Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП) - Уорд Х. М. (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП) - Уорд Х. М. (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП) - Уорд Х. М. (читать полные книги онлайн бесплатно txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Шок за секунду отразился на прекрасном лице Шона. Мой кулак уже был в миллиметре от его лица, в последнее мгновенье мужчина отскочил в сторону. Мой удар пришелся на его плечо. Шон схватил меня за запястье и крепко удерживал, смотря как на ненормальную. – Что ты творишь?

Я пыталась вырваться из его хватки, но он не отпускал меня. Каждая частика моего тела яростно сопротивлялюсь. Это чувство горячило мою кровь, и было ощущение, что я просто взорвусь. И все же я не смотрела ему в глаза. Он чертов змей-искуситель, хищник. Он погубит мою душу и уничтожит меня.

Я закричала ему прямо в лицо, избегая контакта наших глаз: - Что я творю? Это что ты творишь? Это мое место, не твое! У тебя нет никакого, черт возьми, права, чтобы…

- Чтобы что? – он дернул меня за запястье и притянул ближе, заставляя мое тело практически врезаться вего. Запах одеколона сильно ударил мне в нос. Воспоминания его тела, сплетенного с моим, живо выстроились в моем сознании. – Чтобы что, Эвери? – Его голос доводил меня до слез. То, как он говорил со мной, звучало так, будто ничего и не произошло – будто он все также относится ко мне, как и раньше, и это просто убивало меня. Это убивало меня, так потому что явственно говорило, что я совершенно ничего для него не значу, ни до этого, ни сейчас.

Я выдернула свою руку из его хватки и отстранилась. Он снова хотел дотронуться до меня, но мне пришлось сделать несколько шагов назад. – Чтобы ничего! Ничего…просто оставь меня в покое. – Мой голос больше не дрожал. Шея была так напряжена, что казалось, будто она сделана из камня. Челюсть сжалась, чтобы не позволить рту снова открыться. Я ускорила шаг и стала удаляться от него. До ушей долетал звук его дорогих ботинок, стучащих по тротуару, идущих за мною. Я не оборачивалась, просто пошла еще быстрее.

- У меня есть кое-что для тебя, - сказал Шон так, будто он собирался отдать мне еще одного воздушного змея со стремным рисунком, будто ничего ужасного не произошло между нами. Я не оглядывалась.

Никогда не вернусь к нему. Пусть катится к черту.

Я смогла завести машину и уехать, больше не заговорив с ним. Шон не последовал за мной. Не было видно и его машины. Он позволил мне уйти. И зачем он только он приехал сюда. Я едва могла соображать, поэтому решила отключить разум вообще. Я не знала, почему Шон пришел на пляж, но это и не важно. Теперь все его поступки больше ничего не значили.

Глава 7

Остаток недели прошел однообразно – все те же бессонные ночи, все то же напряжение, не отпускавшее меня, все больше я отдалялась от своих друзей. Мел была бдительна со мной. Это заставляло чувствовать себя очень хрупкой, будто я все потеряю, если она хоть что-то скажет мне, поэтому я избегала ее несколько дней. С Марти было еще хуже. С тех пор, как он разбил ту колбу в лаборатории, он еще больше отдалился от меня. Мне хотелось знать, что между нами произошло, но я не буду спрашивать. Я знаю, он мне не скажет.

Мисс Блэк позвонила мне в середине недели и сказала, что я буду сопровождать своего клиента в качестве спутницы на вечер в эти выходные, и просила явиться к ней в пятницу в 6 вечера, чтобы она ввела меня в курс дела. Был еще час до нашей встречи. Я пыталась собрать свои волосы в аккуратную прическу, зачесав их немного назад. Я надеялась, что это выглядит достаточно сексуально и не совсем жалко. У меня было несколько вариантов причесок, но не все они подошли бы, я думаю.

Я надела свое единственное платье, обула туфли и проследовала к своей машине. По пути я заметила Марти, идущего навстречу мне попарковке. Его взгляд скользнул по моему телу, и парень ухмыльнулся: - Ну, здравствуй, девчонка по вызову. Едешь на горяченькую встречу?

Я подмигнула в ответ: - Возможно. И то, что ты зовешь меня «девчонкой по вызову», звучит довольно странно.

- Ага, - ответил Марти, глядя из под опущенных ресниц. Он снова распространял вокруг себя ауру улыбок и веселья. Это было мило. – Да, тогда мне лучше звать тебя проституткой.

