Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Не волнуйся, - Триша словно прочитала мои мысли, когда мы вышли из портала в темную ночь Анвара. - Уверена, ты найдешь нужные слова. Пусть со стороны кажется, будто он не испытывает к тебе ничего, но это не так. Ты ему не безразлична.

- Спасибо, - срывающимся голосом ответила я. Настал момент прощания. Трише предстояло вернуться назад, а мне поймать извозчика. - Спасибо тебе за все.

- Пусть все будет так, как ты задумала. Иди и слушай свое сердце.

Я помахала подруге и на негнущихся ногах отправилась к одному их экипажей.

Поместье Овероев находилось на окраине города. Было уже одиннадцать часов, и я искренне надеялась, что Беккет не спит. Если понадобится, то проберусь в дом тайком, а дальше... Дальше придется действовать по обстоятельствам.

В Анваре оказалось намного холоднее, чем в Рееме. Мороз пробирался даже сквозь теплое пальто, а в кружевных чулках ноги быстро окоченели. Или это просто мандраж? Да я переживала и старалась успокоиться, но получалось плохо. Разбитая дорога не способствовала обретению душевного равновесия. Когда извозчик наконец остановился,  я практически была готова повернуть назад.

- Приехали, леди.

Расплатилась и пошла по каменистой дорожке. Ворота оказались заперты, но для боевого мага это не проблема. Руки слегка дрожали, и мысленно обругала себя в трусости. Соберись Лисандра. Вряд ли дергающая девица может соблазнить мужчину, а мне нужно выглядеть именно такой: притягательной, соблазнительной, роковой.

Постучала в дверь и принялась ждать. Свет в одном из окон давал надежду, что хозяин не спит и не придется лезть внутрь словно воровка.

С той стороны раздались шаркающие шаги. Звякнул ключ, и дверь со скрипом открылась.  На меня недовольно уставилась пожилая служанка.

- Чаво тебе?

- Мне нужно к Вашему хозяину, - чуть ли не стуча зубами, ответила я. Гадство, а не погода. Почему же так холодно?

- Хозяин никого не принимает. Ты это, иди подработай в другом месте. Повадились тут всякие наведываться на ночь глядя, - проворчала под нос служанка. - Велено не пускать. Таких девок тем более.

Она начала закрывать дверь и я чуть ли не в последний момент успела поставить ногу в проем.

- Передайте, пожалуйста, лорду Оверою, что его хочет видеть... лисица.

Брови служанки от удивления взлетели вверх. Ну не представляться же мне своим настоящим именем! Сегодняшняя ночь должна остаться в тайне.

- Пожалуйста, - жалостливо попросила я, чуть ли не подпрыгивая на месте, пытаясь согреться.

Ответом мне стала все-таки закрывшаяся перед носом дверь. Обидно. Мало того, что меня не пустили, так еще и приняли за представительницу древней профессии. Хотя слова служанки свидетельствовали: Беккету в ссылке явно было не до женщин. Монстр под названием "ревность" довольно улыбнулся.

Не успела я порадоваться собственному выводу и окончательно окоченеть, как дверь резко распахнулась, являя на пороге хозяина поместья. Лорд Оверой без лишних слов втащил меня внутрь и под недовольным взглядом служанки потянул за руку так рьяно, что я едва успевала переставлять ноги.

Он завел меня в кабинет, где ярко горел камин и молча снял пальто, а затем толкнул в кресло. Я задрожала и уткнулась взглядом в колени. Было стыдно и волнительно.

- Пей, - мне в руку пихнули стакан с какой-то жидкостью.

- Что это? - хрипло спросила я, как-то умудряясь не стучать зубами.

- Коньяк.

- А...

- Или сама или волью, - был резкий ответ.

Не стала спорить и сделала быстрый глоток. Раскашлялась, когда алкоголь обжег горло, но тут же внутри потеплело. Все-таки решилась посмотреть на Беккета, и сердце дрогнуло, а потом забилось как сумасшедшее. Мы не виделись почти два месяца, а мне казалось целую вечность. Беккет осунулся, на подбородке щетина, глаза потухшие. Растрепанные волосы, небрежно застегнутая белая рубашка и домашние штаны... Он выглядел так, будто не жил все это время, как и я.

- Зачем ты здесь, Лисандра? - устало спросил мужчина и его глаза задержались на моих ногах.

- Что Вы..., - не успела возразить, как он ловко стянул с меня сапоги и придвинул кресло ближе к огню.

