Запах сандала - Стивенс Сьюзен (читать книги регистрация .TXT) 📗
Она слышала обрывки разговора за стенами палатки. Люди говорили по очереди, и все подчинялись Аббасу. Она слышала звучавшее в их голосе уважение, потом раздался смех, и у Зары вспыхнуло лицо. Не ее ли они обсуждали? Если ее, черт возьми, она это заслужила!
– Ты готова? Абан ждет тебя. – Он окинул Зару взглядом с ног до головы, словно хотел убедиться, прилично ли она выглядит, прежде чем выпускать ее из палатки.
Она проигнорировала его взгляд.
– Что с моим джипом?
– Мои люди пока не нашли его, но найдут.
– Пожалуйста, поблагодари их за старания.
Она снова превратилась в деловую женщину, чувства были надежно запрятаны внутри. В конце концов, Зара не один год училась этому.
Она приехала сюда с одной целью – понять, почему ее родители, оставив маленькую дочку в Англии с бабушкой и дедушкой, предпочли Заддару? Чем их привлекла эта пустыня? Впрочем, теперь ей все равно этого не выяснить.
Зара невольно сжала камеру. Бабушка с дедушкой убрали из своего дома все, что напоминало о ее родителях. Когда же умерли и они, Зара разобрала вещи и в глубине шкафа нашла запрятанный старый альбом. Все, что осталось у нее от родителей.
– Пора.
Голос Аббаса вернул Зару к действительности, он прозвучал так, словно у него была масса важных дел, а он вынужден был ждать ее.
– Я готова. – Она не хотела, чтобы он видел ее слезы, которые всякий раз появлялись при воспоминании о родителях.
– Твоя машина будет восстановлена и возвращена тебе в надлежащем состоянии, – заметил он, – разумеется, за мой счет.
Она вежливо поблагодарила его и откинула полог, закрывавший вход.
– Я предпочитаю нести свои расходы сама. Я приняла решение ехать в пустыню и сама займусь своей машиной.
– Как хочешь.
На фоне золотой пустыни военный вертолет казался зловещей черной вороной, присевшей на песок, и Зара удивилась, увидев перед ним группу людей в военной форме. Ее бросило в дрожь, когда она заметила, что один из них направляется к ней. Она попятилась назад, когда он поднял пистолет, но военный оказался быстрее и попытался вырвать у нее камеру.
Зара боролась с ним, пока Аббас, увидев, что происходит, не отдал короткий приказ. Солдат немедленно отпустил ее.
– Я должен извиниться за усердие моих людей…
– Усердие? – Зара была в ярости, потирая руку в том месте, где ее схватил солдат. – Молодцы, не правда ли?
– Он всего лишь пытался защитить мои интересы… Это военный вертолет, и их насторожила твоя камера.
– Оставь это для кого-нибудь более впечатлительного. – У Зары сверкали глаза, когда она смотрела на него.
– Ты должна отдать это мне, – потребовал он. – Карты памяти тоже, я не хочу поднимать шумиху.
– Не будь смешным. Мне даже не верится, что это говоришь ты. Ты мне не доверяешь? – Она повернулась к нему, его взгляд был чужим.
– Карты памяти, – настаивал Аббас, – и камеру. Один из моих специалистов посмотрит отснятые кадры и удалит то, что я ему скажу.
Специалисты? Чем занимается этот человек?
– Мой ответ прежний, – ответила Зара.
– Пожалуйста. – Его голос стал резким, похоже, его терпение иссякло.
– Или?.. – Зара рисковала.
– Или я заберу все сам.
Она не могла рисковать своей камерой, поэтому, сжав челюсти, передала ее Аббасу.
– Спасибо… Ее вернут в целости и сохранности в твой отель, как только мы все посмотрим. Зара едва слышала, что он говорил. Камера была для нее единственным спасением в жизни, а теперь Аббас забрал ее. Она подняла голову и увидела, что он поднял руку ко лбу и поклонился ей в знак прощания.
– Ма'а салама… Счастливого пути, Адара…
Она промолчала в ответ и отвернулась, когда вертолет оторвался от земли. Она не станет смотреть ему вслед. Теперь ее волновала только судьба ее камеры.
