Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Гордый, жестокий... желанный - Майо Маргарет (читать книги полностью TXT) 📗

Гордый, жестокий... желанный - Майо Маргарет (читать книги полностью TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Гордый, жестокий... желанный - Майо Маргарет (читать книги полностью TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Возможно, итальянские корни Санто обусловили его привлекательность для нее. Ей хотелось узнать о его семье и почему он живет в Англии. Он был не похож на других мужчин, и его акцент еще сильнее привлекал ее. Каким-то образом всего за два дня он смог пробиться сквозь толстую броню, которую она нарастила. Скорее всего, ему нужна была всего лишь интрижка. Они с Максом были слишком похожи в этом отношении, и тем не менее, сравнивая их, Пенни видела, что они абсолютно разные, и чувствовала, что ее все равно тянет к Санто, хотя понимала, что лучше держаться от него подальше.

Пенни старалась не обращать внимания на разбуженные Санто желания. В эти дни и недели ей надо быть очень сильной, чтобы противостоять искушению.

— Где Пенни и Хлоя? — На следующий день Санто вернулся домой пораньше и обнаружил, что дом пуст.

Он не мог не думать о том, как Пенни отвечала на его поцелуи, а потом отстранилась, обвиняя его.

— На дне рождения, — ответила экономка.

— Не сказав мне? Она повела куда-то Хлою, не спросив меня?

Он знал, что реагирует слишком бурно, что Пенни можно доверять, но мысль о более тесном ее сближении с его дочерью рождало в нем непонятное чувство, которое он не хотел изучать.

— Уверена, что Хлоя в полной безопасности, — спокойно сказала Эмили. — Пенни — хорошая девушка, Хлоя очень любит ее. Они стали очень близки, не сравнить с другими женщинами, которых вы нанимали. — Она фыркнула, выражая свое недовольство.

— Знаю, знаю, — согласился он. — Возможно, они были не самые лучшие варианты. Но даже если так, Пенни не имела права…

— Вас не было, чтобы спросить, — напомнила Эмили, как обычно, откровенно.

— Где эта вечеринка? — поинтересовался он.

— У ее сестры. День рождения ее племянницы.

— Адрес есть?

Эмили кивнула:

— Пенни оставила мне на всякий случай. И телефон тоже.

* * *

— Пенни, тут кое-кто хочет тебя видеть.

Пенни посмотрела на сестру и нахмурилась:

— Кто?

— Отец Хлои, — тревожно сообщила Эбби. — Особенно счастливым не выглядит.

Пенни широко распахнула глаза. Санто! Снова рано вернулся с работы! И хочет знать, что она сделала с его дочерью.

— Не лучше ли тебе пойти и…

Высокая фигура Санто Ди Люки появилась в дверях прежде, чем Эбби договорила.

— Пенни, можно вас на минуту?

Пенни посмотрела на сестру, на Санто и нахмурилась:

— Не ждала вас так рано.

— Очевидно, — холодно сказал он. — И вам не пришло в голову спросить разрешения, прежде чем увозить мою дочь на чей-то день рождения?

— Он не чей-то, а моей племянницы, — резко возразила она. — А это моя сестра.

Эбби подняла бровь:

— Рада познакомиться, мистер Ди Люка. — Однако радостной она не выглядела и быстро ушла в кухню.

— Дом ли это вашей сестры или нет, — заявил Санто, — я хотел бы знать, когда вы уводите мою дочь в какое-то новое место. Я вернулся, чтобы провести с ней время, и что нашел? Что вас нигде нет.

Провести с ней время! Пенни сомневалась на этот счет и была обижена его недоверием. Она решительно подняла подбородок:

— Эбби позвонила насчет праздника только сегодня утром. Я решила пойти в последний момент, подумав, что Хлое понравится: она почти не видит детей своего возраста.

Его появление снова возбудило ее, и она надеялась, что напрягшиеся под тонкой тканью футболки груди не выдадут ее.

— Вы могли позвонить, — сказал он, — у вас ведь есть мой номер.

— Вы вполне ясно предупредили, что звонить нужно только в экстренных случаях, — отрезала она. — Вряд ли праздник можно назвать экстренным случаем. — Сердце колотилось, напоминая ей, что она в смертельной опасности.

— И тем не менее я хочу знать, если вы куда-то собираетесь. Я не знал, что думать, когда пришел домой.

— Я предупредила Эмили.

— Да, и слава богу, она передала мне, почему я и здесь. Где Хлоя?

— Вы хотите забрать ее? — недоверчиво спросила Пенни. — Ей так нравится здесь. Почему бы вам не присоединиться к нам?

