Супруг-незнакомец - Харрис Линн Рэй (бесплатные онлайн книги читаем полные TXT) 📗
Она слышала, как бьется его сердце под ее ладонью, вдыхала восхитительный пряный аромат его тела. Он отнес ее в хвостовую часть самолета, в комнату, где была двуспальная кровать. Постель была уже приготовлена, свет был мягким, приглушенным.
Он опустил Изабеллу на кровать, и она растянулась на ней прямо в джинсах. Адан снял с нее туфли и укрыл ее покрывалом. Она прикрыла глаза, не в силах смотреть на его заботу. Она не верила, что он искренне о ней заботится.
– Засыпай, Изабелла, – сказал он.
– Адан, – позвала она, когда он был уже около двери.
– Что?
Она не сразу заговорила. Слезы подступали к горлу.
– Мне очень жаль, что так получилось.
Он еле заметно наклонил голову, а затем вышел.
Адану не спалось. Он ворочался, то натягивая на себя одеяло, то снова срывая. Он воображал, как в соседней каюте, раскинувшись под покрывалом, мирно спит Изабелла.
Когда она вышла из ванной, он был поражен выражением ее лица. Было очевидно, что она плакала. Кожа покраснела от горячей воды, но нос был краснее щек, а глаза заплаканы. Она выглядела так, словно горела в адском пламени своих переживаний.
Может быть, так оно и было? Она была ошеломлена, увидев статьи об их свадьбе, о Рафике, о ее смерти.
Адан сел и подпер подбородок. Нет, в его сердце нет места для сочувствия. Ему нужно сделать то, ради чего он приехал на Гавайи. От этого зависело благополучие его страны и сына. Он не станет рисковать счастьем Рафика. Да, Изабелла – его мать, но разве она хорошая мать? Она бросила своего ребенка. Даже если она действительно не помнит этого, она это сделала. И тогда она отдавала себе отчет в своем поступке. Не важно, действительно она ушла в пустыню или же она выдумала это. Что бы ни произошло на самом деле, ей помог отец.
Очень скоро он разберется с Хасаном Маро. А сейчас нужно решить вопрос с Изабеллой.
Адан отбросил покрывало в сторону. Какой смысл лежать без сна в кровати… Он принял душ и побрился, а затем надел белую дишдашу и традиционную темно-красную куфию.
Новая смена стюардов готовила завтрак в камбузе. Увидев Адана, они немедленно оставили работу и стали кланяться ему. Он еще не мог к этому привыкнуть. Когда он был принцем, ему полагались поклоны и прочие знаки уважения, но не такие, как теперь, когда он стал королем. Адан испытывал нетерпение, но понимал, благодаря наставничеству Махмуда, что для людей до сих пор важны эти церемонии. Это создавало необходимую дистанцию. В Джафаре большинство до сих пор чтило древние традиции.
– Угодно ли кофе вашему величеству? – обратился к нему молодой стюард.
– Да, спасибо, – ответил Адан. – Принесите его в мой кабинет.
Кабинет был просторным, с большим деревянным письменным столом. Компьютер загрузился быстро, Адан проверил почту. Потом открыл поисковую систему и напечатал запрос: «Избирательная амнезия».
Адан выпил принесенный кофе, читая про виды амнезии и множество других расстройств. Оказалось, такое хоть и редко, но бывает, когда забывается определенный человек и все, что с ним связано. Может быть, Изабелла прочитала про это и решила использовать? Нет, тогда она должна была заранее знать, что он приедет.
Адан нахмурился. Как бы там ни было, а он настоит на том, чтобы по прибытии ее обследовал врач.
Он позвонил своему помощнику в Джафар и приказал вызвать Хасана Маро во дворец на следующий день и найти специалиста-психиатра.
Пока он звонил, пришло письмо от Жасмин. Он прочел послание, написанное в шутливом тоне, о трудностях, связанных с примеркой свадебного платья, и о приготовлениях к праздничному банкету. Адан почувствовал укол вины. Он не сказал Жасмин, куда он летит и зачем.
Он и Жасмин знали друг друга с детства. Между ними никогда не было ни искорки романтических чувств, но они очень тепло относились друг к другу. Она была доброй, мягкой и должна была стать прекрасной матерью и Рафику, и их будущим детям. Жасмин была надежным человеком.