Такая забота оказалась приятной, вот только нависающий надо мной словно коршун над добычей мужчина заставлял изрядно нервничать.

- Ты хочешь, чтобы я повторил свой вопрос лисица? Почему ты здесь, а не в академии? Какого упыря тебя занесло в Анвар?

- Я..., - сглотнула и для храбрости сделала еще один глоток. Беккет чуть насмешливо приподнял бровь, глядя на мои действия, и в этот момент опять стал самим собой. - Я приехала к тебе.

Сделала упор на последнем слове, стирая им очередную границу между нами. Чуть подалась вперед и наши лица приблизились.

- Ты написал в письме, да и говорил неоднократно, что тебя интересует мое тело. Ты хотел со мной переспать и предлагал это не раз. Так вот. Я согласна.

Глаза Беккета расширились от удивления. Он с недоверием посмотрел на меня, а потом я услышала, как под его руками затрещало хрупкое дерево подлокотников кресла, на котором сидела.

- Лисица, если это шутка, то весьма неудачная. Сегодня переночуешь в поместье, а завтра я прослежу, чтобы ты отправилась обратно в Реем.

- Я не шучу, - набралась смелости и положила ладонь на грудь Беккета. - Я действительно хочу этого, хочу тебя. Мне не нужны отношения или признания в любви. И после всего я буду молчать о произошедшем, словно ничего и не было... Ай!

Беккет схватил меня и буквально вытащил из кресла.

- Ты понимаешь о чем говоришь сейчас? Понимаешь? Глупая девчонка!

Ого, а кто-то кажется всерьез разозлился. Не на такую реакцию рассчитывала, когда ехала сюда.

- Я все прекрасно понимаю, - процедила сквозь зубы, - и это мое решение.

Теперь настал мой черед злиться. Что вообще происходит? Столько времени Беккет заверял о своих намерениях, а когда я практически преподнесла себя на блюдечке, то вздумал идти на попятную.

- В чем твоя проблема? - решила уколоть его, сыграв на банальном мужском самолюбии. - Служанка конечно обмолвилась, что по приезду сюда ты совсем не желаешь видеть женщин. Ты ведь лишился только магии, Беккет, или с ней потерял что-то еще?

Лорд Оверой полыхнул глазами и фактически впечатал меня в себя. О, мама, вот теперь явно чувствуется отсутствие такой проблемы. Так Лисандра, ты сейчас в шаге от того, чтобы умереть и быть отлюбленной посмертно.

- Неплохая попытка, лисица, - чуть ли не в мои губы, которые неосознанно облизала, выдохнул Беккет. - Но ты не учла одного: я хорошо тебя знаю. Так что случилось, Лисандра? Мне нужна правда. И поверь, если понадобится, я ее из тебя вытрясу.

В подтверждение своих слов меня несильно встряхнули, и мои ладони уперлись в твердую мужскую грудь. Мы буквально пожирали друг друга непримиримыми взглядами. Беккет сердился, я злилась и напряжение, витающее между нами в воздухе, лишь накалялось с каждой секундой.

- Хорошо, - наконец выдавила из себя и меня тут же отпустили. Беккет сложил руки на груди и слегка кивнул, призывая говорить.

- Завтра мне исполняется двадцать и в силу вступит брачный договор. Я хочу его расторгнуть, а для этого требуется лишиться невинности, - показалось или мужчина поперхнулся? - Я не собираюсь выходить замуж за Альфуса Рота и становиться его вещью, домашней самкой, требующейся лишь для рождения потомства. Сегодня он приходил ко мне в общежитие и в красках расписал наше совместное будущее.

- И ты приехала сюда, чтобы я..., - тут Беккет замолчал и сузил глаза. Похоже, я смогла его удивить. Весьма удивить.

- Чтобы мы переспали, - под конец фразы покраснела, так как моя наигранная бравада дала сбой. Какая из меня соблазнительница, если смущаюсь даже от одного подобного слова?

- Лисица, - Беккет ласково погладил меня по щеке и покачал головой. - Ты ведешь себя как маленькая глупышка. Пойдем, я провожу тебя в свою спальню. Ляжешь там, а я на диване. И опережая твой вопрос, говорю нет. Ты слишком сгущаешь краски. Альфус Рот конечно мерзавец, но он теперь первый маг королевства и единственный наследник.

Перейти на страницу:

Цеханович Василина читать все книги автора по порядку

Цеханович Василина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одна Особенная Ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одна Особенная Ночь (СИ), автор: Цеханович Василина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*