Король роз - Дарси Эмма (лучшие книги TXT) 📗
От этого зависела репутация ее компании.
— Выходит, ты порядочная женщина.
Джордан произнес это так, словно пробовал слова на вкус и этот вкус ему нравился.
Айви он тоже начинал нравиться. Она смогла устроить так, что отец последние месяцы провел дома — так, как ему и хотелось, — но возможно, что, если бы она устроила его в один из домов престарелых, которые принадлежали Джордану, там бы о нем позаботились лучше. Саша нарисовала мужу розы — эта картина висела в его спальне, — но «Водяные лилии» ему бы тоже понравились…
Стоило ей вспомнить отца, как Айви ощутила тоску и к глазам подступили слезы.
— Давайте пойдем дальше. Может быть, вы еще что-нибудь купите, — хрипло сказала Айви, поворачиваясь и потянув Джордана за собой.
Джордан нежно коснулся пальцами ее руки на своем локте.
— Что случилось, Айви? — заботливо спросил он. Айви тряхнула головой, не желая объяснять. — Тебя что-то расстроило, — настойчиво сказал Джордан. — То, что я назвал тебя порядочной? Думаешь, что я это просто так брякнул? Уверяю тебя, я…
— Нет. — Айви слабо улыбнулась. — Нет, Джордан, к тебе это не имеет никакого отношения. — Айви и сама перешла на ты. — Я думала об отце.
— А с ним что такое?
В его глазах, устремленных на Айви, читалась озабоченность.
Айви была тронута, преисполнившись благодарности к нему за его внимание.
— На последней выставке Саши… когда мы впервые здесь встретились… Незадолго до этого умер мой отец. Ты упомянул про дома по уходу за пожилыми, и я вспомнила, как тяжело ему было в конце…
— От чего он умер, Айви?
— Рак. Меланома. Я унаследовала его светлую кожу и волосы. Ему всегда приходилось наблюдаться, удалять опасные родинки и прочее. Из-за этого папа стал почти фанатиком по части оберегания моей кожи.
Джордан кивнул:
— Понятно, почему у тебя нет веснушек.
Айви засмеялась:
— Просто я фанатик по части использования солнцезащитного крема и ношения шляп и длинных рукавов. А ты вроде как наоборот — любитель солнца? — У Джордана была блестящая оливковая кожа. — Поэтому это тоже знак, что я не впишусь в твое окружение.
Джордан усмехнулся:
— Совершенно ничего не имею против шляп, длинных рукавов и особенно солнцезащитного крема. Думаю даже, я получу огромное удовольствие, втирая его в твою прекрасную кожу. Портить ее — настоящее преступление.
Желание вспыхнуло между ними. Его — касаться. Ее — чтобы ее касались. Оно зажглось в его глазах и перекинулось на ее тело. Пульс Айви участился. Она отвела от лица Джордана взгляд, чувствуя, как ее захлестывает паника, остро ощущая свою уязвимость перед этим мужчиной. От того, что он мог ей сделать. Для нее. С ней…
Если она позволит этому произойти, это может стать большой ошибкой.
— Как насчет картины для себя? — скороговоркой выпалила Айви, махнув рукой в сторону другого зала выставки.
— Вообще-то меня вполне устраивает коллекция в моем доме, — сказал Джордан.
— Думаю, твоя коллекция состоит сплошь из работ европейских мастеров, — легко сказала Айви, думая, что он может себе это позволить.
— Нет, я австралиец и горжусь этим. Я люблю и страну, в которой родился, и ее культуру. У нас есть великие художники, которые запечатлели ее уникальность, — Дрисдейл, Сидни Нолан, Про Харт. Я владею лучшими из их произведений.
Имена, которые назвал Джордан, произвели на Айви впечатление. Так же как его патриотизм.
— Счастливчик! У тебя есть возможность наслаждаться подобными шедеврами, — заметила она, подходя к следующей картине.
— Мне будет приятно тебе их показать.
На ее счастье, к ним подошли два официанта. В руках одного был поднос с закусками, у второго — бокалы с шипящим шампанским.
— «Вдова Клико», — объявил официант с шампанским. — Специально для вас, мистер Пауэлл. Подарок от…
— Генри, разумеется. Поблагодарите его за меня. — Джордан взял два бокала и протянул один Айви, которая выбирала закуски — крабовую тарталетку и булочку с копченым лососем и луком шалотом.