Адан поработал еще немного, завтракая прямо за письменным столом, а затем прошел в салон и обнаружил там Изабеллу, которая сидела на том же месте, что и вчера, вытянув и скрестив изящные длинные ноги. Она была погружена в чтение бумаг, которые он показывал ей накануне.
Она подняла глаза и поздоровалась с ним без улыбки, которой раньше всегда встречала его. Она ничем не напоминала ту девушку, на которой он когда-то женился. Та была послушной, безответной и мило невинной. Ему пришло в голову, что она ничем не запоминалась, была чем-то привычным, словно предмет обстановки, на который не обращают внимания.
Женщина, сидевшая перед ним, была чувственной, загадочной и какой угодно, только не покорной.
В ней был огонь, которого он раньше не замечал. И он не мог не думать об этом. Ее лицо, лишенное макияжа, было чистым, словно у ангела. Волосы были все такими же непослушными, цвета темного золота с переливами, и это не была заслуга парикмахеров. Раньше он видел ее только с прямыми локонами, собранными в пучок.
На этот раз она была одета в голубой хлопковый сарафан, слишком открытый на его вкус, и сандалии.
– Как тебе спалось? – спросил он.
Ее зеленые глаза с поволокой были выразительными даже без яркого макияжа. Она выглядела обеспокоенной, неотдохнувшей.
– Настолько хорошо, насколько было возможно.
Он понял ее ощущения.
– Мы прибудем в Джафар примерно через три часа.
Она отложила бумаги в сторону.
– А что потом, Адан?
– Много всего, я так думаю, – ответил он, намеренно уходя от прямого ответа.
– Когда я смогу увидеть… Рафика?
Он заметил, что она перевела дыхание, прежде чем произнести имя его сына. Его сына, а не ее. Она потеряла это право два года назад. И он не собирался допускать, чтобы Рафика что-нибудь расстроило, особенно теперь, когда он собирался жениться на Жасмин.
– Боюсь, что это невозможно. Это не обсуждается.
Глава 4
Изабелла взглянула на него, стараясь, чтобы боль и потрясение, разрывавшие ее сердце, нельзя было прочесть на лице. Ей было очень тяжело, но она знала, что не заплачет. Она уже выплакала свою боль вчера в ванной и ночью в кровати, под мерный, нескончаемый рокот двигателей. И не станет выполнять его приказания, он не хозяин ей.
– Наверное, я неправильно сказала, – прищурилась Изабелла. – Это не был вопрос.
Он выглядел очень мужественным и привлекательным в своей дишдаше и головном уборе. Глаза горели на ястребином лице. Его губы, даже когда они сжимались от раздражения, выглядели очень чувственно.
– Ты не можешь встретиться с ним, – отрезал он. – Это расстроит его.
Изабелла просто взорвалась от гнева:
– Как это может его расстроить, Адан? Ему же всего два года!
Он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.
– Ты о нем ничего не знаешь. Не пытайся указывать мне, что будет лучше для моего сына.
– Для нашего сына.
Он поднялся. Складки его одежды заколыхались.
Боковым зрением Изабелла заметила, как попятился стюард из салона. Все обращались с Аданом, словно с Богом. Словно от него зависели их судьбы, восход солнца и дождь.
Нет, от нее он точно такого не дождется!
Изабелла вскочила, встретившись с ним лицом к лицу. Все, что она знала о своей жизни и о себе, разлетелось в прах, и она не будет послушно выполнять его приказы. Тем более те, которые касались ее ребенка.
– Я его мать, – выпалила она прежде, чем он мог повернуться и выйти из комнаты.
– Да, ты родила его, – бросил Адан, – но для того, чтобы быть матерью, нужно кое-что большее.
Ее руки сжались в кулаки. Сердце колотилось, а в висках пульсировали отголоски вчерашней боли.
– Я знаю.
– Да что ты! – Его челюсть дрожала от злости. – И когда же ты сделала это открытие?
– Адан…
– Ты думала об этом перед тем, как принять решение уйти? В тот миг, когда покинула ребенка в доме твоего отца?
Боль от его слов была почти физической, словно от ударов. Но ей нельзя было отступать. Нужно быть стойкой перед его напором, чтобы не проиграть эту битву.