Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Настоящая любовь (сборник) - Грин Кэролин (книги регистрация онлайн txt) 📗

Настоящая любовь (сборник) - Грин Кэролин (книги регистрация онлайн txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Настоящая любовь (сборник) - Грин Кэролин (книги регистрация онлайн txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Моя мечта очень похожа на твою, — выдавила она, стараясь сохранять спокойный тон несмотря на бешено колотящееся сердце.

— После того, как ты помогла сблизиться нам с Сабриной, я бы сказал, что у тебя есть все для осуществления твоей мечты, — заметил Марш.

Кейт рада была, что он не видит выражения ее лица и желания, которое наверняка светится в ее взгляде. Она всем сердцем хотела навсегда остаться с Маршем и Сабриной. Но это всего лишь мечты…

— Иногда мечты не сбываются… — хрипло сказала она.

— Я знаю, о чем ты говоришь. Я почти разучился мечтать. — Марш сделал еще один шаг, и, хотя искушение попятиться было очень сильным, Кейт не сдвинулась с места. — Хочешь узнать, о чем я мечтаю в последнее время?

Марш поднес руку к лицу Кейт, и ее сердце замерло. Он нежно погладил ее щеку и подбородок, а когда его большой палец прижался к ее губам, девушка почувствовала, что ноги ее больше не держат.

— Об этом, — произнес Марш хриплым шепотом.

Одним резким движением он обнял ее за шею и поцеловал в губы.

На этот раз поцелуй был восхитительно сладким и нежным. Марш раздразнивал ее и дарил наслаждение, доводил до безумия и пробуждал такие желания, о которых она даже не подозревала.

Ее руки сами собой потянулись к его волосам. Она никак не могла насытиться, отвечая на его поцелуй с головокружительной страстью.

Неожиданно Марш потерял равновесие, и они вместе упали на кровать. Но на этом не остановились. Марш перевалился через край и рухнул на пол, а Кейт грохнулась сверху.

Девушка торопливо скатилась с него, заметив на его лице гримасу боли.

— Марш? Ты не ушибся? — с тревогой спросила она.

— Голова болит. Прямо на куски раскалывается.

— Посиди тихо, я принесу холодный компресс и пару таблеток. — Кейт бросилась в ванную.

Когда она вернулась, Марш сидел на краю кровати, бледный, как полотно.

— Я скажу Спенсеру, чтобы он отвез тебя в больницу. А я останусь с Сабриной.

— Нет, это ни к чему.

— Марш, тебе действительно нужно…

— Все нормально. Если головная боль к утру не пройдет, ты сама отвезешь меня в город к доктору Франклину.

— Ты уверен?

— Конечно. Слушай, Кейт, на этот раз я не собираюсь ни за что извиняться.

— И не надо. И, пожалуйста, не стоит делать далеко идущих выводов, — продолжила она, стараясь сохранить бесстрастный тон. — Пациенты часто влюбляются в своих врачей или в медсестер, которые за ними ухаживают. В этом нет ничего необычного. А теперь, мне кажется, ты должен попытаться уснуть.

— Кейт, я…

— Спи.

— Но мы не закончили, — заявил Марш усталым голосом. — Вовсе нет…

Двенадцатая глава

Марш лежал на кровати, мечтая лишь о том, чтобы жестокая боль, пульсирующая в его голове, наконец прошла. У него никогда не было таких сильных болей, и можно было только надеяться, что она предвещает исцеление от слепоты.

Стараясь отвлечься, Марш начал думать о Кейт, восстанавливая в памяти ее облик.

Он помнил их первую встречу до мельчайших подробностей. Высокая и очень худенькая, с темно-каштановыми волосами до плеч, она стояла на веранде в коротеньких шортах и футболке с треугольным вырезом.

Марш возвращался с верховой прогулки, и топот копыт по твердой земле привлек ее внимание. Когда она повернулась к нему, у Марша перехватило дыхание и защемило сердце.

В те времена ему казалось, что ее легко можно принять за манекенщицу или восходящую кинозвезду. Но очаровала его вовсе не ее фигура, а удивительные зеленые глаза. Он различал глубокую печаль в ее взгляде и тоску, которую она отчаянно пыталась скрывать.

Когда Пайпер выскочила из дома и поприветствовала его восторженным воплем, Марш соскочил со своего жеребца Аполлона и бросился навстречу ее радостным объятиям.

— Это моя подружка Кэт, — сказала Пайпер. — Она недавно приехала в город, и теперь учится со мной в одном классе.