— Подержи пока, — попросила его Айви. — Я сначала поем — умираю с голоду.
— Тогда нужно поесть нормально, — возразил Джордан. — Если ты любишь морскую кухню, то я знаю место, где подают отличного лобстера.
Соблазн следовал за соблазном, и Айви уже всерьез подумывала над тем, чтобы послать здравый смысл подальше и провести с Джорданом одну безумную ночь…
Закончив с закусками, она взяла у него бокал шампанского.
— Сегодня пятница, — напомнила она. — Разве найдется свободный столик в ресторане, где подают отличную еду? Как ты собираешься сдержать это обещание?
— В Сиднее не найдется ни одного метрдотеля, который не нашел бы для меня свободного столика, — высокомерно заявил он.
— И женщины, которая смогла бы тебе отказать? — подколола она его.
Голубые глаза встретились с зелеными, в которых появился чуть холодноватый блеск.
— Пожалуйста, не надо, Айви, — попросил Джордан с подкупающей мягкостью. — Я никогда еще не встречал женщину, похожую на тебя.
Сердце ее перевернулось. Она тоже не встречала еще мужчину, который был бы похож на Джордана.
— Новизна ощущений, — пробормотала она.
Скорее всего, вспыхнувшая между ними страсть действительно была основана на желании испытать что-то новенькое.
— Почему бы ее не испытать? — тут же стал уговаривать ее Джордан.
Айви отпила шампанское. Оно сразу ударило в голову, толкая ее на безрассудный поступок.
— Ну хорошо, — медленно произнесла она. — Я купилась на лобстера. Я с тобой поужинаю. Если ты сможешь выполнить то, что обещал, — намеренно добавила она, намекая на морскую еду.
Его усмешка осталась такой же уверенной.
— Считай, что уже выполнил, — сказал он, вынимая из кармана пиджака мобильный телефон.
Глава 5
Одолжив на время «роллс-ройс» вместе с шофером Нони Пауэлл, они отправились в ресторан. Мать Джордана лишь округлила глаза, выслушав просьбу сына, и, оглядев Айви, испустила тяжкий вздох, после чего махнула рукой, очевидно уже смирившись со слабостью, которую тот питал к красивым женщинам.
Айви было все равно, что Нони Пауэлл при этом думала. Ее собственная мать была счастлива узнать, что дочь покидает выставку с самим Джорданом Пауэллом. Но что думала Саша, Айви также мало заботило. В данный момент она наслаждалась поездкой в «роллс-ройсе». До этого ей еще не приходилось путешествовать в такой машине, и вряд ли этот опыт повторится. Название этому опыту было одно — роскошь. Она ощущалась повсюду. Ею был насыщен салон автомобиля. Айви впитывала в себя все, что видела и чувствовала, чтобы потом рассказать об этом Хизер.
Джордан лишь ненадолго позволил Айви забыть о себе. Нагнувшись, он взял ее руку, лежавшую на коленях, и стал поглаживать длинными и необыкновенно чувственными пальцами. У Айви тут же участился пульс. Она поймала себя на том, что смотрит на их переплетенные руки, почти зачарованная контрастом своей кажущейся еще бледнее кожи на фоне его загара. В уме тут же возникла картина: два обнаженных и переплетенных тела на постели, черные волосы, смешавшиеся с рыжими…
— О чем думаешь? — спросил Джордан.
Сейчас она выложит ему свои мысли как на духу!
— Куда мы едем? — спросила она, бросив на него ясный взгляд с чувством предвкушения.
— Куда захочешь, — промурлыкал Джордан, его голубые глаза приглашали ее озвучить любое желание. Сексуальное.
— Я говорила про ресторан, — с ударением произнесла Айви. — Моя машина стоит рядом с галереей. Если я захочу от тебя уйти, а такое вполне возможно, мне бы не хотелось добираться к ней через весь город.
Джордан засмеялся и сжал ее руку.
— Ну, так много путешествовать тебе не придется. Ресторан находился в бухте Розы. Мы уже почти на месте.
— Вот и хорошо. Что за ресторан?
— «Пирс». Специализируется на морской кухне — тунец, лобстер, крабовые палочки. Могу рекомендовать карпаччо из форели.