Ей не следовало приезжать в Заддару, думала Зара, пытаясь укрыться от песка, поднятого лопастями вертолета. Она ненавидит пустыню. Она ненавидит Заддару. Она не представляет, что так притягивало ее родителей к этому самому враждебному месту на земле, хотя теперь понятно, почему они не взяли ее с собой. Кто, будучи в здравом уме, потянет ребенка в такое ужасное место? Но больше всего она ненавидела его, человека, который велел называть себя Аббасом. Если бы Зара не успела переслать на свой компьютер некоторые ранее сделанные снимки, сейчас у нее не осталось бы ни единого кадра от этого путешествия…
– Что? – Зара сердито повернулась к своему провожатому, который в этот момент прикоснулся к ее локтю. Оказалось, что он всего лишь предлагает ей воду для поездки. Зара немедленно извинилась. – Спасибо…
Старческое лицо расплылось в улыбке, а из глаз Зары брызнули слезы. Она с трудом сдерживала себя до сих пор, вероятно, ей была необходима эта эмоциональная разрядка.
– Шукран, спасибо, – еще раз тихо повтори ла она.
– Табель набуд, не за что, – ответил старик, при этом глаза его светились от удовольствия, ему было приятно, что она пытается говорить на его языке.
Прежде чем залезть в джип, Зара в последний раз осмотрелась вокруг. Фотографиям газелей и антилоп теперь придется подождать, может быть, они утеряны навсегда. В Заддаре у нее не было друзей, у нее вообще не было никого, кто мог бы рассказать ей о ее родителях.
Наблюдая из окна за проплывающим пыльным пейзажем, Зара понимала, что надо думать о будущем. С каждым годом горечь разочарования только усиливалась. Она пыталась проследить путь своих родителей, но безуспешно. Заддара была их мечтой, и было здесь что-то, что ей никогда не суждено понять. Но когда она вернется в Англию, она забудет всяких там «Аббасов» и их предводителя, шейха Шахина, она никому не позволит нарушать ее жизнь. Она устроит выставку. У нее уйма энергии, чтобы организовать десятки выставок. У Зары уже созрел план… Это будут застывшие черно-белые образы мертвых животных, их исклеванные стервятниками кости… Бесцветные мертвые туши на фоне безжизненного песчаного ковра… Загрубевшие лица воинов, и одно лицо в особенности…
Беспощадная правда суровой земли? Да, именно такое впечатление осталось у нее от Заддары, и именно оно послужит названием для ее выставки.
ГЛАВА ПЯТАЯ
Открытие любой выставки заставляет понервничать. Придет ли кто-нибудь? А вдруг выставка не понравится? Вдруг посетители быстро пробегутся по залу и постараются быстрее уйти, при этом мило улыбаясь?
– Бутерброды не засохнут раньше, чем приедут гости?
– Зара, прекрати нервничать. То, что ты сотворила здесь, ошеломляет. И если ты не видишь этого… – Ламберт, руководивший центральной галереей города, сделал паузу и театрально вздохнул. – Тогда я не знаю, что случилось с твоим глазом…
– С моим знаменитым глазом?
Но Ламберт уже направился в другой конец зала и пропустил циничное замечание Зары.
Ламберт был прав. Она запуталась, она нервничала, она не могла расслабиться, чтобы все оценить объективно. Зара шла по галерее и критически смотрела на свои работы. Они представлены очень выгодно на фоне чистых белых стен. Зара предпочла сделать акцент цвета в конце.
Она приступала к работе над выставкой в ужасном настроении, поэтому пришлось все переосмыслить заново. На картах памяти, которые ей вернули, она обнаружила такое богатство материала, что сразу же поняла – у нее в руках шанс сделать нечто экстраординарное. Кроме мрачных снимков суровой земли, ей удалось передать на пленке цвета, форму и текстуру местных пейзажей и даже зарождение песчаной бури на фоне свинцового неба. Снимала Зара и людей пустыни. Ее поразила улыбка пожилого человека, сложность витого орнамента на серебряном кофейнике и захватывающее мастерство кузнеца, который поработал над ножнами и кинжалом. И, наконец, здесь был силуэт мужчины, не известного никому, кроме нее. Этот человек забрал у нее фотокамеру и вернул, как и обещал. Человек, который назвался именем Аббас…
Когда Зара впервые показала свои фотографии Ламберту и его партнеру, Гедеону, оба были искренне поражены. Это оказались ее лучшие работы, в них она рассказывала историю страны…