Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Соблазнительная цветочница - Грэхем Линн (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Соблазнительная цветочница - Грэхем Линн (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Соблазнительная цветочница - Грэхем Линн (книги онлайн без регистрации полностью txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Давай лучше поговорим внутри.

Джемайма проглотила резкий комментарий. Черт возьми, ему всегда нужно командовать! В любой ситуации!

Она вошла внутрь, достала деньги и расплатилась с няней. Одра жила через два дома и частенько выручала Джемайму.

— И часто ты так оставляешь ребенка на попечение другого ребенка? — спросил Алехандро.

— Нет, не часто. К тому же Одра — не ребенок, ей уже восемнадцать, и она учится на курсах медсестер.

Джемайма повесила жакет на вешалку и немного помедлила, ее лицо все еще горело от его поцелуев.

— Я хочу видеть своего сына, — вдруг заявил Алехандро.

Итак, генетический тест принес ожидаемый результат, подтвердив правдивость ее слов. Теперь Алехандро знает: она не лгала. Тем не менее он даже не счел нужным извиниться перед ней!

— Альфи спит.

— Я ничего не имею против посмотреть на него, когда он спит, — произнес Алехандро, не скрывая своего волнения.

Выражение его лица смягчило ее.

— Но ты не поверил мне, когда я сказала, что он…

— Давай не будем возвращаться к этому, mia dulzura. Теперь я знаю правду. Я знаю, что он мой сын. Я узнал это сегодня утром и сразу же поехал сюда.

Его нетерпение встревожило Джемайму. Впрочем, такая реакция с его стороны вполне естественна. Он только что узнал, что является отцом этого мальчика.

— Я провожу тебя наверх, — сказала она.

Алехандро тихо вошел в спальню и, наклонившись над деревянной кроваткой, долго разглядывал спящего в ней ребенка. Черные спутанные кудри, пухлые щечки с легким румянцем. В глазах своей матери Альфи выглядел совершенно очаровательным. Взгляд же Алехандро был опущен, и нельзя было понять, что он думал.

Наконец он поднял глаза и посмотрел на нее:

— Я хочу забрать его в Испанию.

Эти слова подействовали на Джемайму словно ушат ледяной воды. Она отступила к двери, глядя, как Алехандро наградил Альфи еще одним нежным взглядом. Он умел быть нежным, когда хотел…

Он смотрел на нее такими же глазами, когда узнал, что она беременна. Не это ли заставило ее подавить собственные чувства к будущему ребенку? Теперь, когда Альфи стал центром ее мира, ей было даже стыдно вспоминать о них. Если бы у нее была возможность повернуть часы назад, она бы не захотела, чтобы ее неудачный брак остался бы еще и бездетным. Однако Джемайма уже начала понимать, что бездетный брак было бы легче расторгнуть…

«Я хочу забрать его в Испанию».

Эти слова рефреном звучали в ее голове, пока они спускались по лестнице. «Может, это вполне естественно, что Алехандро хотел познакомить Альфи с его семьей, с его богатой родословной, показать замок?» — рассуждала она, стараясь не делать поспешных выводов.

— Что ты имел в виду, говоря, что хочешь забрать его в Испанию? — услышала Джемайма свой голос.

Алехандро, сняв тяжелое кашемировое пальто, повесил его на спинку стула возле стола, Заполняющего собой пространство эркера. Его четкий профиль ничего не выражал, но, когда он повернулся, в его глазах сверкнул вызов.

— Я не могу разрешить тебе заниматься воспитанием моего ребенка, — сказал он. — Я не верю, что ты можешь дать ему все, что нужно для его развития. Не думай, что мне хочется судиться с тобой за право его воспитания, но я не знаю, что еще могу сделать, не нарушив по отношению к сыну своих обязанностей.

— Да как ты смеешь?! — Ее сердце стучало, словно она пробежала кросс. — Я родила твоего сына! Причем одна, оставшись без поддержки. А потом одна два года его воспитывала! Альфи очень развитой, счастливый ребенок, и ты ничего не знаешь о нем. Тем не менее ты уже решил, что я не достойна воспитывать его?!

— Знает ли он хотя бы, что у него есть отец в Испании? Учит ли он испанский язык? Сможешь ли ты дать ему ощущение стабильности? Ты не ответственный человек…

— Что дает тебе право так говорить обо мне? — перебила его Джемайма, чувствуя, как ее пальцы сжимаются в кулаки.

Его сухое смуглое лицо стало похоже на инквизиторскую маску.

