Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Чудо любви - Босуэлл Барбара (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Чудо любви - Босуэлл Барбара (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗

Тут можно читать бесплатно Чудо любви - Босуэлл Барбара (читать книги онлайн полные версии TXT) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Девлин вспомнил свои прошлые интрижки.

Он не любил объяснений, просто в какой-то момент переставал звонить очередной женщине и избегал ее звонков. Как правило, она понимала намек, и тем все кончалось.

Теперь так поступили с ним самим.

– Очко в твою пользу, – улыбнулся Девлин. – Еще один вопрос, и мы прекратим дискуссию. Почему ты так злишься на меня, Джиллиан? Ты сама ушла от меня. Откуда же столько агрессии в мой адрес? Или ты после развода ополчилась на всех мужчин?

Джиллиан растерянно смотрела на него, не зная, что ответить. При чем здесь развод? Она стремилась предать его забвению так же, как и замужество. Они с Марком никогда не жили как муж и жена. Он даже не приезжал к Джиллиан в те несколько месяцев, когда они были официально женаты. Билеты из Лос-Анджелеса и обратно оказались им не по карману. Марк смог накопить деньги только на то, чтобы приехать навестить новорожденную Эшли. Джиллиан не представляла Марка мужем. Он был, есть и будет ее милым, преданным названым братом.

– Да, думаю, что так. Я ополчилась на всех мужчин с момента развода, – нервно повторила Джиллиан слова Девлина. – Я как-то до сих пор этого не осознала.

– Значит, идея развода принадлежала не тебе?

– Не хочу об этом говорить!

– Вы воспитываете ребенка совместно?

– Нет! Больше никаких вопросов! Эшли только моя!

– Хорошо. Теперь, когда мы выяснили, что ты ничего не имеешь против меня лично, я предлагаю тебе помощь. О чем ты хотела попросить Шелли и Хитер? – Девлин переводил взгляд с маленькой Эшли на ее маму, широко раскрывшую глаза. – Тебе ведь было что-то нужно. Только не отрицай. Не в гости же ты пошла с ребенком в это время.

Неохотно она объяснила ситуацию с прачечной.

– Джиллиан, девушек нет, тебе не с кем оставить ребенка, и ты не должна спускаться в прачечную ночью одна. Охрана в здании не слишком надежна.

– По сравнению с некоторыми местами, где я жила, этот дом вполне безопасен. Но... если ты хочешь что-то сделать для меня, отнеси вниз корзину с бельем.

Ей было трудно просить его об одолжении, но, раз он настойчиво предлагал помощь, отказываться было нелепо.

– Почему бы мне не постирать пеленки, пока ты будешь дома с ребенком? Не смотри так испуганно. Я уже давно научился пользоваться стиральной машиной.

– Я дам тебе мелочь, – сухо процедила она.

Девлин попросил ее не беспокоиться, но Джиллиан настаивала. Она упорно не хотела быть ни в чем ему обязанной.

Через полтора часа Девлин принес в квартиру Джиллиан семь свежевыстиранных и высушенных простынок. Войдя, он услышал крик малышки. Джиллиан выглядела измученной. Держа на руках кричащую Эшли с покрасневшим личиком, она уже сама была готова разрыдаться.

– Не понимаю, что с ней, – выпалила Джиллиан, слишком расстроенная, чтобы держать себя в руках.

Девлин потрогал головку девочки. Темные кудряшки были влажными от пота.

– Подожди минуту.

Он вернулся с черным медицинским чемоданчиком прежде, чем Джиллиан успела что-то возразить.

Они сели на диван: Эшли на коленях у Джиллиан. Девлин проверил температуру:

– Низкая. Сто и две десятых [1]. – Девлин убрал термометр и достал инструменты для осмотра ушей. – Эшли, я ищу в норах кроликов, – сказал он, поворачивая лампу и придерживая ее голову.

Эшли вопила, извивалась и пыталась вырваться.

– В ухе есть покраснение.

– Бедная Эшли! Оказывается, она нездорова, ей больно, а я... – Джиллиан всхлипнула. – Она была такой веселой, когда я сегодня забрала ее из яслей. А после обеда вдруг принялась плакать, а мама сказала, что она просто развивает легкие.

Девлин улыбнулся.

– У этих Докторов Момов интересные теории. Джиллиан, не надо винить себя. Малыши часто болеют, и, как правило, это не опасно. Я выпишу рецепт. Дам кое-что от жара и от боли, и она уснет. Вы обе наконец сможете отдохнуть, – прибавил он. – Потом сходите к своему педиатру.

