Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь и предубеждение - Монро Люси (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Любовь и предубеждение - Монро Люси (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь и предубеждение - Монро Люси (читать бесплатно книги без сокращений .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Она понимала, что ей пора возвращаться на работу, но не могла заставить себя уехать от Себастьяна и положить конец их отношениям.

На четвертый день после отъезда Филиппы и Аристида Себастьян пришел в столовую с очень напряженным лицом.

– В чем дело? – спросила Рейчел, когда он нагнулся, чтобы поцеловать ее в губы.

Себастьян часто целовал ее, однако не предпринимал более серьезных попыток сблизиться с нею.

И Рейчел ценила его сдержанность.

– Я должен срочно ехать в Афины по делам.

Сердце Рейчел упало.

– Ясно. Тогда я полечу домой.

Лицо Себастьяна еще больше помрачнело.

– Ты этого хочешь? – спросил он.

– Мне так или иначе надо возвращаться в Калифорнию. Не знаю, как долго они оставят за мной место в фитнес-центре.

– Ты пробыла в Греции всего неделю. По-моему, горе в семье оправдывает отсутствие на работе и не считается прогулом.

– Мне все равно нечего делать на острове одной.

– Ты можешь поехать в Афины со мной.

В комнате повисла звенящая тишина. До Рейчел медленно доходил смысл его слов, и наконец она поняла: Себастьян предлагает ей сделать следующий шаг в их отношениях. В Афинах его ждет привычная, лишенная романтики жизнь, и он хочет, чтобы Рейчел разделила ее с ним.

Себастьян молчал, внимательно глядя на Рейчел и ожидая ее ответа.

Рассудок подсказывал девушке ни в коем случае не соглашаться на столь соблазнительное приглашение, но, с другой стороны, она понимала, что ее сердце уже принадлежит этому могущественному человеку.

Рейчел привыкла слушать голос разума. Не желая походить на свою мать, она опасалась общаться с мужчинами и поэтому всегда была одинока.

Но как противостоять чарам Себастьяна?

Если она не согласится сейчас, другого шанса у нее не будет, – Я поеду с тобой.

На лице Себастьяна появилась широкая улыбка, на которую невозможно было не ответить.

– Тогда нам надо собраться.

Во время полета они не могли общаться из-за свиста вертолетных лопастей. Рейчел не мешала Себастьяну разбирать бумаги, которые он сразу же вытащил из дипломата. Они возвращались в Афины, потому что работа требовала его внимания, а значит, он не должен отвлекаться.

Находиться рядом с ним уже было счастьем для Рейчел.

Когда они прибыли в Афины, водитель лимузина высадил хозяина у здания, в котором находился его офис, а затем отвез Рейчел в квартиру Себастьяна, расположенную в изысканном пригороде.

Шофер понес чемоданы в ее комнату, а гречанка средних лет предложила девушке прохладительный напиток, от которого Рейчел отказалась, поскольку ей хотелось поскорее осмотреть жилище Себастьяна. Экономка кивнула и вернулась к своим делам.

Квартира была огромной и прекрасно обставленной. В ней спокойно могла поместиться калифорнийская квартирка Рейчел вместе с прилегающим садиком. Столовая поражала своими внушительными размерами; в гостиной стоял огромный телевизор с плазменным экраном; в библиотеке от пола до потолка высились книжные стеллажи.

Мебель была традиционно греческой, сделанной из темного дерева. Дизайнер интерьера, очевидно, предпочитал нейтральные тона и цветовые вставки, которые как нельзя лучше подходили мужественному и сдержанному характеру Себастьяна.

Рейчел ощутила укол ревности, подумав о том, как хорошо дизайнер знал своего клиента. А что, если это была женщина? Какие у них с Себастьяном были отношения?

Такие мысли возникли у Рейчел потому, что она знала: Себастьян часто встречается с деловыми женщинами, сделавшими себе карьеру.

Именно поэтому она прожила последние несколько лет в Штатах – чтобы не видеть Себастьяна с другими женщинами.

Очевидно, сейчас она напрасно приехала в Афины с мужчиной, который явно не признавал никаких привязанностей. Он не принадлежал к чувствительным натурам.

Первая комната, в которую вошла Рейчел, была предназначена для гостей, но девушка не обнаружила в ней своих чемоданов.