— Посмотри, что ты сделала с нашим браком! Вспомни свои долги! Вспомни о своем романе с Марко!

— Последний раз повторяю: у меня не было романа с Марко!

— Ты не хочешь решать проблемы, ты убегаешь от них, — продолжал Алехандро, будто и не слушая ее. — Как ты можешь правильно воспитывать сына и научить его тому, что он должен знать?

— Я больше не собираюсь выслушивать твою критику… — Ее голос срывался. — Все. Мы разошлись. И я хочу, чтобы ты ушел!

Алехандро сгреб со стула свое пальто.

— С тобой невозможно разговаривать! — выдохнул он с раздражением.

— Ты являешься сюда без предупреждения, угрожаешь отобрать у меня ребенка, и это ты называешь разговором?! — воскликнула Джемайма.

— То, что обязательно должно случиться, называется не угроза, — холодно заметил Алехандро. — Скорее всего, мне удастся выиграть у тебя дело.

Она сделала несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться.

— Как мне заставить тебя поверить, что я могу быть хорошей матерью?

Алехандро пожал плечами, словно она просила о невозможном.

Мысли Джемаймы уже успели двинуться вперед, чтобы прийти к некоторым заключениям. Если дело дойдет до суда, у Алехандро хватит денег, чтобы нанять самых лучших адвокатов. То, что она два года молчала о существовании Альфи, тоже будет свидетельствовать не в ее пользу. К тому же неизвестно, насколько значимым судья сочтет тот факт, что Альфи в один прекрасный день станет влиятельным членом испанского аристократического общества, владельцем огромного поместья и успешного международного семейного бизнеса. Наверняка способность графа Оливареса подготовить сына к такому замечательному будущему жизни не останется без внимания.

— Ты не поступишь со мной так, — предприняла она последнюю попытку. — Я люблю Альфи, я нужна ему!

— Возможно, теперь настала моя очередь побыть родителем, — сухо заметил Алехандро, потянув на себя входную дверь. — Когда дело доходит до того, чтобы поделить одного маленького мальчика, развод оставляет очень мало вариантов. Нам обоим придется чем-то пожертвовать.

Джемайма в отчаянии шагнула вперед, загородив собой дверь. Потемневшие синие глаза казались огромными на ее побледневшем лице.

— Нам нужно обсудить это. Сейчас!

Алехандро усмехнулся:

— Ты меняешь мнение каждую минуту. Только что хотела, чтобы я ушел…

Джемайма стиснула зубы:

— Возможно, я поторопилась. Я не ожидала, что у тебя уже готов план для Альфи. К тому же ты разозлил меня. Зачем… зачем ты меня поцеловал?

Алехандро сделал полшага вперед, поймав ее в ловушку.

— Потому что мне так захотелось, mia dulzura.

У нее перехватило дыхание. Предвкушение обожгло ее, как горячая лава, пробежав по всему телу. Она больше не могла бороться с терзающим ее голодом. Глядя на его губы, вспоминая их вкус, она медленно откинула назад голову и встретила его взгляд.

— Попроси меня остаться на ночь, — хрипло проговорил Алехандро, прижимая ее к двери и давая почувствовать всю твердость его эрекции.

— Ты хочешь остаться? — прошептала Джемайма, уже представляя, как ее пальцы вцепляются в лацканы пиджака, чтобы притянуть его ближе. Представляя его вкус и его страсть, что манили ее, словно костер в зимний день.

Длинный палец мягко скользнул по ее горлу, задержавшись там, где бился пульс.

— Ты тоже этого хочешь.

— Нет! — выдохнула Джемайма, чувствуя, как все в ней завибрировало под напором желания.

— Ложь, — возразил Алехандро, уверенный во власти своих чар.

Ее тело дрожало от предвкушения, но она нашла в себе силы оторваться от Алехандро и сделать шаг назад. Это было чертовски трудно. Она не могла думать, она могла только бороться с этой опасной слабостью.

— Уходи, — сказала она.

— Позвони мне, когда придешь в себя, — хрипло бросил Алехандро, роняя на пол свою визитку.

Джемайма осталась в неразберихе своих мыслей и чувств. Она злилась, потому что так ничего и не смогла решить. Секс только бы усилил напряжение между ними. Ей нужно было подняться над соблазном и сфокусироваться на судьбе сына и на угрозе Алехандро…

Перейти на страницу:

Грэхем Линн читать все книги автора по порядку

Грэхем Линн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Соблазнительная цветочница отзывы

Отзывы читателей о книге Соблазнительная цветочница, автор: Грэхем Линн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*