Прелестная дурнушка - Крейвен Сара (хороший книги онлайн бесплатно txt) 📗
— Она вообще о вас не говорила.
— Надо же, какой идеал! Надо будет поднять ей зарплату, — усмехнулся он и прикончил бренди. — Так как же, милая?
О чем это он?
— Каков ваш окончательный ответ? Я предложил честную плату за пару дней нечестной работы, и не нужно притворяться, что деньги вам не нужны.
К сожалению, он прав.
«Я вас, маленькая потаскушка, намерена уволить». Если Адела выполнила свою прощальную угрозу, то Марин грозит безработица. «Ингрэм организейшн» держалась исключительно на доверии — иначе и быть не могло, поскольку сотрудники проводили много времени в поездках с клиентами или останавливались в их домах. Если Венди Ингрэм поверит, что Марин не оправдала доверие нанимателя, девушка окажется на улице. Новую работу придется искать очень долго. Так можно ли отказываться от предложения?
Признавая поражение, она тихонько вздохнула:
— Да.
— Хорошо. — Джейк встал. — На неделе договоримся об остальном. Но… прежде чем уйти… — Он полез в карман, вынул чековую книжку и ручку, что-то быстро написал и передал чек ей. — Это за уже оказанные услуги.
Она взглянула и пробормотала:
— Пятьсот фунтов?
— Недостаточно?
Марин отмахнулась:
— Более чем. Я всего лишь постояла рядом с вами.
Он улыбнулся:
— Но с очень значительным видом. Никто не догадался, что это всего лишь игра. Время от времени я и сам забывал об этом.
«И я», — вдруг с трепетом подумала Марин. Особенно когда он обнимал ее за талию. Ей даже захотелось на мгновение положить голову ему на плечо. Последовала короткая борьба с собой, о которой Джейк не подозревал и которую она выиграла…
Джейк надел пальто и направился к двери:
— До следующего уик-энда. Доброй ночи, мисс Уэйд.
И он ушел.
Марин смотрела ему вслед, сжимая в руке чек.
— Так, отчет о моем уик-энде ты услышала. А как прошел твой? Прости, что бросила тебя в трудную минуту, правда, в комфорте. — Линн улыбнулась, потом вгляделась в Марин. — Но ты, кажется, не отдохнула. Наоборот, выглядишь так, будто почти не спала. Все еще горюешь о потере любимой работы?
— И о возможных последствиях.
Линн предложила:
— Давай рассказывай обо всем, пока я готовлю ужин. Мать Майка, прекрасная Дениза, дала мне цыпленка и пирог с грибами.
Марин потащилась за ней в кухню:
— Разве ты не собираешься поделиться с Майком?
— Конечно нет. Он не предложил мне говядину, которую она дала ему. На, займись, а я почищу картошку.
Линн передала Марин фасоль, дуршлаг и нож.
Несколько минут они работали молча, потом Линн ласково сказала:
— Я слушаю тебя, ягненок.
Марин опустила голову:
— Сначала все было прекрасно. Погода прекрасная, дом прекрасный, на самом краю деревни и с бассейном. Миссис Мейсон велела называть ее Аделой. Темп работы она задала высокий, но это нетрудно. Я была на седьмом небе.
— А потом?
— А потом вернулся ее муж, светловолосый, вежливый и молодой. Он ездил в Германию по каким-то коммерческим делам. У меня создалось впечатление, что у них не все хорошо, поскольку изменилась атмосфера. Я жила в небольшой квартире, которую Адела переделала из какой-то дворовой постройки. У нас после завтрака всегда был перерыв. Когда я на следующий день вернулась из бассейна, ко мне поднялся Грэг. Он сказал, что зашел осмотреть квартиру и убедиться, что строители сделали все, как надо. Я не хотела его впускать, но и отказать не посмела. Он осмотрел окна, кухню, ванную, потом зашел в мою комнату. Мне было ужасно неловко, потому что одежда, которую я сняла перед купанием, лежала на кровати, в том числе и нижнее белье. Он посмотрел на меня, ухмыльнулся и съязвил что-то по поводу моей неряшливости. Но обещал ничего не сообщать начальству. На этот раз.
— Понятно, — мрачно подытожила Линн. — И когда этот тип сделал первое движение. Прямо тогда?
Марин покончила с фасолью и отложила дуршлаг в сторону.
