Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Свидание вслепую (СИ) - "Jane Evans" (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Свидание вслепую (СИ) - "Jane Evans" (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Свидание вслепую (СИ) - "Jane Evans" (книги читать бесплатно без регистрации TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы / Фанфик. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Тогда она не договорила последнее слово, но Драко и так понял всё. В мгновение его годами кропотливо выстроенная стена, ограждающая от тёмного прошлого, полетела к чёрту, рассыпавшись никчёмными кирпичами разочарования и обнажив обидную, горькую правду: даже если они не говорят, даже если они делают вид, что всё забыто — всё равно для всех он навсегда останется Пожирателем Смерти. Они дали ему шанс жить нормальной жизнью и, когда он жертвовал особенно внушительные суммы, прикармливали улыбками и почти искренними словами, словно дворнягу, прибившуюся к дому, которой было позволено безнаказанно ошиваться рядом, но внутрь не пускали. И Драко было больно оттого, что он только сейчас принял: предрассудки других людей никогда не дадут ему нормально существовать. Для них он прокажённый, пусть больше не вызывающий открытую ненависть, но вызывающий презренную жалость. И это стало для него ударом — осознание, что всё это время он жил в иллюзиях, принимая подачки «высшего» круга в виде их благосклонности в обмен на деньги. Но, даже заработай он все галлеоны мира, он никогда не сможет купить одного — свободы. Он всегда будет закован в цепи чужих предубеждений, не дающие жить так, как хочет он. И как горько, что это Рождество принесло ему такой подлый подарок — осознание, которое моментально сделало его бесконечно одиноким.

Возможно, поэтому он, бесцельно шатаясь по улицам Лондона, зашёл в то странное заведение, обещающее хотя бы на какое-то время жизнь без предрассудков. И, хотя он решил ни с кем не общаться, просто игнорируя обещанную собеседницу, когда она села по ту сторону стола, ему отчаянно захотелось с ней заговорить. Заговорить, чтобы не чувствовать себя таким жалким и одиноким, чтобы ощутить, что он ещё жив.

Но он медлил, слушая её приятный голос и пытаясь представить, как она выглядит. И, когда она тихонько запела, чем заставила его чуть усмехнуться впервые за долгие часы, больше не смог сдерживаться. Безусловно, он ожидал, что оттолкнёт её: в дурном настроении Драко умел быть по-настоящему мерзким, но не ожидал, что она согласится остаться в тот отчаянный миг, когда он схватил её за запястье и попросил не уходить. Глупо, конечно, но он просто чувствовал, что, если она, неуклюжая незнакомка, покинет его, он задохнётся от одиночества, захлебнётся от отчаяния и не сможет выбраться из той бездны, в которую неожиданно угодил на Рождество. И то, что она, похоже, угодила в такую же пропасть, только в свою личную, невольно заставило его проникнуться к ней симпатией.

По этой причине, а может, просто из-за того, что оставаться одному было невыносимо, Драко вернулся в клуб снова. Он ждал целый час, нетерпеливо барабаня по столешнице, когда, наконец, услышал приближающиеся к его столику неторопливые шаги.

— Ты пришла, — стараясь скрыть явное облегчение от этого факта, произнёс он.

— Да, — послышалось в ответ, и Драко непременно улыбнулся бы, будь у него силы забыть события вчерашнего вечера.

Они помолчали какое-то время, очевидно, не зная, как дальше строить разговор.

Сладкий женский голос как раз что-то пел про незнакомцев в ночи, а чувственная мелодия только украшала подходящий к случаю текст.

— Мы вчера так друг другу и не представились, — в конечном счёте осторожно заговорила она.

— Нам нельзя называть имена, — поёжившись, откликнулся Драко: сейчас он меньше всего на свете хотел быть узнанным.

— Знаю, но что если мы придумаем псевдонимы? Так будет легче строить разговор, — послышалось деловитое предложение с той стороны стола, и Драко усмехнулся.

— Псевдонимы? Что ж, я согласен, но с тем условием, что ты первая озвучишь своё… временное имя.

— Хм… — она на секунду задумалась. — Скажем, Мэри. Точно, зови меня Мэри.

— Следуя твоей логике, я должен назваться Кристмас?

Она тихо засмеялась. Драко невольно отметил — её смех очарователен.

— Думаю, можно просто Крис.

— В таком случае приятно познакомиться, Мэри, — протянул руку в пустоту Драко, зная, что она не видит его жеста.

