Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Твоя улыбка - Хок Гарриет (книги без регистрации .TXT) 📗

Твоя улыбка - Хок Гарриет (книги без регистрации .TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Твоя улыбка - Хок Гарриет (книги без регистрации .TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Хорошо, босс, — кивнула секретарша и сделала пометку в блокноте, который постоянно носила с собой. — Но могу сказать, что этот переезд обойдется вам недешево. Может быть, лучше…

— Я хочу, чтобы меня перевезли «Уайлер и Стоктон», — решительно перебил девушку Ник. — Кроме того, у меня есть одно пожелание, которое вы особо отметите, Глэдис, когда будете от моего имени заключать договор.

— Что это за пожелание, босс? — спросила Глэдис.

— Я хочу, чтобы моим переездом лично занималась только мисс Фрэнсис Уайлер, — сказал Ник. — Не соглашайтесь больше ни на кого, Глэдис. Мисс Фрэнсис Уайлер и больше никто. Ладно?

— Ладно, босс. — Негритянка улыбнулась шефу. — А можно узнать почему?

— Нет, — ответил Ник с такой же очаровательной улыбкой.

Гнев его незаметно улетучился. Ему не придется разговаривать по телефону с этим чертовым мистером Стоктоном и оставлять сообщение для Фрэнсис. Ему незачем звонить из тридевятого царства, из Нового Орлеана, чтобы попытаться застать Фрэнсис и напомнить ей о себе. Он встретится с ней, когда снова вернется на Манхэттен, и не где-нибудь, а в своей новой квартире. Лучше просто трудно придумать!

* * *

Что касается Фрэнсис, то она думала, что ее дела могли бы идти успешнее. Девушка очень ждала звонка Ника. Собственно, она надеялась, что он позвонит прямо с утра на следующий после их встречи день. Ну, может быть, чуть позже, после ленча. Она даже не пошла в кафе, а съела бутерброд прямо в офисе. Но все напрасно, телефон звонил, но все это были деловые звонки. Она даже решила отложить визит к одной клиентке. Но время шло… Пришлось заняться делом, так как оттягивать визит дальше было просто невозможно.

Девушка вышла из офиса около четырех часов, разочарованная и расстроенная. Бенни она сказала, что после посещения клиентки в офис не вернется. На сегодня с нее достаточно.

Придя домой, Фрэнсис приняла горячий душ, включила на всю мощь стереосистему и приказала себе забыть человека с вечеринки у Хэлфонтов.

Но это оказалось непросто. Бенни когда-то посоветовал Фрэнсис не предаваться фантазиям больше, чем на три минуты. Веселенькое дело! Обычно Фрэнсис так и поступала, но сейчас она не могла с собой справиться. Принимая ванну, пыталась читать журнал, но скоро поймала себя на том, что, уставившись на страницу, не может понять там ни единого слова. Она все время допытывалась у самой себя, почему не позвонил Ник.

«Ты просто глупый подросток, — отругала себя Фрэнсис, стараясь собраться с духом. — Почему, собственно говоря, ты решила, что показалась ему неотразимой, точно так же, как он тебе? Неотразимой? С чего это ты решила, что неотразима, позвольте узнать. Потому что у тебя закружилась голова, когда он на тебя посмотрел»? Нет, это было нечто большее, чем просто головокружение.

Девушка глубже погрузилась в ванну и отложила в сторону журнал.

Она закрыла глаза. Почему бы чуть-чуть не помечтать? Если она не может отогнать от себя мысли об этом человеке, то лучше всего просто отдаться им. Это пройдет. Фрэнсис уже не девочка-подросток. Она успела пережить несколько романов и даже кое-чему научилась.

Но, именно исходя из своего опыта, она понимала, что на этот раз все было по-другому. В ней загорелся неведомый доселе огонь, и это была не мимолетная влюбленность, а нечто большее. Поэтому ее очень удивило и огорчило то, что Ник не дал о себе знать.

Фрэнсис встала, приняла быстрый ледяной душ и решительно вышла из ванной.

Завернувшись в пушистый банный халат, она направилась в спальню. Ей не пришло в голову ничего лучшего, как лечь в постель и включить телевизор. Это всегда помогало в трудные минуты. Она уснет как сурок. А завтра все опять предстанет в розовом свете. Может быть, завтра он позвонит.

Однако проспать всю ночь как сурку Фрэнсис так и не удалось. Она несколько раз пробуждалась, а утром чувствовала себя так, словно ее избили. Однако дни шли, и повседневные дела постепенно отвлекли Фрэнсис от ее печали. Тут вдруг подвернулся редкостный заказ, который принял Бенни. Какая-то адвокатская контора «Кинг и партнер» потребовала, чтобы Фрэнсис лично организовала и осуществила один переезд.