Следующая дверь вела в кабинет. Там стояли компьютер, принтер, факсимильный аппарат и три телефона. Рейчел подумала, что Себастьян не стал бы возражать, если она проверит свою электронную почту. Девушка включила компьютер, по-прежнему размышляя о том, что заставило ее приехать сюда, а не вернуться домой, в Штаты.

У них не может быть общего будущего. Тем не менее то чувство, которое она испытывает к Себастьяну, не позволяет ей отказаться от него.

И чувство это называется любовь.

Нет смысла обманывать саму себя и отрицать очевидное. Иначе зачем она согласилась остаться на острове, а потом поехать с ним в Афины, прекрасно зная, что Себастьян предлагает ей всего лишь мимолетную связь?

По злой иронии судьбы Рейчел полюбила мужчину, который так ненавидел ее мать, что хотел держаться подальше от любой женщины с фамилией Лонг...

Рейчел потребовалась минута, чтобы проверить электронную почту. Сообщений оказалось так много, что она даже хотела стереть то, что пришло от подруги ее матери, но вовремя остановилась.

Рейчел щелкнула мышью, ожидая увидеть слова сочувствия.

Вместо этого она прочитала возмущенное послание по поводу того, что Матиас собирается развестись с Андреа. Посмотрев на дату, Рейчел поняла, что письмо написано в тот самый день, когда произошла катастрофа.

Матиасу надоело возмутительное поведение его жены, и он сказал, что разведется с ней, выделив ей небольшое содержание. Ясно, что этого Андреа было бы мало, чтобы продолжать привычный образ жизни. Подруга матери рассчитывала, что Рейчел приедет в Грецию и поддержит Андреа «в столь тяжкий для нее момент».

Подобная идея вызвала у Рейчел приступ тошноты.

Само предложение присутствовать рядом с матерью во время такой сцены и «поддерживать» ее казалось девушке возмутительным. Рейчел никогда не расценивала Матиаса Дамакиса как денежный мешок, и ей претила мысль, что кто-то мог подозревать ее в этом.

Бегло просмотрев остальные письма, Рейчел продолжила знакомиться с квартирой Себастьяна.

В его спальне преобладали бежевые и коричневые тона. Несколько минут Рейчел стояла на пороге, наслаждаясь сознанием того, что находится в святая святых.

Свои чемоданы она нашла в следующей комнате. Обстановка ей понравилась. Голубые и персиковые тона легких штор прекрасно сочетались со стенами, обитыми светлыми деревянными панелями. Неужели эта комната была предназначена для приема его любовниц?

Впрочем, трудно представить, что гостьи Себастьяна не разделяли с ним его спальню. Наверное, он распорядился приготовить эту комнату для визитов своей матери.

Рейчел задумалась. Поместив здесь ее вещи, Себастьян тактично дал ей понять, что не торопит ее вступать с ним в интимные отношения. Следовательно, все зависит именно от нее.

Себастьян потер глаза и устало потянулся в своем офисном кресле.

День тянулся очень долго, одно собрание сменялось другим. Его фирма уделяла большое внимание новым контактам с китайской компанией и особенно тем планам, которые разрабатывались во время совещаний. Оставшиеся полдня ушло на то, чтобы убедиться, что китайцы не собираются действовать вразрез с его интересами.

Мысль о скором возвращении домой и встрече с Рейчел успокаивала Себастьяна, но перед уходом он все же заставил себя прочитать входящую корреспонденцию. Тем более, что некоторые письма были недельной давности.

Себастьян отсутствовал дольше, чем запланировал, улетая на остров, чтобы выполнить все необходимое после смерти дяди. Он легко контролировал свой бизнес, но сказал секретарю, чтобы та откладывала письма, адресованные лично ему, так как рассчитывал вернуться через пару дней.

Почему он так задержался?

Потому что не мог уехать от женщины, которая сейчас ждет его дома.

Себастьян дважды звонил ей днем, как влюбленный мальчишка. Она отвечала ему звонким радостным голосом. Наверняка у нее в ушах уже звенят свадебные колокольчики, предположил Себастьян.

Но он еще не был готов обременять себя брачными узами, поэтому не позволял себе серьезно увлечься кем-то в ближайшие сто лет.

Перейти на страницу:

Монро Люси читать все книги автора по порядку

Монро Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь и предубеждение отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и предубеждение, автор: Монро Люси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*