Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Одна Особенная Ночь (СИ) - Цеханович Василина (читать книги без сокращений .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Фэнтези. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Надо верить не словам, а поступкам, Лисандра, - произнесла, подслушивающая мои мысли Верея. - Мы все совершаем хорошее и плохое. Идеальных не бывает. Но есть то, чего мы не сделаем для всех, а только для самых близких.

"Спасибо, Верея. Ты во многом мудрее меня, но позволь мне самой разобраться со своей жизнью", - упирая на последние слова, ответила я и девушка негромко рассмеялась.

- И правда завораживающее зрелище, - Тод вырвал меня из размышлений и заставил осмотреться вокруг.

Ночная столица была прекрасная. Повсюду украшенные светящимися артефактами дома, присыпанные снегом улицы и величественно возвышающаяся над городом астрономическая башня с главными часами королевства, которые отбивали символичные двенадцать ударов. Не хватало только жителей, их радости, смеха, веселья. Вроде бы наступил праздник, но все ждали чего-то плохого, пугающего, неизбежного.  

Наконец показался дворец и мое сердце тревожно забилось в груди. Я знала, что впереди неизвестность и с каждой секундой нервничала сильнее. Не надо было брать с собой Тода. Это наша с Вереей битва. Если друг пострадает, никогда себе этого не прощу.

- Защита вскрыта, - на этот раз Мелански заметил первым, и Ветерок беспрепятственно пролетел над стеной, окружающей королевскую резиденцию, чтобы начать снижаться в саду.

Огромный дворец, в котором жил наш правитель Атиур Вайф, светился редкими окнами. На первый взгляд все казалось спокойно, и от этого нервничала еще больше.

- Садимся, - попросила Ветерка, и единорог плавно опустился на землю, заканчивая такое невероятное путешествие по воздуху.

- Спасибо тебе большое, - погладила морду волшебного существа, и моя ожившая игрушка ткнулась губами в плечо, словно приободряла. - А теперь тебе пора возвращаться.

Белый свет окутал единорога, и когда он погас, Ветерка уже нигде не было видно.

- Не переживай, Лиси, - даже при тусклом свете садовых фонарей Тод смог увидеть явную грусть на моем лице из-за расставания с игрушечным другом, который больше никогда не оживет.

- Все хорошо, - украдкой вытерла одиночную слезинку и взяла себя в руки. - Нам необходимо понять, где именно искать Реема...

- Надо же, фея и тролль решили почтить своим присутствием королевский дворец. И кто же, позвольте узнать, сделал это с вами Майтон и Мелански?

Я вздрогнула, и мы с Тодом обернувшись увидели декана некромантов собственной персоной. Блэквуд Ринтар стоял, опираясь на свой знаменитый посох с черепом, и с кривой усмешкой изучал наш с другом внешний вид.

- Могу я узнать, почему избранные адепты находятся здесь, а не на своем посту в Тринарской магической академии?

- Дело в том, - начал неуверенно Тод, - что амулет в точке академии оказался испорчен и...

- Все слегка вышло из-под контроля, - добавила я, помогая другу. - А почему Вы сейчас не у точки? Что происходит во дворце? Ведь защита прорвана и...

- Сколько вопросов, адептка Майтон, - скривившись произнес некромант и слегка прищурился, из-за чего его шрам, начинающийся с середины лба и заканчивающийся почти у самого носа, некрасиво сморщился.

Блэквуду Ринтару было как минимум лет сто двадцать, а может и больше. По внешнему виду некроманта вообще трудно определить возраст. Я всегда побаивалась декана факультета смерти и меня пугало его магическое поле. При взгляде на лорда Ринтара казалось, что его душа мертва и вместе с этим сам он каким-то чудом оставался жив. Брр... Вот опять нехорошие мурашки побежали по телу. Даже в облике феи я опасалась Блэквуда Ринтара.

- Могу вам обоим сказать одно, - грозно продолжил декан некромантов, - возвращайтесь в академию немедленно! Здесь не безопасно. Кто-то прорвал защиту дворца, и теперь точка под угрозой.

- Прорвана не только защита дворца, но и вокруг города! - произнесла я и на всякий случай встала ближе к Тоду. На мой маневр декан некромантов отреагировал мрачной ухмылкой. Хорошо, что сейчас он не надел на себя капюшон своего черного балахона, в котором ходил практически постоянно, не снимая даже в самой академии. Все же я предпочитала видеть лицо того, с кем разговаривала, а уж некроманта тем более. От любителей смерти можно ожидать чего угодно!

