Заветное чувство - Данкен Лидия (книги онлайн .TXT) 📗
Он мимоходом поцеловал в щеку, как показалось Мелии, словно проявляя сердечность по долгу службы.
– Ну, как ты? – проронил юноша, плюхаясь в кресло-качалкку перед камином.
В свои комнатки Мелия постаралась вложить душу и любовь к родному очагу. Гостиная напоминала о быте колонистов на заре американской истории. Брат Ларри обшил стены деревом, Мелия настелила на пол яркие домотканые коврики, развесила индейские украшения. На тахте раскинулось ковровое покрывало, собственноручно расшитое матерью в патриотических красно-бело-синих тонах. Мелии доставляло удовольствие полировать старенькую мебель – ореховый комод и кресло-качалку. Над камином Мелия повесила деревянного орла, которого вырезал Ларри.
Отсек в оконном эркере крохотной кухоньки девушка превратила в уютную столовую. Здесь Мелия любила сидеть по утрам за книгой и чашечкой кофе.
– Знаешь, тебе просто везет, – вдруг сказал Чарли, оглядывая квартиру, будто видя впервые.
– Почему ты так решил?
– Ну, во-первых, не надо работать летом.
Разговор о летнем отдыхе уже набил оскомину, и Мелии надоело в нем участвовать. Действительно, в течение двух с половиной месяцев занятия в школе не проводились, но девушке еще ни разу не довелось провести это время, валяясь на солнышке. Лишь нынешним летом она впервые не посещала никаких учительских курсов и семинаров.
– Есть время, чтобы оборудовать дом по своему вкусу, – продолжал разглагольствовать Чарли. – Знаешь, у тебя талант художника. У меня в доме такое творится… Но ведь я и бываю там три-четыре дня в неделю.
Намеки, чтобы она помогла украсить холостяцкое жилье, Мелия предпочитала пропускать мимо ушей, хотя с каждым разом они становились все прозрачнее.
– Едешь сегодня к родителям? – с энтузиазмом спросил Чарли. – Меня с собой возьмешь? Ты не думай, что навязываюсь, но просто твои вроде бы не против.
– Послушай, когда в последний раз мы куда-нибудь ходили? – скрестив руки на груди, спросила Мелия.
– Ты имеешь в виду в кино или вроде того?
– Вот именно.
Насколько она помнила, хватило бы пальцев на одной руке, чтобы пересчитать, сколько раз Чарли водил ее куда-нибудь и тратил на нее деньги. Нынешние гвоздики скорее исключение.
– Ходили на бейсбол, на «Гигантов», помнишь?
– В апреле, – уточнила она.
Чарли помрачнел.
– Неужели так давно? Время просто летит.
Ей хотелось сказать, что они никогда не понимали друг друга, как ни крути. Но Мелия и сама не стремилась к серьезным отношениям с Чарли и использовала его, чтобы не быть одинокой, чтобы не волновались родители, которые твердо убеждены, что женщине, особенно молодой и неопытной, требовалась в жизни опора. В общем-то красивым такое поведение не назовешь.
Чарли дотронулся до руки девушки.
– Сходим сегодня в кино? – покаянно произнес он. – Сразу после обеда у твоих родителей. Можем взять с собой и других, кто захочет. А?
Чарли честно старался. И не его вина, что он не Эрвин Хилмэн. Эта мысль непрошено мелькнула в голове.
– Кино – это просто отлично, – убежденно сказала Мелия.
Да, она хотела хорошо провести время. Какой смысл вязнуть в несбыточных мечтах только потому, что Эрвин Хилмэн снова коснулся жизни Мелии? Он – не ее поля ягода.
– Ну, вот и здорово, – просиял Чарли мальчишеской улыбкой. – А теперь поехали.
– Поехали, – согласилась Мелия.
Уже лучше. Конечно, отношения с Чарли далеки от идеала, но все-таки он друг. А это не так уж мало.
Направляясь к выходу, молодой человек вытащил из вазы букет гвоздик. Мелия непонимающе заморгала, и он, смешавшись, пояснил:
– Вообще-то я думал, мы подарим это твоей маме. Не возражаешь? В следующий раз я принесу тебе такие же.
– Ловлю вас на слове, молодой человек, – все же с некоторой обидой произнесла Мелия.
Он добродушно засмеялся и с шутливой любезностью распахнул дверь машины. Мелия скользнула на сиденье и щелкнула ремнем безопасности. Родители жили недалеко, в машине они прослушали репортаж с бейсбольного матча.
