Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Крепость из песка - Монро Люси (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Крепость из песка - Монро Люси (серии книг читать бесплатно TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Крепость из песка - Монро Люси (серии книг читать бесплатно TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Да какая разница? – отмахнулась Тейра.

– Вот это уже интересный вопрос. Для тебя – разницы никакой. В общем, если босс тебя действительно не волнует, тогда тебе не составит труда немножко оголиться при нем. Давай-давай. На улице жара. Имей голову на плечах!

– Я не собираюсь приходить в юбке и чулках!

– Только купальник не забудь. Хотя я могла бы тебе и свой одолжить.

Вспомнив, что Данетта отдает предпочтение купальникам, представляющим собой не более чем пару ленточек, Тейра решила прихватить собственный купальник.

Просто на всякий случай.

Давно Анджело не испытывал такого возбуждения, как в ту секунду, когда нажимал кнопку звонка у двери Тейры.

Тейра Питере в жизни так же красива, как и на фотографиях, но она оказалась к тому же еще весьма интригующей женщиной. Он без труда мог представить себя на месте Рэндалла, который так ею увлекся.

И Анджело хотел ее, что делало мысль о мести воистину сладкой.

Дверь скромной квартиры открылась, и у Анджело перехватило дыхание.

Джинсовые шорты облегали ягодицы и были ровно такой длины, чтобы загорелые ноги Тейры казались немыслимо стройными. Футболка лимонного цвета не мешала разглядеть под тонкой тканью твердые соски. Руки Тейры были скрещены на груди как бы в оборонительном жесте, и Анджело вдруг осознал, что таращится на нее, как невежественный подросток в стриптиз-баре.

И тем не менее он не смог отвести взгляд, продолжая изучать ее. Волосы забраны в конский хвост. Никакого макияжа.

– Вам можно дать восемнадцать.

Причем чертовски сексуальные восемнадцать.

Хорошо, что он знает: ей двадцать четыре. В противном случае он почувствовал бы себя развратным мерзавцем.

– И вы не похожи на руководителя корпорации, – ответила она комплиментом на комплимент.

– Вы хотите сказать, что меня от посредственности отличают только деловые костюмы?

Тейра рассмеялась и покачала головой.

– Вам посредственностью быть не суждено.

Не хотелось бы напоминать, что мало кто из мужчин надевает на пикники с шашлыками майки от Армани и шорты «от кутюр».

Анджело вскинул брови. Тейра улыбнулась.

– Я была манекенщицей. Определять стиль модельера – мое ремесло.

– Я таким даром не наделен.

Ее взгляд сказал, что она не поверила, и ему захотелось улыбнуться. В его мире мужчины хорошо разбираются в женской моде по очень простой причине: так легче выбирать подарки, которые женщины смогут оценить наверняка. Но этот сорт женщин никогда его не привлекал.

– Вы готовы? – только и спросил он.

Тейра кивнула, и он отступил, чтобы она могла закрыть дверь. На мгновение она оказалась всего в нескольких дюймах от него.

Когда Анджело нагнулся, чтобы распахнуть перед ней дверцу машины, он заметил, что ее глаза затуманились от подавляемого желания. Это хорошо.

Тейра хочет его. Пройдет совсем немного времени, и она ляжет с ним в постель – вопреки ее отвращению к воротилам бизнеса.

При этой мысли его охватило чувство горького удовлетворения. Месть человеку, который подло использует людей и смешивает их с грязью, уже близка. Причем Анджело, стоит ему овладеть Тейрой, едва ли отпустит ее – в отличие от Барона Рэндалла.

Вот это и будет лучшей местью..

– Сколько тебе нужно фотографий для альбома? – недовольно спросила Тейра у Данетты, когда ее назойливый ухажер сделал очередной снимок.

Анджело был также раздражен повышенным вниманием Рея к Тейре и был уже на грани того, чтобы выразить свое недовольство самым радикальным образом.

Данетта пожала худенькими плечами.

– Слишком много не бывает. Согласись, ты даже без косметики потрясающе фотогенична;

Тейра только поморщилась.

– Проклинаю тот день, когда ты помешалась на фотографиях.

– Ну, мы не так, как ты, помешаны на работе и потому можем позволить себе кое-какие увлечения.

– У меня тоже есть увлечения.

– Назови хоть одно.

– Я работаю на добровольной основе в клубе «Девочки и мальчики».

Анджело тут же отметил про себя, что этой информации в его досье нет.

Данетта тихонько фыркнула.

