Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗

Тут можно читать бесплатно Дерзкие желания - Хиклинг Фрея (книги онлайн полные версии бесплатно .TXT, .FB2) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так что это для тебя?

— Во всяком случае, уж точно не свидание, — огрызнулась Молли. — Я согласилась на эту поездку только для того, чтобы помочь благотворительному центру, а ты, думаю, — своему брату. Вот и все.

Объяснив все это, Молли успокоилась. Луиджи, вероятно, и сам понимал, что не интересует ее как мужчина, но на всякий случай она ясно дала ему это понять. Еще она дала понять, что знает о том, что и с его стороны к ней нет особого интереса. Теперь между ними исчезнет недопонимание, которое могло бы испортить выходные.

Но такой подход к ситуации только больше все портил. Потому что даже если ее сердце и разум оставались нетронутыми, то тело чувствовало по-своему. Можно было предполагать, что после всего, что ей довелось испытать, включая смерть Питера, она бы никак не отреагировала на столь неподходящего мужчину. Но Луиджи Бенелли оказался таким сексуальным, что кровь ударяла ей в голову.

- Послушай, - сказала Молли. - Мне нужно вернуться на работу.

- В магазин?

Девушка подозрительно посмотрела на Луиджи.

- Откуда ты узнал об этом? Неужели меня проверяли?

Отрицательно качнув головой, Луиджи показал глазами на газету, лежащую на его столе.

— Последняя статья о тебе очень поучительна. — Он помолчал, потом вздохнул. — Ты ведь догадываешься, что на острове нас тоже будут фотографировать? Возможно, заявится целая команда с телевидения. Ведь смысл конкурса привлечь внимание к программе Роберто. Еще мне придется объявить, что ты, наконец, согласилась поехать. И тебя снова начнут осаждать репортеры.

Девушка закатила глаза.

— Они и не прекращали этого делать.

— Да... Я провожу тебя до машины.

— Но, — торопливо возразила Молли, - я в порядке.

Луиджи не отреагировал на ее слова, и всю дорогу до автостоянки девушка чувствовала на себе любопытные взгляды служащих Бенелли. Казалось, он не обращал на это никакого внимания. Вероятно, если что-нибудь происходит с тобой постоянно, ты перестаешь это замечать.

Придерживая дверцу машины, Луиджи улыбнулся.

— Увидимся в субботу утром... Нам нужно выехать в шесть часов, чтобы успеть на рейс.

Молли заставила себя улыбнуться в ответ.

— Отлично, ровно в шесть. Но сделай одолжение, пожалуйста...

— Я слушаю.

— Не надевай костюм.

Луиджи расхохотался. И когда Молли уехала, он все еще улыбался. К своему удивлению, он понял, что действительно с нетерпением ждет поездки. Но у него была куча работы. Странная закономерность: чем больше денег он зарабатывал, тем меньше свободного времени у него оставалось. Выходные являлись всего лишь двумя дополнительными днями в неделе, которые тоже тратились на дела. И потеря хотя бы одного из них означала потерю многих перспектив.

Бенелли не мог даже вспомнить, когда в последний раз обедал, не читая одновременно отчетов. Есть просто так — это казалось пустой тратой драгоценного времени.

Но сегодня ему понравилось обедать в обществе Молли. По идее она должна была оказаться занудой, настоящим испытанием для него. Но все вышло не так.

Субботним утром будильник Молли зазвонил ровно в пять утра. Она с трудом разлепила глаза.

- Заткнись, а? - простонала девушка, готовая снова погрузиться в сон, но монотонные сигналы настойчиво вторгались в ее сознание. Молли накрыла голову подушкой, одновременно пытаясь свободной рукой отключить звонок. Она очень тяжело просыпалась по утрам. Особенно если спала перед этим всего пару часов. Одновременно с будильником раздалась трель телефона. Молли опять застонала и потянулась за трубкой, умудрившись опрокинуть будильник на пол. Зато после этого воцарилась тишина.

— Да? — пробормотала она в трубку сонным голосом.

— Ты все еще в постели?

- А...Рут!

Звонила ее компаньонка по бизнесу. Они на пару управляли магазином детского питания и отлично ладили друг с другом. За исключением одного нюанса. Рут была «жаворонком» и вставала чуть свет. Она вообще была переполнена жизненной энергией. Еще бы, ведь у нее был отличный стимул - любимый муж, целующий землю под ее ногами, и очаровательная малышка. Обычно Молли умудрялась не завидовать Рут, но в последние несколько дней ее сердце ныло сильнее обычного.