Я слегка стукнула его по руке и прильнула к нему. Я была удивлена, когда он притянул меня в свои медвежьи объятья. Комкая под собой мое платье, Марти так крепко держал меня, что я чуть не задохнулась. Что бы там ни терзало его, оно испарилось. Слава Богу. Я нуждалась в нем. Я совершенно не понимала, насколько сильно парень поддерживал меня все это время, пока он не отдалился. Марти разок покружил меня в воздухе и снова поставил на ноги.

Смеясь, я стукнула его по груди: - Тыыы, вредина! Ты мнешь мне платье. И если собираешься оставить за мной ту кличку, то зови уж правильно, будь добр. Я Шаловушка.Видишь, - я указала на свои серебристые туфли, - хрустальные туфельки.

Марти засмеялся, но в этом была своя странность, будто он никогда и не подумал бы меня так назвать. Его взгляд сместился в сторону. – Тебе уже пора, так? Ты ведь не можешь так просто взять и забить на этот вечер, я прав?

Я покачала головой. – Нет. Нужно все разузнать и договориться. Увидимся позже. Это не продлится всю ночь. – Марти оживился при этих словах. Он улыбнулся, сказав, что будет ждать меня, и направился в общежитие искать Мел. Сегодня она не работала. Возможно, у нее сейчас залежи наличных, и работает она, только когда кошелек пустеет. Хотелось бы так же планировать все наперед. У меня с этим реальные проблемы, что видно невооруженным глазом.

Я доехала до мисс Блэк и поднялась на лифте до ее офиса. Когда я вышла, Гейб стоял там, чуть не врезалась в него на ходу. – Оу, - сказала я, чуть испугавшись, и отступила назад, - Мисс Блэк здесь?

Огромный мужчина кивнул, ничего не ответив, ипоказал рукой идти дальше. Я медленно обошла его и подумала, что же происходит. Пока я шла к офису мисс Блэк, услышала стук ее каблуков впереди.

- А вот и ты! Кстати, опоздала, - мисс Блэк глянула на меня, а затем окинула глазами мой внешний вид. Ее лицо тут же скривилось, будто была на грани сердечного приступа. – Эвери, мы это уже обсуждали. Ты не можешь носить один и тот же вечерний наряд каждый раз.

Я посмотрела на свое платье. – Почему нет? Это совершенно другой клиент, и платье аккуратное и чистое. Я же не пахну дурно, не так ли? – мой желудок скрутило, когда я подумала, что могу пахнуть плохо. Я остановилась и ждала ее ответа, но мисс Блэк не соизволила ответить. Вместо этого она быстро прошла к гардеробной внутри офиса.

Когда я вошла к ней, мисс Блэк копалась внутри шкафа. Она выудила вешалку с темно-красным платьем, облегающим и длинным, инаверное, слишком маленьким для меня. – Надень это. Как только ты отработаешь свой долг, обеспечишь себе полноценный гардероб. Это ясно?

Я кивнула и взяла вешалку. Раздевшись до нижнего белья, попыталась влезть в платье. Блэксидела за своим письменным столом и рылась в полках. Когда она глянула на меня, то вздохнула так, будто я полная идиотка. – Сними бюсгальтер. В платье есть вшитые чашечки для груди. Так как клиент не запросил твое присутствие на всю ночь, то дресс-код, соответственно, меняется.

Красное платье зависло где-то над бедрами в процессе примерки. Я пыталась плавно спустить его по фигуре, пока она разговаривала, но оно все не хотело садиться на мои бедра. Молния врезалась мне в кожу. Мисс Блэк уставилась на меня с выражением лица, которое заставило меня занервничать. - Оно, кажется, не подойдет мне. – Я вылезла из платья и взглянула на него в моих руках.

Она не ответила, просто вышла из-за стола и взяла платье из моих рук. Она быстро ответила: - Я же сказала, лифчик снять. Быстро, давай! – Она практически топала ногой от негодования. Я понятия не имела, что у нее на уме. Не влезу же. Мои бедра слишком широкие для него. Я не осмелилась противиться, мне ведь необходимо попасть на это свидание, поэтому я быстро расстегнула лифчик и отбросила его на стул рядом со мной.

- Руки вверх, - сказала она, и я подняла мои сцепленные руки так, будто я собиралась прыгать с трамплина в воду. Мисс Блэк смогла надеть платье через голову, не повредив мою прическу. Мягкая ткань скользнула на свое законное место на моем теле, облегая изгибы. – Повернись. - Я обернулась, и Мисс Блэк застегнула невидимую молнию где-то на боку платья. Я едва могла дышать - такое узкое.

Перейти на страницу:

Уорд Х. М. читать все книги автора по порядку

Уорд Х. М. - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Договоренность: Семья Ферро. Книга 4 (ЛП), автор: Уорд Х. М.. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*