Она сказала это шутя, зная, что Санто ни за что не останется на детском празднике. Стараясь не показать, как он удивил ее, она провела его в сад, где резвились семеро детей. Хлоя выглядела счастливой и оживленной, и Санто почувствовал себя немного виноватым за то, что вот так ворвался. Она была в безопасности, ему следовало больше доверять Пенни, и он доверял ей, просто был расстроен. Он действительно хотел провести время с дочерью, потому что Пенни пробудила в нем чувство вины, но он хотел видеть и Пенни, а никого не оказалось дома. Его разочарование было очевидно, и теперь, обнаружив свою дочь веселящейся, он чувствовал себя идиотом, хотя и не показал этого. Он стоял и смотрел на детей без улыбки, пока Хлоя не заметила его и не подбежала к нему.

— Папочка, давай поиграем в прятки!

Представить себя играющим в прятки с оравой детей Санто не смог, улыбнулся и покачал головой:

— Я пришел забрать тебя домой, Хлоя.

Радость на ее лице погасла.

— Еще немного, папочка! Я не хочу уходить, тут так весело!

Ей не часто приходилось веселиться! Терять мать совсем не весело. Он вздохнул и сдался:

— Хорошо, еще десять минут — и домой.

Она убежала счастливая.

— Спасибо, — тихо сказала стоявшая у него за спиной Пенни. — Никогда не видела Хлою такой счастливой.

— Она скучает по матери, — сказал он.

Пенни кивнула:

— Никто не сможет заменить ее. Но вам следовало бы научиться расслабляться в присутствии дочери, и вы сами удивитесь, как вам будет весело.

— Думаю, мне будет веселее с вами, Пенни, — сказал он тихо, чтобы его услышала только она.

Щеки Пенни вспыхнули, кровь побежала так быстро, что она испугалась упасть в обморок.

— Я думала, мы решили этот вопрос. Разве вы не пообещали больше не…

— Пообещал, — быстро и яростно ответил он, — но разве обещания не даются, чтобы их нарушать? Его голос стал совсем тих, и ее охватил озноб.

Господи, да, но это было бы опасно и безрассудно. Ее тело хотело его так, что было больно, но она думала сердцем, а не головой. Во всем этом должно было оставаться хоть немного здравого смысла, а если она позволит Санто втянуть себя в его чувственный мир, останется только безумие.

— Для вас — возможно, но не для меня. — Пенни набралась смелости, прямо посмотрела на него и тут же пожалела об этом, когда мощь его темных глаз парализовала ее.

— Вы не можете отрицать, что что-то чувствуете ко мне, — мягко сказал он. — Даже здесь, сейчас, вы хотите, чтобы мы были одни, наши тела прижимались друг к другу и вы могли…

Пенни прижала ладони к ушам, надеясь, что никто не заметил ее странного поведения.

— Не хочу слушать, Санто. Я совершила ошибку и не хочу ее повторять. Пожалуйста, уйдите, я скоро привезу Хлою домой.

Она чувствовала, что скоро просто рухнет к его ногам. Она больше не могла выносить это, это было слишком нереальным. Она нашла взглядом сестру и одними губами сказала: «Помоги». Эбби немедленно подошла к ним:

— Санто, должна сказать, у вас чудесная дочь. Она делает вам честь.

Санто раздулся от гордости, как любой родитель после таких слов, и тепло улыбнулся Эбби:

— Что ж, спасибо… Эбби, верно? Вообще-то это больше заслуга ее матери, но она действительно хорошая девочка.

— И я уверена, Пенни весьма помогает вам. Она чудесно справляется с детьми, всегда говорила, что хочет как минимум троих.

— Эбби! — сказала пораженная Пенни.

— Но это же правда!

— Да, но не стоит об этом рассказывать, особенно в присутствии моего босса. Что он подумает?

— Я думаю, мисс Пенни Килинг, — сказал Санто с теплой улыбкой, которая сотворила с ней вещи, которые нельзя было позволять, — что я еще так многого о вас не знаю, но с огромным удовольствием узнаю.

Пенни заметила, как вопросительно поднялись брови сестры, и поняла, что скоро подвергнется допросу. Эбби всегда говорила, что ей пора найти себе мужчину, и, наверно, думала, что Санто — отличная кандидатура.

Перейти на страницу:

Майо Маргарет читать все книги автора по порядку

Майо Маргарет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Гордый, жестокий... желанный отзывы

Отзывы читателей о книге Гордый, жестокий... желанный, автор: Майо Маргарет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*