Черный бархат - Грэхем Линн (книги регистрация онлайн .txt) 📗
Дэн рассказал все, что знал, стараясь по возможности затушевать роль Хелен во всем случившемся. Он постоянно ощущал на себе ее взгляды, но не смотрел на нее, а, закончив дачу показаний, тотчас же вышел из зала, оставив там для моральной поддержки Хелен Маргарет и Мартина. Он повел новую игру с очень высокими ставками: в ней должна была определиться его дальнейшая судьба и счастье Хелен. Поэтому нужно было постоянно бороться со своими эмоциями.
Полиция окружила его почетом и вниманием, высоко оценив содействие, оказанное в этом сложном деле. Но шанс выступить на разбирательстве дела о смерти Карен он использовал не столько для внесения ясности в запутанные сопутствующие обстоятельства, сколько ради воздействия на психику Хелен.
— На этой неделе я возвращаюсь в Америку, — сказал он. — Меня можно будет легко найти в Нью Йорке, мой адрес и номер телефона полиции известны.
— Вряд ли мы вас вновь побеспокоим, профессор Форрест, — сказал коронер. — Вы и так оказали нам существенную помощь. Мне лишь хотелось бы задать вам еще один вопрос, пожалуй, из личного любопытства. Если бы Карен Бертон осталась в живых, вы бы проявили интерес к ее делу?
— Да, несомненно, — уверенно ответил Дэн. — Однако я должен сразу же отметить, что, по моему, ее вряд ли удалось бы вылечить. Участь бедняжки была определена: ее ожидала специальная лечебница для душевнобольных или тюрьма. Ни первый, ни второй возможный исход не мог устроить эту девушку, в каком бы из образов она ни находилась. Она не перенесла бы этих страданий.
— Еще раз большое вам спасибо, профессор Форрест! — поблагодарил его коронер.
Хелен уткнулась лицом в плечо Маргарет, но Дэн молча прошел мимо них, стиснув зубы и ощущая на сердце тяжелейший камень. Бесполезно было пытаться переубедить Хелен, она упрямо выдерживала принятую линию поведения и не собиралась сдавать позиции. Ему не оставалось ничего другого, кроме как расстаться с ней сейчас, ради того, чтобы сохранить шанс спустя какое то время воссоединиться навсегда. А именно этого Дэн и добивался.
На другой день сообщение о результатах расследования появилось в газетах. Дэн накупил их целый ворох и с жадностью изучил все отзывы репортеров о Хелен. К его облегчению, плохих слов в ее адрес он не заметил. Но тем не менее фотография Хелен красовалась на первой странице каждого утреннего выпуска рядом со снимком Карен, — где откопали его журналисты, так и осталось для Дэна секретом. Видимо, они тщательно покопались в архивах. Заголовки гласили: "Маньяк убийца оказалась женщиной". "Злодейка погибла при загадочных обстоятельствах". Некоторые газеты опубликовали пространные статьи о тяжелой жизни Карен, сопроводив их фотографиями старого дома.
Хелен поселилась на время в доме Маргарет и Мартина: там, вдали от ее прежнего обиталища, наполненного страхами и кошмарами, ей было спокойнее. На работу она пока не выходила, отдыхая после потрясения. Отправляясь в аэропорт, Дэн послал ей корзину алых роз, написав на вложенной в нее визитной карточке только три слова: "Я тебя люблю".
В аэропорту, где он первый раз увидел Хелен, на него внезапно нахлынули воспоминания. Ведь именно здесь он впервые столкнулся с ее жестоким безразличием, вызванным страхом, выросшим из тяжелого прошлого. Дэн проглотил ком, подступивший к горлу, и внезапно увидел Антонию. Подбежав к нему, она повисла у него на шее, забыв о свойственной ей сдержанности, и воскликнула:
— Дэн! Я боялась опоздать! Как же ты мог оставить здесь Хелен одну? Почему не взял ее с собой? Ведь ты ее любишь?
— Да, я ее люблю, — хрипло подтвердил Дэн.
— Если бы ты ответил мне иначе, я бы окончательно перестала верить людям. Но в таком случае почему же ты улетаешь один? Почему я не вижу Хелен рядом с тобой?
— Она говорит, что не хочет портить мне жизнь, — уныло сказал Дэн. — Мне требуется время, чтобы хорошенько обо всем подумать.
— О Господи! Я знаю, что значит, когда твои великолепные мозги приходят в действие. Но ведь ты обязательно вернешься и заберешь ее, Дэн?