Блэквуд Ринтар цветасто выругался под нос и махнул нам рукой, мол идите за мной. Когда декан понял что мы с Тодом не двинулись с места, то развернувшись, сверкнул на нас своими малахитовыми глазами.

- Что за представление вы оба устраивайте? Или в своих костюмах настолько вжились в чудаковатые роли? Включите мозги, будьте так любезны, и следуйте за мной. Я отправлю с вами мага, который порталами вернет вашу ненаглядную парочку в академию.

- Я останусь, - произнесла вроде бы едва слышно, но у Блэквуда Ринтара был весьма чуткий слух.

- Крылатое создание, - от такого обращения даже каблук подвернулся, - я приказал идти следом! Я ясно выразился? Живее. Мне необходимо продолжить осмотр периметра.

Некромант свистнул, и из тьмы возникло пять умертвий. Доги тут же оскалились, получив приказ от хозяина, и дали понять, что в случае сопротивления у них есть для нас с Тодом весомые клыкастые аргументы.

- Вечно с боевиками одни проблемы. Мозги вам похоже отшибает еще на первом курсе.

- Странно слышать подобные высказывания от декана, любовно перебирающего кости мертвых и при этом разговаривающего с ними...

Ой, мама, ой... Закрыла себе рот рукой и расширившимися глазами посмотрела на закипающего Блэквуда Ринтара. Я сейчас погорячилась с высказыванием. Очень даже.

Не успел декан некромантов высказаться по поводу моей дерзости, как стоящие смирно умертвия догов резко развернулись и зарычали в темноту. Маг напрягся, а я почувствовала зло и смерть.

- Проклятье, - зашипел Блэквуд Ринтар. - Придется закидывать вас обоих в портал как котят.

- Нет! - твердо возразил Тод и на его зеленой лапище появился боевой пульсар. Друг первым с высоты своего роста увидел опасность.

Когда разглядела приближающихся к нам с противоположной стороны сада, то последовала примеру Мелански.

- Что происходит? - непонимающе спросил у нас с Тодом Блэквуд Ринтар, когда увидел Беккета Овероя в сопровождении Риса Рота, Олмуда Таймрана и Виктора Суорта.  Эту четверку магов окружала целая армия злых духов, нависающая над ними темной массой.

- Мы не успели Вам рассказать. В нашего ректора вселился дух Реема, - пробормотал Тод.

- Как мило, Мелански, - процедил декан, - что-нибудь еще?

Посмотрел Блэквуд Ринтар в этот раз на меня, поэтому решила ему признаться:

- Во мне дух Вереи.

- Ходячий кадавр! - выругался некромант и начал плести заклинание.

- Лиси, у тебя случайно нет с собой меча или арбалета или кинжала? Хоть чего-нибудь? - нервно поинтересовался друг, но при этом они одновременно с деканом попытались задвинуть меня каждый за свою спину.

- Прекратите! - я вырвалась из двойной хватки и нахмурилась. - Нет у меня ничего с собой, Тод!

- А как же волшебная палочка? Вы ведь фея, адептка Майтон! - Блэквуд Ринтар даже не пытался скрыть сарказм в голосе.

- Угу, крылатое создание, - вот кто вообще меня опять за язык потянул.

Мой пассаж декан не оценил и, плюнув на все, начал открывать портал.

Это не понравилось Реему. Совсем. Один его пас рукой и разрыв в пространстве тут же сошелся, а на губах мага появилась мерзкая улыбка, которая начала меркнуть по мере того, как древний все пристальнее всматривался в меня и Мелански. Нежели догадается? Ведь Реем прекрасно знает, что Верея владеет магией созидания и вполне способна изменить чей-то облик.

Между тем расстояние, разделяющее нас, стремительно сокращалось. Я почувствовала, как Верея внутри меня волнуется. Она видела злость, отражающуюся на лице любимого, и ее уверенности заметно поубавилось.

"Когда Реем поймет, кто ты?".

- Не знаю. Он изменился, Лисандра. Его душа окрасилась в цвета ненависти.

"Может проще побежать к нему на встречу с криками: "Дорогой, это я?" Дезориентировать противника так сказать?".

Перейти на страницу:

Цеханович Василина читать все книги автора по порядку

Цеханович Василина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Одна Особенная Ночь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Одна Особенная Ночь (СИ), автор: Цеханович Василина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*