Обычно Бенни и Фрэнсис подменяли друг друга. Тот из них, кто оказывался ближе к месту переезда, чаще всего руководил упаковщиками или наблюдал за погрузкой вещей. Это же полная бессмыслица, что Фрэнсис придется мотаться по всему городу, чтобы исполнить чью-то прихоть и постоянно присутствовать при выполнении этого особого заказа.

— А что я должен был делать? — пожаловался Бенни и беспомощно пожал плечами. — Может, мне просто не надо было принимать заказ?

В Бенни было больше шести футов росту, широкоплеч и широк в кости, однако он с большим достоинством носил свой лишний вес. Редкие светлые волосы обнажали намечавшуюся лысину, но, когда Стоктон улыбался, в уголках рта появлялись симпатичные ямочки, придававшие ему моложавый вид, не лишенный некоторого шарма. Его полное лицо источало молодость и свежесть. Но сейчас Бенни не улыбался. Его очень раздражало то, что из-за этого спецзаказа Фрэнсис придется так напрягаться. Сегодня пятница, и у них действительно было полно работы. Большинство людей предпочитает переезжать в уик-энд.

— Нет, не стоит отказываться от такого заказа, — возразила Фрэнсис. — Но тебе следовало бы попробовать переубедить их.

— Переубедить? Но каким образом? — Бенни сморщился. — Мне говорят, что переезд должна организовать исключительно ты, я отвечаю, что у нас так не принято. Тогда эта дама из «Кинг и партнер» наступает мне на горло и резки заявляет, что они заключат договор с нами только на этих условиях. Нравится нам это или нет.

— Не нравится, — сказала Фрэнсис. — Но поскольку ты взялся за это дело, нам так или иначе придется с ним справляться. По, может быть, тебе удастся попутно с другими делами хотя бы заехать туда и сделать фотографии? Ты же занимаешься переездом Сайваса, а это совсем рядом.

Они подошли к большой и очень точной карте Нью-Йорка, висевшей на стене кабинета Бенни, и, водя пальцами по южному Манхэттену, нашли наконец Сент-Джон-стрит.

— Это почти на углу, — торжествующе проговорила Фрэнсис. — Если ты сделаешь снимки, то нисколько не нарушишь условия договора. Ведь организовывать переезд и наблюдать за ним буду я. Как ты думаешь?

— Думаю, что такой вариант подойдет. — Бенни, улыбнувшись, кивнул. Он был очень рад, что они пришли к согласию. Бенни уже привык принимать любой поступающий заказ. Он знавал очень плохие времена, и теперь ему доставляло большое удовольствие, когда погрузка проходила удачно, и ради этого он всегда был готов попотеть.

— Я сейчас отправлюсь на биржу труда и найму пару помощников на уик-энд, — сообщила Фрэнсис своему партнеру. — Одного пришлю к тебе на Сент-Джон-стрит. Пусть он приступает к упаковке вещей. Я приеду около шести и сменю тебя. Ладно?

— Отлично, — подтвердил Бенни.

Фрэнсис порадовалась, что они с Бенни так хорошо понимают друг друга. Когда она, как сейчас, распоряжалась им, он вовсе не воспринимал это словно личную обиду. Иногда Фрэнсис казалось, что Бенни даже рад такому повороту дел, поскольку не любит брать на себя ответственность и принимать самостоятельные решения.

Фрэнсис служила для него прекрасным дополнением, лучшего нельзя было придумать.

Она не ошибалась в оценке своего компаньона. Бенни действительно неохотно брал на себя инициативу. Но как только он оказался на Сент-Джон-стрит и оглядел квартирку, то сразу понял, что избежать принятия решения вряд ли удастся. Надо ли ему фотографировать обстановку в первозданном виде или стоит вначале навести порядок?

Когда фирма «Уайлер и Стоктон» планировала очередной переезд, то при первом осмотре квартиры, как правило, присутствовал клиент и квартира буквально сияла чистотой. Однако здесь все выглядело так, словно по комнатам только что пронесся ураган.

В спальне в полном беспорядке была разбросана одежда, а кресло у окна, без сомнения, служило корзиной для грязного белья. Казалось, оно вот-вот развалится под тяжестью рубашек, маек и носков.

Перейти на страницу:

Хок Гарриет читать все книги автора по порядку

Хок Гарриет - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Твоя улыбка отзывы

Отзывы читателей о книге Твоя улыбка, автор: Хок Гарриет. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*