— Не раньше чем она будет готова к этому, Антония.
— Ты рискуешь, Дэн.
— Я просто импровизирую, Мне кажется, что с Хелен меня связывает нечто большее, чем любовь. От нее зависит вся моя дальнейшая жизнь, и я не сдамся без борьбы.
— Я навсегда останусь твоим союзником, помни об этом! — сказала Антония. — Кажется, объявили посадку на твой рейс. Прощай!
— А где твой Джефферсон? — спросил Дэн, поцеловав ее в щеку.
— Ждет меня снаружи в машине, — улыбнулась Антония. — Жаль, что тебя не будет на нашей свадьбе. Но имей в виду, что на вашу свадьбу мы непременно придем.
Уже смешавшись с толпой пассажиров, Дэн помахал ей рукой. Последние слова Антонии растревожили его сердце. Удастся ли ему добиться руки Хелен? Улыбнется ли ему в этой игре удача? Он чувствовал, что ему понадобятся и другие союзники для победы.
Три последующих месяца Маргарет и Мартин не оставляли Хелен одну ни на минуту. Их постоянное внимание и навязчивая забота постепенно стали надоедать ей. Дэн ни разу не позвонил и не прислал ни одного письма. Хелен лишь теперь осознала, что наделала, и была близка к отчаянию. Сердце ее разрывалось.
Однако рассудок упрямо твердил, что она поступила правильно: Дэн занят серьезной работой и вскоре забудет о ней. Она же будет утешаться воспоминаниями о счастливых днях, проведенных с ним, до конца жизни.
Пресса не стала раздувать ее роль в случившейся с сестрой трагедии, но духи прошлого не унимались. Стремясь отделаться от неуемных страхов, она побывала, с разрешения полиции, в старом доме, где когда то жили они с Карен. Потом она наведалась в магазин к Виолетте Эджертон и узнала от нее немало интересного о Каролине — такой, какой та представлялась окружающим в свои нормальные дни. Все это исподволь успокаивало Хелен, однако не помогало забыть о Дэне. И по ночам она рыдала во сне, тоскуя по нему и понимая, что никогда его не увидит.
Первой заговорила о нем как бы невзначай, Маргарет:
— Знаешь, Дэн звонит нам каждую неделю. Правда, он просил меня не говорить об этом тебе, — сказала она.
— А почему бы ему вам и не звонить, — заметила она, с трудом поборов волнение. — Вы с ним долгие годы оставались добрыми друзьями.
— Да, ты права, — кивнула Маргарет. — Он звонил нам только вчера. Он постоянно расспрашивает меня о тебе. Его интересует любая мелочь.
— Ну, а у него как идут дела? — спросила Хелен дрогнувшим голосом.
— По моему, он заболел. — Маргарет наморщила лоб. — Я хорошо изучила его и чувствую это по голосу. Впрочем, сам он, как обычно, не жалуется.
— А что с ним? — встревожилась Хелен.
— Ума не приложу! Говорит, что все у него в полном порядке. Однако он сильно изменился. И голос у него звучит иначе. Однажды он обмолвился мне о том, что собирается все забросить и переселиться в глушь. Хочет заняться охотой и рыбалкой…
— Чем? — переспросила Хелен. — Нет, он не может вот так просто взять и все бросить! Работа — это вся его жизнь!
— Мы с Мартином так не считаем, — возразила ей Маргарет. — Нам думается, он тоскует, потеряв тебя. Ты нужна ему больше, чем работа, Хелен.
— Дэн психиатр, он лучше знает, что для него важнее! — вспыхнула Хелен.
— Да, разумеется. Но когда речь заходила о тебе, он всегда вдруг впадал в уныние, — заметила Маргарет. — Помнишь, в тот вечер в ресторане ты пошла танцевать с Мартином? Дэн взглянул на тебя и с грустью признался мне, что его будущее целиком зависит от того, какое ты примешь решение. Мне кажется, он предчувствовал, что ты уйдешь от него.
— Но все было совсем не так, Маргарет! — с дрожью в голосе возразила ей Хелен. — Я не бросала его, он улетел в Америку.
— Нет, Хелен! Это ты настояла на том, чтобы он поскорее вернулся домой, — поправила ее Маргарет. — Дэн все мне рассказал! Он пожаловался мне, что ты больше не хочешь с ним оставаться и торопишь с отъездом в Штаты. Тогда я подумала, что со временем он успокоится, но теперь я вижу, что ошибалась. Пожалуй, он все же бросит работу и станет жить отшельником.