— Взаимно, Крис, — несмело нашла она его ладонь в темноте и пожала её, чем удивила Драко, тут же задумавшегося о том, что всё-таки какая-то магия есть в этом месте, раз они поняли друг друга без возможности видеть.

Следующий час, а может, и несколько, они провели в беседе. Они говорили о многом, делая попытки узнать друг друга лучше, и очень скоро Драко выяснил три вещи.

Во-первых, Мэри была прекрасно образованна и начитанна. Она с легкостью обсуждала с ним как премудрости сложных наук наподобие трансфигурации, так и проблемы современной политической системы. А ещё не было ни одной книги, которую упомянул Драко и которую она бы не знала. Это впечатляло, ведь та же Астория, которая отнюдь не глупа, значительно уступала в интеллекте его новой знакомой.

Во-вторых, Мэри избегала вопросов о личной жизни, что явно сигнализировало — у неё проблемы. Откровенно говоря, Драко и сам не горел желанием вспоминать недавнюю неудачу в любовных делах, но ему было интересно узнать, что же случилось в жизни Мэри. Она оказалась приятным в общении человеком, и потому Драко впервые за долгое время было не плевать, что чувствует кто-то едва ему знакомый.

И, в-третьих, Мэри определённо нравилось находиться рядом с ним, как самонадеянно заключил Драко. Она охотно отвечала на его вопросы и смеялась над его шутками, а ещё почти не злилась, когда он невольно вёл себя, как кретин. И Драко подумал, как всё-таки хорошо, что она не видит его. Поскольку вряд ли смогла бы так легко с ним общаться, узнав, что перед ней сидит бывший Пожиратель Смерти.

В зале заиграла медленная мелодия и, судя по звукам отодвигающихся стульев, многие пошли танцевать. Певица, чей репертуар был посвящён исключительно любви, начала исполнять новую композицию, а Драко внезапно вспомнил об Астории. Конечно, она не была «ведьмой всей его жизни» и он не подарил ей «колдовскую любовь», бросив сердце в «зелье любви», как тот несчастный идиот из звучащей сейчас песни. В сущности, Астория просто ему нравилась, но гораздо больше нравились те возможности, которые открыл бы Драко союз с ней. А любовь… Он знал о ней исключительно понаслышке, от отца с матерью, но никогда не испытывал. Он даже не был никем серьёзно увлечён, а отношения с Асторией стали первыми и самыми долгими в его жизни. И, хотя он не любил её, всё же за это время смог к ней по-настоящему привязаться, а оттого сейчас, под сопровождение дико раздражающей слезливой песни, тоска постепенно уничтожала его хорошее настроение, от которого уже почти ничего не осталось.

— Когда-то я любила его, — задумчиво произнесла Мэри, и Драко поднял взгляд в темноту, тщетно пытаясь найти её лицо.

— А потом разлюбила? — предположил он, думая о непостоянстве женщин.

В ответ послышалось молчание. Мэри заговорила лишь через минуту и рассказала историю про долгие отношения с парнем, который, судя по рассказам, был куда больше увлечён своей персоной, чем ею. Но, когда повествование подошло к настоящему времени, она неожиданно замялась.

— Я думала, он сделает мне предложение. Всё говорило о том, что он готовит на Рождество что-то особенное, но…

— Ты так хотела за него замуж? — фыркнул Драко, чувствуя антипатию к этому кретину, который столько лет морочил Мэри голову.

— Я просто хотела сохранить отношения. Я привыкла бороться, а потому надеялась, что замужество что-то изменит. Но сейчас понимаю: это не решило бы ровным счётом ничего. Мы давно остыли друг к другу, и приняла я это только вчера.

А потом, после паузы, она сокрушённо добавила:

— Мерлин, это Рождество — самое худшее в моей жизни!

Она замолчала, и Драко, не видя её, осознал и почти почувствовал, как больно, должно быть, ей сейчас. Он никогда не славился способностью сострадать, а в эгоизме мог переплюнуть подавляющее большинство и без того не самых приятных людей, но по какой-то причине ему стало искренне жаль Мэри. Тогда он решил, что ей следует знать — он и сам сейчас находился в том ещё дерьме.

Перейти на страницу:

"Jane Evans" читать все книги автора по порядку

"Jane Evans" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Свидание вслепую (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Свидание вслепую (СИ), автор: "Jane Evans". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*