Джиллиан переодела Эшли. Ребенок приник к ней, сопя и время от времени сердито посматривая на Девлина, пока тот шарил в чемоданчике.

– Если бы взгляды могли убивать, я уже был бы в реанимации, – заметил он. – Одна из основных причин моей неприязни к обязательной педиатрической практике – это то, что больные детишки плачут при виде белого халата.

Джиллиан вышагивала по комнате с Эшли на руках.

– Лекарство. – Она прикусила губу. – Придется брать Эшли в аптеку.

Девлин встал.

– Я думаю, проще попросить об этом меня.

Она опустила глаза. Девлин прав, но это выше ее сил.

Он ушел и через полчаса вернулся с полным пакетом медикаментов. Густая микстура не понравилась Эшли. Она сразу же выплюнула ее.

– Сейчас самое время показать один из маленьких фокусов.

Девлин заставил Эшли открыть рот и через воронку влил лекарство прямо ей в глотку. Он проделал это так быстро и ловко, что испуганный ребенок проглотил необходимую дозу, не успев издать вопль протеста.

– У тебя настоящий талант. – Джиллиан была поражена его сноровкой.

– Ты упоминала о яслях, – сказал он после паузы. – Это те самые, что при больнице?

Джиллиан кивнула. Она не отрывала глаз от личика Эшли. Веки ребенка набрякли. Казалось, он вот-вот уснет.

– Это хорошие ясли, – она говорила тихо, чтобы не потревожить Эшли, – я отнесла ее туда в месячном возрасте.

– А до тех пор ты была в отпуске?

– Я использовала оплаченный отпуск в первые две недели, потом взяла отпуск за свой счет, а затем вышла на работу. – Джиллиан устало смотрела в пространство. – Наша приемная мама решительно настроена против яслей. Она считает, что мне следует пригласить няню, но мои средства этого не позволяют. Как только мама слышит, что Эшли заболела, она винит ясли. Она называет их ЦПБ – центры передачи болезней.

– Не волнуйся. Ясли при нашей больнице считаются хорошими. Я знаю многих наших сотрудников, кто отдал туда детей. Но могу дать небольшой совет. Не говори маме, что Эшли больна. Воздержись от каламбуров про ЦПБ. Тебе сейчас только чувства вины не хватает.

Джиллиан подняла глаза. Легкая улыбка коснулась уголков ее рта. Глаза Девлина встретили ее взгляд. И задержали его. Ей вдруг показалось, что сердце подскочило к самой гортани, а потом упало куда-то глубоко. Показалось? Или это Девлин Бреннан так посмотрел на нее...

Кровь Джиллиан заструилась быстрее. Она часто встречала подобный взгляд в те три роковых месяца, когда они были вместе.

Девлин был первым мужчиной Джиллиан. Некогда она доверилась ему, отбросив осторожность. Недолгое время она была так счастлива, как только можно быть счастливой.

Их отношения были не просто гармоничным сексом. Вне постели они без устали болтали, смеялись и шутили. Девлин очень уставал на работе, и большую часть свободного времени они проводили в его квартире, где он мог по-настоящему расслабиться. Джиллиан для полного счастья было достаточно просто находиться рядом с ним. Тем не менее, она быстро осознала, что с этой ролью прекрасно справляются и другие женщины. Позже она слышала много больничных сплетен о своих соперницах.

Расставшись с Девлином, она постепенно преодолела муку неудовлетворенного желания. Привыкла превозмогать боль.

Джиллиан резко отпрянула, взяв себя в руки и не давая воспоминаниям и чувствам завладеть ею.

– Девлин, я сейчас уложу Эшли в кроватку. Спасибо тебе за помощь. – Джиллиан осторожно поднялась, чтобы не разбудить спящую девочку. – Извини, что мы навязались тебе со своими болячками. Теперь я справлюсь сама.

– Ха! Другими словами, убирайся, так, что ли?

– Девлин, нам нечего сказать друг другу.

– Неужели?

Она опустила глаза на Эшли, мирно спящую у нее на руках. Для блага ребенка, для собственного блага ей необходимо выпроводить Девлина Бреннана. Если понадобится, она станет злой как собака.

– Когда я вернусь в эту комнату, надеюсь, тебя здесь уже не будет, – отчеканила Джиллиан. В ее голосе больше не звучало ни дружелюбия, ни признательности.

вернуться

1

По Фаренгейту. – Здесь и далее примечания переводчика

Перейти на страницу:

Босуэлл Барбара читать все книги автора по порядку

Босуэлл Барбара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Чудо любви отзывы

Отзывы читателей о книге Чудо любви, автор: Босуэлл Барбара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*