на спокойный сон. Уже в шесть часов утра ее разбудил пронзительный вопль пароходного колокола, висящего на манговом дереве. Это был сигнал для рабочих, отправляющихся на банановые и недавно приобретенные Максом лимонные плантации. Но звон предвещал и приближение урагана. Пенни, стоя у окна, смотрела, как толпы рабочих потянулись к полям. Поток соломенных шляп, блестящих в ярком свете солнечных утренних лучей. Так начинался каждый день. Рабочие пели песню. Песня была грустная, но несмотря на это, на душе было хорошо.

Что же теперь делать? Она решила искупаться в бассейне. Мрачные мысли вновь овладели ею. Макс с такой уверенностью сказал, что свадьбы не будет… Да, у него действительно огромная сила воли, думала Пенни, вспоминая, как, невзирая на ее мольбы ничего не говорить Норе, Макс даже не изменился в лице. В глубине души Пенни понимала его. Но не могла смириться. Пусть Нора много раз обжигалась, обманывалась — всю жизнь мы учимся на ошибках, — но ведь нельзя всех мужчин стричь под одну гребенку. Отец действительно любит Нору, и ему наплевать на ее деньги. Вчера Макс был неумолим. Все попытки Пенни хоть как-то сгладить ситуацию пошли прахом. Удрученная, она пожелала ему спокойной ночи и пошла к себе.

Бассейн располагался прямо в тропическом саду, недалеко от дома, и казался диким водоемом в джунглях. Пенни любила приходить сюда. Повсюду пестрые цветы источали волшебный аромат. Немного подальше заросли высоких пальм, нежно покачивающих на ветру веерообразными листьями, создавали уединенную атмосферу. По одну сторону бассейна был посажен ряд деревьев. Они утопали в ярко-алых цветах, по форме напоминающих орхидеи. Это великолепие, пылающее на фоне светло-голубого Карибского неба, никого не могло оставить равнодушным. С другой стороны красовались клумбы бессмертника, перемежающегося неизвестными ей растениями с восхитительными фиолетовыми бутонами.

Пенни искупалась и уже безмятежно нежилась на солнце, как вдруг за деревьями мелькнула фигура Макса. С полотенцем в руках, он спешно приближался к бассейну. Пенни не на шутку испугалась. Не заметив девушку за кустами, Макс с разбегу нырнул в воду.

Вскоре пришла Ширли и в нерешительности остановилась на берегу. Стройная, в бикини, девушка держала в руках цветастое полотенце и выжидающе наблюдала за Максом.

Трогая воду маленькой, изящной ножкой, она ангельским голоском игриво обратилась к опекуну:

— Я пришла на урок. Мне прямо сейчас заходить в воду?

— Ты что-то рановато.

Интересно, это кажется, или он действительно не очень рад видеть свою подопечную, подумала Пенни.

Очевидно, Макс каждое утро учил Ширли плавать. Но Пенни никогда не приходила купаться так рано, поэтому ничего не знала об этих уроках. Макс уверенно плыл к противоположному краю бассейна. Ширли не спускала глаз с его гибкого тела. Может, стоит обнаружить себя? Но прежде чем она успела на что-то решиться, вновь послышался голос Ширли:

— Может, чуть раньше, чем обычно. Я просто увидела, как ты пошел сюда, и решила составить тебе компанию. — Никакого ответа, словно ее и не было. — Так мне заходить? — спросила она, когда Макс развернулся и поплыл назад.

Подплыв к девушке, он протянул ей руку:

— Ну что ж, давай.

В то же мгновение Ширли очутилась в воде, держась на плаву только благодаря Максу, одной рукой поддерживающему ее. Он объяснял, что нужно делать, но девушка, казалось, абсолютно ничего не понимала, так как делала все с точностью до наоборот. Наблюдая за ними, Пенни отметила, что они как муж и жена никогда не ужились бы. По всему было видно, что Макс не разделял оптимизма своей воспитанницы по поводу возможной свадьбы, точнее, даже не думал об этом. То, как он обращался с девушкой, не походило на ухаживание влюбленного мужчины.

Перейти на страницу:

Хэмпсон (Хампсон) Энн читать все книги автора по порядку

Хэмпсон (Хампсон) Энн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Остров радужных надежд отзывы

Отзывы читателей о книге Остров радужных надежд, автор: Хэмпсон (Хампсон) Энн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*