Возле домика родителей целая ватага племянников и племянниц Мелии играла в волейбол. Шум стоял невыносимый. Чарли припарковал машину за фургоном старшего из братьев.
– Знаешь, мне очень нравится ваша дружная семья и что вам так хорошо всем вместе, – задумчиво, с оттенком зависти произнес он.
– Ну, тоже бывают свои трудности…
Но семейные конфликты случались редко. Трое братьев – Фред, Тим и Ларри, – как и отец, работали строительными электриками. Эл и Клифф оба стали автомеханиками и вместе открыли мастерскую. Пока они только становились на ноги, но работали не щадя сил, и Мелия не сомневалась, что со временем братья добьются больших успехов.
– Интересно, чем сегодня угостит твоя мама? – облизнулся Чарли.
Действительно интересно, мрачно подумала Мелия, он вообще-то обедает ли на неделе или бережет аппетит до воскресенья?
– Слушай, а ты меня со всеми братьями знакомила? – подозрительно спросил Чарли, помогая выйти из машины. – Что-то я не помню того парня в красном свитере, – сказал Чарли, когда они шли по дорожке к дому.
Мелия не поняла, о ком идет речь, потому что с крыльца с широкой улыбкой на лице, распахивая объятия, сбегала мать в белом фартуке.
– Мелия! Ну, наконец-то приехала! – Вероника крепко прижала к себе дочь и повернулась к Чарли. – Спасибо. Какие красивые! – она улыбнулась, принимая букет гвоздик и целуя юношу, затем обратилась к Мелии: – Угадай, кто к нам приехал!
Этого еще не хватало! Одетый в джинсы и красный свитер, приближался Эрвин, одной рукой прижимая шестилетнего Джимми, а другой – Микки, его семилетнего брата. Мальчишки брыкались и хохотали вне себя от восторга.
Увидев Чарли, обнимавшего Мелию за плечи, Эрвин внезапно остановился. Веселье постепенно уходило из глаз.
– Привет! – выступил вперед Чарли. – Кажется, мы с вами еще не знакомы. Вы, должно быть, еще один брат Мелии. А я – Чарли Брюстер.
Глава 3
– Зачем ты приехал?!
Ответа на свой вопрос Мелия потребовала тотчас же, как только удалось задать его наедине. В доме, полном народу, на это потребовалось добрых два часа.
Обед оказался для Мелии нелегким испытанием. Эрвин был в центре внимания и то и дело отвечал на вопросы родителей и братьев. А как вел себя с Чарли! Мелия просто кипела от возмущения. Любой, посмотревший на молодых людей, решил бы, что они – ни дать, ни взять – старинные приятели. Эрвин подшучивал над Чарли и поддразнивал. Сообщил даже, что у Мелии краснеют уши всякий раз, когда разговор заходит о чем-нибудь, что ей не нравится.
Не успела она это услышать, как почувствовала, что кровь приливает к ушам.
Что расстроило Мелию больше всего, так это легкость, с какой Эрвин буквально приручил ее семью. Все вели себя так, будто у них обедала какая-нибудь знаменитость, и в то же время близкий родственник. Эрвин удостоился даже того, что мать сначала ему положила кусок шоколадного кекса. Такого на памяти Мелии не случалось. Кто бы ни сидел с ними за обеденным столом, кекс отцу всегда подавали первому.
И вот они стояли в прихожей, и ненадежное уединение могло быть нарушено в любую минуту.
– Меня пригласила твоя мать. – Эрвин уперся руками по обе стороны ее лица, как бы прижимая к стене.
– Ты пришел только затем, чтобы сделать мне больно.
– Я не хотел причинять никаких неприятностей, – невинным тоном ответил Эрвин, глядя, точно дошкольник, ясными, чистыми глазами.
Но Мелию не удалось провести. Чистые глаза дошкольников говорили уже опытному учителю о многом. Она понимала, зачем явился этот маменькин сынок – унизить ее перед всей семьей. Она чувствовала, как внутри закипает какое-то дикое чувство бешенства. Слезы обиды и негодования выступили на глазах, мешая смотреть.
– Думай все, что тебе придет в голову обо мне, – прошипела Мелия ему в лицо, – но не смейся над моими близкими!
Она резко развернулась, пытаясь убежать, но Эрвин схватил девушку за плечо и рывком повернул. Теперь он тоже злился. Молодые люди смотрели друг на друга ненавидящими глазами.