– Ну да, только в клубе ты занимаешься примерно тем же, чем и в «Примо тек». Персоналом.

– Там весь персонал – добровольцы.

Анджело протянул Тейре бокал клюквенного коктейля со льдом.

– Спасибо.

Он оказывал ей маленькие знаки внимания с той самой минуты, как они приехали. Забота и соблазн идут рука об руку.

Слева от нее раздался очередной щелчок фотоаппарата, и она резко повернула голову. У Рея хватило ума принять сконфуженный вид.

– Ты против? Фотография – увлечение для меня сравнительно новое.

– Ох уж эти ваши с Данеттой увлечения!

Анджело смерил молодого человека одним из тех стальных взглядов, которые не раз направляли дискуссии на совете директоров в нужное для него русло.

– Я хотел бы иметь копии некоторых из этих снимков. Это возможно?

– Вам нужны фотографии с пикника? – Голос Тейры едва не сорвался от удивления.

– Вообще-то нет, но я хотел бы иметь фотографии кое-кого из гостей. – Он послал Тейре исполненный значения взгляд.

– Если вы хотите получить мою фотографию, то у меня есть портфолио, которое мне теперь ни к чему.

Анджело не улыбнулся, словно бы не воспринимая сказанное как шутку.

– Я бы с удовольствием на них посмотрел.

Может быть, вы покажете ваше портфолио, когда мы поедем к вам?

Тейра, помрачнев, открыла рот, но не произнесла ни звука.

– Если вам удастся заставить ее извлечь свои фотки на свет божий, значит, вы удачливее многих из нас. Она очень скромная для бывшей модели, – проворчал Рей.

Данетта ткнулась носом в его плечо, и в ее глазах заплясал озорной смех.

– Тебе полагалось бы больше интересоваться моими детскими фотографиями, а не обликом моей лучшей подруги в качестве модели.

Рей ухмыльнулся. Анджело хмуро посмотрел на него, и ухмылка мгновенно пропала.

– Вы идете плавать? – спросила Данетта у Анджело, торопливо меняя предмет беседы; она увидела, что тот явно взбешен.

Перспектива увидеть Тейру в купальном костюме воспламенила Анджело.

– С удовольствием, – ответил он Данетте.

– Отлично. – Данетта улыбнулась Тейре. – Ну, а ты?

– Лучше не сегодня.

– Да пошли! Сегодня так жарко, а купальнику тебя с собой, я знаю.

– Если вы не хотите купаться, значит, мы не пойдем, – заявил Анджело.

Иными словами, в этот вечер на них следует смотреть как на пару.

Лицо Тейры помрачнело еще больше.

– Вам вовсе не обязательно отказываться от чего бы то ни было из-за меня.

– Не вижу проблемы.

Он придвинулся к ней так близко, что почти касался ее плечом. Их взгляды встретились.

– Вы точно не хотите купаться?

– Я...

– Тейра, чего вы боитесь?

Она облизнула губы и выдохнула:

– Вас.

К такой откровенности он не был готов.

– Я обещаю вас не топить.

– Дело совсем не в этом, и я думаю, вы это знаете не хуже меня, – сказала Тейра очень тихо, чтобы Данетта и Рей, затеявшие спор относительно того, когда приступать к жарке мяса, ее не услышали.

– Достойная жизнь требует риска.

К ее неудовольствию, Анджело придвинулся к ней еще ближе.

– Я уже рисковала.

– Не со мной.

– Вы хотите, чтобы я поверила, что есть какая-то разница?

– Именно.

Это единственное слово заставило сердце Тейры сжаться. В каком-то смысле он уже доказал свою правоту. Другой мужчина счел бы ее нежелание купаться как тривиальный каприз. Анджело же видел в ее решении либо способ удержать его на расстоянии, либо, наоборот, желание подпустить его ближе к истинной личности Тейры Питере.

– Я пойду плавать.

Анджело совершенно серьезно кивнул.

– Хорошо.

Тейра не стала закутываться в полотенце, но быстро пожалела об этом, когда приближалась к нему, а он смотрел на нее с откровенным мужским восхищением. Скромный купальник прикрывал ее тело, подчеркивая округлости фигуры, словно вторая кожа, поэтому можно было не сомневаться, что Анджело наслаждается зрелищем.

Перейти на страницу:

Монро Люси читать все книги автора по порядку

Монро Люси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Крепость из песка отзывы

Отзывы читателей о книге Крепость из песка, автор: Монро Люси. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*