Mybrary.info
mybrary.info » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Любовь и другие неприятности - Мортимер Кэрол (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Любовь и другие неприятности - Мортимер Кэрол (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗

Тут можно читать бесплатно Любовь и другие неприятности - Мортимер Кэрол (книги читать бесплатно без регистрации полные .txt) 📗. Жанр: Короткие любовные романы. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mybrary.info (MYBRARY) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Умею убеждать? — удивилась Эбби. Если Макс говорит так, почему же он не согласился?

— Не думай об этом Эбби. Твои приемы на меня все равно не подействуют.

Судя по его бесстрастным глазам, он говорит правду. Очень жаль.

— Я непременно посмотрю твою первую программу, — мягко добавил Макс.

Эбби не поняла, что он имел в виду, говоря это. Его лицо, как всегда, не выражало ничего, что могло бы помочь ей разобраться.

Одно она могла сказать точно — этот мужчина заставил ее понервничать!

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

— Так-так, а вот и малышка Эбби Фримен!

Девушка вздрогнула и почти вжалась в кресло, когда узнала насмешливый голос Макса Хардинга.

Она выпила по меньшей мере три четверти бутылки шампанского, и у нее не было никакого настроения общаться с кем-либо.

Все остальные из находящихся в комнате, включая хозяев, Дороти и Пола, инстинктивно поняли это и старались не беспокоить Эбби. Но только не Макс Хардинг! Он, кажется, не замечал ничего вокруг.

— Уходи, — пробормотала девушка, даже не взглянув в его сторону. Краем глаза она заметила его длинные ноги в начищенных до блеска ботинках и заключила, что Макс не сдвинулся с места.

— Мне казалось, ты не из тех женщин, которые любят напиваться в одиночестве, — поддел он ее.

— Я вообще не пью, — бросив на Макса воинственный взгляд, отрезала Эбби. — Ни в одиночестве, ни в компании. Уверена, ты, как и все собравшиеся здесь, прекрасно знаешь причину, по которой я сделала исключение сегодня.

Как и миллионы телезрителей, подумала девушка, вспоминая свое унижение.

Откуда она могла знать? Почему никто не сказал ей?

— Эй, Эбби, все было не так уж плохо. — Макс подошел и присел перед ней на корточки. В его голосе больше не было насмешливости, сейчас он говорил даже участливо. — Я думаю, ты быстро сумеешь исправиться.

Вряд ли мне удастся что-либо исправить, с грустью подумала девушка. Зрители, которые видели анонсы моего первого шоу, наверняка считают так же.

Как и было оговорено, первые десять минут Эбби брала интервью у Бреда Хэммонда. Они мило поболтали о начале его карьеры и нынешнем успехе. Затем Бред ушел со сцены и настал черед Натали.

За все время интервью в студии слышалось напряженное перешептывание. И команда, и зрители, вне всякого сомнения ждали, когда же знаменитая пара появится на сцене вместе. Все застыли в ожидании накала страстей…

Но Бред и Натали преподнесли зрителям неожиданный сюрприз.

Эбби, чувствуя нарастающее возбуждение публики, объявила, что они оба приглашаются в студию. Но, когда звездная пара появилась на сцене, вместо ожидаемой ненависти они тепло улыбнулись друг другу, поцеловались и, взявшись за руки, сели на диван. А потом Бред объявил, что они с Натали помирились три дня назад и теперь снова вместе.

От неожиданности Эбби на секунду застыла, не зная, что сказать. Все вопросы, которые она так тщательно готовила, чтобы, не дай бог, не поссорить пару еще больше, вопросы, над которыми она сидела ночами, чтобы сгладить все острые углы, оставив их интересными, но не провокационными, — все они потеряли смысл, когда Бред объявил о примирении с Натали.

Эбби сделала все возможное, чтобы спасти ситуацию. Она поздравила Бреда и Натали с воссоединением, спросила про их планы на будущее, ведь они были в ссоре почти полгода!

Да, Эбби Фримен чуть ли не из кожи выпрыгнула, желая оживить свою дебютную программу. Но она прекрасно знала, что шоу утратило изюминку. Интерес, который она надеялась вызвать у зрителей, пригласив в программу знаменитую звездную пару, угас.

Насмешки и колкости Гарри Холмса, когда Эбби наконец закончила эфир, и подтолкнули ее к тому, что она уже почти осушила бутылку шампанского. Хотя пришла к Дороти и Полу всего полчаса назад.