Марш смотрел, как Кэт, не сознающая своей привлекательности, спускается по лестнице. Она пыталась притвориться равнодушной и даже скучающей, но он видел розовый румянец на ее щеках и восхищенный блеск ее глаз.

Но сильнее всего его ошеломила собственная реакция на эту девочку, стоящую на пороге женственности, ровесницу его сестры.

Целью его возвращения домой была подготовка к выпускным экзаменам, но в последующие дни Марш совершенно забросил учебники и конспекты ради прогулок верхом и купания с девушками. Он прекрасно понимал, что совершает глупость. Но в Кэт было что-то особенное, не поддающееся определению, влекущее, словно магнит — что-то, чего он никогда не смог бы забыть.

Сейчас он понимал, что его злоба по отношению к Кэт в ту роковую ночь, была ничем не оправдана. Просто ему требовалась причина, чтобы оттолкнуть ее, разрушить зарождающееся чувство, связавшее его с девочкой-подростком, подружкой сестры. Но с тех пор его постоянно преследовал ее полный боли взгляд.

Марш провел эту ночь, как в тумане, все время думая о Кэт. А когда проснулся, его голова все еще болела, и он чувствовал себя так, словно не смыкал глаз ни на мгновение.

Но он немедленно забыл об усталости, обнаружив, что тьма наконец-то начала рассеиваться. Он видел свет! Там, где еще вчера царила полная и абсолютная чернота, теперь появились контуры и тени.

Задыхаясь, с колотящимся сердцем, Марш заплакал от счастья и облегчения. Отныне он будет по-новому ценить и свое зрение, и свою дочь, и всю свою жизнь.

Его зрение начало восстанавливаться. И первое, о чем подумал Марш, — это о возможности увидеть Кейт, снова взглянуть в ее завораживающие, по-кошачьи зеленые глаза и узнать, даст ли им судьба второй шанс.

— Доброе утро! — Радостный возглас Марша застал Кейт врасплох.

Она отвернулась от плиты и посмотрела на него.

На его лице сияла улыбка, и ее сердце радостно забилось в ответ. В первый же миг она поняла, что что-то изменилось.

— Привет, Марш. — Спенсер отодвинул с дороги стул. — Чего это ты так разулыбался?

— Я снова вижу!

— Потрясающе! — воскликнул Спенсер и хлопнул брата по спине.

— Ты, правда, можешь видеть? — Сабрина уставилась на него широко раскрытыми глазами.

— Еще не очень четко. Но я различаю свет и тень и могу видеть контуры.

— Марш! Как здорово! — сказала Кейт с улыбкой, хотя ее сердце обливалось кровью.

— Думаю, мне нужно съездить в город и показаться Тому.

— Я могу отвезти тебя в больницу, — предложил Спенсер. — После завтрака я собирался в банк. Высажу тебя по пути, а потом подберу.

— Ну прямо готовый план действий, — заметил Марш, нащупав свой стул и усевшись.

— Тогда ты сможешь поучить меня ездить верхом, папа. И у меня будет свой пони.

— У тебя, юная леди, только одно на уме.

Когда раздался звонок в дверь, все замерли на мгновение.

— Кто это может быть? — удивился Спенсер, отставив чашку с кофе.

Он вышел в коридор, и тут же из-за двери донесся его смех.

— Вот это да! Глядите, кого кошка принесла, — воскликнул он, вернувшись в кухню.

— Разве так гостей встречают? — поинтересовался чей-то голос.

Гостья ступила на порог, и Кейт сразу же узнала свою давнишнюю подружку Пайпер.

— Пайпер? — Марш повернулся на звук.

— Собственной персоной. Разве мои братики меня не обнимут? — спросила она, улыбнувшись сначала Маршу, а затем Спенсеру.

Спенсер сгреб в охапку свою сестру и крепко ее поцеловал. Затем она подошла к Маршу и сама обняла его.

— Как ты? — спросила Пайпер.

— Лучше, намного лучше.

Взгляд Пайпер упал на Сабрину.

— А ты Сабрина! Какая красавица! Привет! Я твоя тетя, — она ласково потрепала девочку по волосам.

— Привет! — улыбнулась Сабрина.

Пайпер посмотрела на стоящую у плиты Кейт.

— Привет… — она умолкла, и на ее загорелом лице появилась недоуменная гримаса. — Не может быть! Кэт! Это действительно ты? Глазам своим не верю. Так здорово снова тебя увидеть.

Перейти на страницу:

Грин Кэролин читать все книги автора по порядку

Грин Кэролин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Настоящая любовь (сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Настоящая любовь (сборник), автор: Грин Кэролин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*