— Да, это я, — ответила Рут. — Тебе срочно пора вставать. В твоем распоряжении всего лишь час, чтобы превратить себя в красавицу и поразить Луиджи Бенелли.

Молли поморщилась.

- Это займет больше, чем час. Для этого вообще потребуется чудо.

Ее подруга вздохнула.

- Неправда. Ты очень милая девушка.

— Тебе легко меня утешать, имея личико ангела, - парировала Молли. - Ладно, об этом мы поговорим, когда я вернусь.

Положив трубку, Молли откинула одеяло, потянулась и зевнула. Накануне вечером она уже упаковала дорожную сумку, которая теперь стояла в гостиной. Оставалось лишь одеться.

Шлепая босыми ногами по полу, Молли направилась в ванную. Она взглянула в зеркало на свое лицо, потом на грудь.

— Немного прибавить не помешало бы.

Ее фигура не была совсем тощей, но вряд ли могла вдохновить мужское воображение. Даже Питер в период их кратковременного обручения почти не дотрагивался до нее. Хотя Молли сама виновата в этом, поскольку желала, чтобы все шло по плану. Это касалось и первой брачной ночи. Теперь Молли жалела, что они так и не занимались любовью. Ей было бы что вспомнить...

— По крайней мере, у меня необыкновенное сочетание цвета глаз и волос, - сказала Молли своему отражению, задирая подбородок. - Конечно, не настолько уникальное, но все равно... И пусть Луиджи Бенелли нет до этого никакого дела, я себе все равно нравлюсь.

Молли едва успела покрасить ресницы, как раздался звонок в дверь.

— Я готова, — выпалила она, отпирая замок.

Луиджи стоял на верхней ступеньке, в одной руке держа букет цветов, а другую засунув в карман джинсов. Молли не верила глазам. Перемена, которую произвела с мужчиной более непринужденная одежда, была потрясающей. Светлая рубашка обтягивала мускулистые плечи, которые казались от этого еще мощнее, чем в пиджаке. Голубые джинсы туго сидели на узких бедрах, подчеркивая контуры стройной мужской фигуры. Луиджи выглядел более молодым, более расслабленным и притягательно сексуальным.

— Что-нибудь не так? — спросил он, заметив оценивающий взгляд Молли и забирая сумку из ее руки.

— Да. То есть — нет. Ничего.

Бенелли протянул цветы. Молли с трудом оторвала от него взгляд и приняла букет, состоящий из васильков и некрупных желтых роз.

— Спасибо.

Девушка заперла дверь и спустилась с крыльца. Ее сердце прыгало в груди подобно упругому мячику. Для Молли Хиггенз было вполне достаточно лицезреть Бенелли в костюме, чтобы подтолкнуть ее сексуальные фантазии. А в джинсах и спортивной рубашке он создавал серьезную угрозу ее морали.

Молли приятно было получить от Луиджи цветы, но она тут же одернула себя, напоминая, что это всего лишь трюк для публики. От этих мыслей ей стало грустно. Она очень любила цветы, но Питер был очень практичным и не признавал романтических жестов. А может быть, она сама не вдохновляла его на такие поступки? Кто знает... У обочины дороги был припаркован огромный «кадиллак». Немного позади него стоял микроавтобус белого цвета с трафаретами национального телевидения. Из распахнутых дверей мигали огоньки работающих портативных видеокамер, но снаружи никого не было. Щеки Молли зарделись. Это, должно быть, те самые фотографы, о которых неделю назад ее предупреждал Луиджи. Увидев машину, на которой они должны были ехать в аэропорт, Молли поблагодарила судьбу, что соседи еще спят. Но эта надежда испарилась, когда в окне дома напротив показалось чье-то лицо. Замечательно!

Молли, вымученно улыбаясь, залезла в машину, но скорее поспешно, чем грациозно.

— Это смешно, - не удержавшись, пробормотала она.

Луиджи передал сумку шоферу и сел в машину рядом с девушкой.

— Что смешно?

— Тратить деньги на такую машину.

Перейти на страницу:

Хиклинг Фрея читать все книги автора по порядку

Хиклинг Фрея - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Дерзкие желания отзывы

Отзывы читателей о книге Дерзкие желания, автор: Хиклинг Фрея. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*