— Уходи, — снова сказала Эбби Максу, отвернувшись, чтобы налить себе еще шампанского. Она старалась не смотреть на великолепную фигуру Макса. Ну хорошо, только если украдкой…

— Тебе нужно поесть, — заявил Макс, потянув ее за руку. — Ты же не хочешь, чтобы заголовки всех завтрашних газет пестрели сообщениями типа «Эбби Фримен — алкоголичка». А рядом непременно будет фотография, как кто-нибудь выводит тебя отсюда.

Не дожидаясь ее ответа, Макс взял девушку за руку и провел в смежную комнату, где для гостей был накрыт шведский стол.

Эбби не стала сопротивляться, когда он протянул ей тарелку с едой. Ей действительно нужно было поесть, хотя она не чувствовала голода. Голова кружилась. Перед глазами все плыло. Девушка неуверенно покачнулась, но удержалась на ногах.

— Почему ты так мил со мной? — спросила она, незаметно смахнув с глаз слезы.

Макс взглянул на нее. Такой высокий и красивый в своем смокинге и белоснежной рубашке. Его темные волосы немного отросли за те три недели, что они не виделись, а серые глаза весело искрились. Как и тогда.

— Ну, кому-то пришлось бы решиться на это, — ответил он наконец. — Ты казалась такой одинокой, сидя там, вдали от всех.

Жалость. Он испытывает к ней жалость. А ведь еще несколько часов назад она надеялась с триумфом провести дебютное шоу…

— Оставь свое чертово сострадание для кого-нибудь другого! — прошипела Эбби, с грохотом поставив тарелку с нетронутой едой на стол. Ее щеки пылали, а голубые глаза сверкали от ярости. — Слышал о птице Феникс, восстающей из пепла? Что ж, смотри мою следующую программу и увидишь, я еще добьюсь успеха!

Эбби развернулась на каблуках и уверенно (слава богу) вышла из комнаты, так и не узнав, насколько она красива в своем темно-синем платье. Она направилась к Дороти, которая разговаривала с известной журналисткой.

Вечеринки у Дороти всегда были такими — переполненными богатыми и знаменитыми людьми, хотя саму хозяйку дома вряд ли можно было отнести к любителям светских раутов. Она никогда не носила пышных нарядов, не сидела на диетах и не увлекалась макияжем.

Эбби знала Дороти всю свою жизнь, как знала и то, что искренняя теплота и доброта подруги словно магнитом притягивают к ней людей. Ее красавец муж, с которым они прожили без малого тридцать пять лет, просто души в ней не чаял.

— О, ты не можешь сейчас уйти, Эбби! — с сожалением всплеснула руками Дороти, когда девушка сообщила ей, что хотела бы отправиться домой. — Я даже не успела представить тебя гостям. Мы с Дженни как раз обсуждали сегодняшний успех твоего шоу. Натали и Бред вели себя как идиоты последние несколько месяцев. Уверена, все сидящие перед телевизорами умиленно расплакались, когда они объявили о воссоединении и о том, что хотят завести ребенка.

Эбби с благодарностью улыбнулась. Она знала, что Дороти пытается утешить ее — женщина просто не могла вести себя по-другому! — но Эбби меньше всего хотелось стоять сейчас рядом с ней и слушать все это. Ее шоу с позором провалилось. Гарри Холмс ясно дал это понять своими насмешками в адрес Эбби.

— Да. Воссоединение Бреда и Натали стало настоящей сенсацией! Лучшего начала для нового шоу и не найти! — вставила Дженни, как только ей представилась такая возможность.

Правда? Или эта журналистка говорит так, только чтобы не расстраивать ни Эбби, ни Дороти?

Нет. Взглянув на Дженни Джонс, Эбби поняла: та действительно расстроена тем, что не она первая сообщила эту новость.

Эбби просветлела. Может быть, ее дебют не был такой уж катастрофой? Может быть, Макс вовсе не жалел ее, а ей это только почудилось?

— Как сказал мне мой издатель, он завтра же поместит репортаж о воссоединении звездной пары на первую полосу, — сообщила Дженни. — Он уже и название придумал: «Эбби в шоке: Бред больше не свободен!».

— Как ярко, — заговорила Дороти в повисшей тишине. — Я бы до такого никогда не додумалась.

— Это приходит с опытом, Дороти. Я… о, смотрите, Макс Хардинг здесь, — зеленые глаза Дженни хищно блеснули. — Я целую вечность мечтала поговорить с ним. Дамы, надеюсь, вы извините меня? — добавила она и быстро направилась в сторону Макса, так и не дождавшись ответа.

Перейти на страницу:

Мортимер Кэрол читать все книги автора по порядку

Мортимер Кэрол - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybrary.info.


Любовь и другие неприятности отзывы

Отзывы читателей о книге Любовь и другие неприятности, автор: Мортимер Кэрол. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mybrary.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*