— Нет, но я чувствовала, что он все время за мной наблюдает. Я не давала ему ни единого повода, клянусь! А несколько дней назад Адела после ланча предупредила, что поедет в магазин. Я подумала, что муж отправился с ней, и решила поплавать. Когда я вернулась, Грэг ждал меня в спальне. Он сказал: «Наконец-то мы одни» — и сравнил меня с душистым горошком. Я попросила его уйти, но он опрокинул меня на кровать и стал сдергивать с меня бикини и одновременно целовать. Потом расстегнул свои брюки. Я боролась и даже пыталась кричать, когда это началось. Наконец Грэг отпустил меня, и я увидела стоявшую в дверях Аделу. Она открывала рот и издавала какие-то странные звуки. Я, помню, подумала, что она, бедняжка, никогда его не простит. А он встал, застегнул брюки и принялся обвинять меня. Заявил, что я попросила его зайти, потому что не работает душ, а потом начала соблазнять. Он думал, что это шутка, пока я не распустила молнию на его брюках. Якобы я сказала: «Она в магазине. Мы в безопасности». И потянула его на кровать. А еще, по его словам, я приходила к нему в день его приезда и предлагала догадаться, какой цвет у моего нижнего белья, а потом продемонстрировала, что оно бело-розовое. «Ради бога, Дел, посмотри, какая она. Кто захочет иметь дело с этой жалкой тварью?» Он объяснил, что не говорил ей об этом, поскольку не думал, что я зайду так далеко.
Линн чуть не задохнулась от возмущения.
— А ты не рассказала ей, как все было на самом деле? — строго поинтересовалась она.
— Я пыталась, но Адела ничего не хотела слушать. Муж рассказал свою историю первым, и она ему поверила. Она всячески оскорбляла меня. «Маленькая тощая проститутка» — это еще самое мягкое выражение. Был момент, когда она готова была меня ударить, но Грэг удержал ее. Он заявил, что я этого не стою и что Адела должна от меня избавиться. Она так и сделала. Мне было приказано уложить вещи и убираться. Не знаю, что бы я делала одна, в незнакомом месте, но Сесиль, экономка, которая принесла мне ужин, сообщила, что, если я хочу, ее племянник на следующее утро отвезет меня в Тулузу на грузовике. Похоже, я не единственная жертва Грэга. В Тулузе мне повезло: кто-то не явился на рейс, и я прилетела сюда.
Марин попыталась улыбнуться.
Линн тихо произнесла:
— Подонок. Настоящий подонок. Будем надеяться, что следующую книгу миссис Мейсон ждет полный провал.
За ужином она оживленно обсуждала перспективы Марин на будущее.
— До этого случая все клиенты пели тебе хвалу. А если случится худшее, то можешь пожить здесь, пока ищешь работу. Я, конечно, поговорю с Рэдом, ведь это его квартира. Поверь, с ним проблем не будет.
Марин торопливо проглотила кусок цыпленка и начала было:
— На самом деле…
Но Линн продолжала:
— Конечно, я поселилась здесь ненадолго. На следующей неделе мы с Майком начинаем подыскивать квартиру для покупки. — Линн радостно улыбнулась. — Мы в следующем году собираемся пожениться. А ты будешь подружкой невесты. — Неожиданно она нахмурилась. — Мне еще предстоит найти и подготовить замену.
— Ты собираешься бросить работу?
— Не сразу. Но замужняя женщина не сможет работать у Рэда. Ему нужен человек, полностью преданный делу, а мои приоритеты на стороне семьи. — Она отрезала кусок пирога и задумчиво добавила: — Может, ты подумаешь о работе у моего босса? Я порекомендую тебя.
Марин ответила, стараясь, чтобы это звучало небрежно:
— Странно, я как раз этим и занимаюсь… до некоторой степени.
Наступила тишина. Линн опустила вилку и нож, прищурилась и потребовала:
— Объясни. Так, чтобы я поняла.
Марин подумала и решила рассказать все как есть:
— Он нанял меня, чтобы я была его подругой. — И, увидев выражение ужаса на лице Линн, поспешила пояснить: — Ну как будто. Ему был нужен кто-нибудь для вечеринки. Его приятельница не смогла, ты была далеко, вот он и взял меня.
Линн мрачно сказала:
— Он способен доконать тебя. Я ему так и скажу. Когда состоится эта вечеринка?