Любовь на острове (ЛП) - Хэлли Карина (книга бесплатный формат .TXT) 📗
— Серии? Хочешь сказать, что есть продолжение?
Я киваю.
— А другие книги у тебя с собой?
Я отрицательно качаю головой.
— Нет. Как думаешь, выйдет ли она замуж за своего возлюбленного детства, Алонсо, или влюбится в врага, который похитил ее?
— Очевидно, врага, который похитил ее, — говорит он.
Я счастливо улыбаюсь ему. Иногда, когда я смотрю на него, мне кажется, что весь мир встает на свои места, кусочки головоломки в моей груди, наконец-то собираются вместе. Это страшно, это волнует и поглощает все сразу.
Если честно… Мне кажется, я в него влюбилась.
Мне кажется, я люблю его.
— Из-за чего улыбаешься? — спрашивает он.
— Из-за тебя, — говорю я, снова тыча его в бок.
Я знаю, что он боится щекотки по бокам.
— Прекрати, — хихикает он.
Это самая милая вещь в мире.
Черт, я действительно влюблена в него, да? С каких пор это случилось?
Когда ты начала его впускать. Когда вы перестали быть и начали становиться.
— Я сегодня получила письмо, — небрежно говорю я ему.
Еще одна хорошая вещь в доме Фреда — это то, что у него есть wi-fi со спутника. Кажется, он работает через день, все загружается без HTML, нельзя лазить по интернету, но можно общаться по электронной почте. С тех пор я поддерживаю связь с родителями. Вообще-то, я никогда в жизни так много с ними не разговаривала. В таких ситуациях особенно сильно хочется быть рядом с близкими. Это заставляет понять, как много они для нас значат.
— От родителей?
Я отрицательно качаю головой.
— Нет. С работы, на которую я подала заявление перед самым отъездом. Такое ощущение, что это другая жизнь, я совсем о ней забыла.
Он изучает мое лицо.
— И что же?
Я пожимаю плечами.
— Они хотят собеседование.
— Это здорово, — говорит он.
Похоже, он рад за меня. В каком-то смысле я бы хотела, чтобы он не радовался. Он хочет, чтобы я вернулась в Штаты?
— Возможно. Но… У меня было время подумать. Я не пойду.
— Может быть, не сейчас, но когда ты вернешься…
Я снова качаю головой.
— А не хочу…
Не хочу вернуться?
Не хочу уйти от тебя?
— Что не хочешь? — спрашивает он.
— Я не хочу возвращаться, — говорю я, быстро улыбаясь. — Я больше не хочу такой работы. Мне нужно что-то.…Я хочу заниматься чем-то для души.
— Ты ведь не собираешься уйти в монастырь?
Я смеюсь.
— Нет. Хотя мои родители были бы только за.
— И что ты собираешься делать? Что говорит тебе твоя душа?
— Я думаю.… — осторожно говорю я, все еще обдумывая. — Я думаю, что хочу пойти в университет. Я хотела раньше, но потом получила работу, и все.
— Универ?
— Ну колледж, да.
— Где? И что ты хочешь изучать?
— Ладно… Не смейся, но я хочу заняться морской биологией.
Он хмурится.
— С чего бы мне смеяться? Я думаю, что это прекрасно. Ты всегда хотела.
— Да знаю я, знаю. Просто я уже старая.
— Тебе сколько, двадцать восемь? Это еще не старость. Многие люди не могут позволить себе сразу поступить в университет. Поступают, когда могут.
— Ну, это совсем другое дело. Я накопила денег, но обучение чертовски дорогое. Еще будут обращать внимание на оценки. Я отстой в математике, еле сдала, а это важно.
— Дейзи, — говорит он мне, садясь. — Ты умная. У тебя не будет никаких проблем с этим, я тебе обещаю.
— Я умная? — говорю я. — У меня такое чувство, что за эти годы я совсем отупела.
— Ты будешь потом жалеть, если хотя бы не попытаешься.
Я потираю губы, внезапно застеснявшись сказать следующую фразу.
— Я подумала…может быть, я могла бы пойти в универ в Новой Зеландии.
Да. Я так и сказала.
Тай моргает, глядя на меня.
— В Новой Зеландии?
Вот дерьмо.
— Я не говорю, что буду рядом с тобой. Не давлю на тебя! Я просто подумала…ну, знаешь, в другом месте. Может быть, где живут Лейси и Ричард.
Он хмурится и качает головой. Ладно, я думаю, что ходить в универ рядом с ними, это немного слишком.
— Ну, я могу приходить к тебе.
— Что?
— Дейзи, ты это серьезно?
Я киваю, желая, чтобы он вернулся к тому, что говорил раньше.
— Думаю, что да.
— Думаешь? Или действительно хочешь переехать в Новую Зеландию?
— Да?
Он кладет руку мне на щеку и глубоко заглядывает в глаза, ища что-то внутри меня. Я хочу, чтобы он увидел, что я чувствую к нему.
— Ты останешься со мной? — спрашивает он, нахмурив брови.
— С тобой? — повторяю я, мое сердце начинает колотиться.
— Да, — говорит он.
— Ты спрашиваешь или…
— Я спрашиваю, Дейзи. Если ты переедешь в Новую Зеландию, мы сможем быть вместе. И даже если ты пойдешь в другой университет, мы тоже сможем быть вместе.
Мой желудок переворачивается. Бабочки выпущены на волю.
— Ты бы этого хотел?
— Рыжик, — говорит он, прижимаясь своим лбом к моему. — Я пойду туда же, куда и ты. Я буду с тобой. Я же тебе говорил. Восход за восходом, я буду рядом с тобой.
— А как же твоя фрахтовая компания?
— Живя на острове, никогда не уходишь слишком далеко от океана, — он нежно целует меня в губы. — Ты даже не представляешь, что я для тебя сделаю.
О мой бог.
Я таю внутри.
Каким бы ледником ни было мое сердце, оно полностью растворилось.
Такой я стала?
Безумно влюбленной?
— Ну, ты тоже не представляешь, что я для тебя сделаю, — говорю я, целуя его в ответ, моя рука скользит вниз по его твердому прессу, к плавкам. — Это связано с сексом. Если ты не понял.
Лежа на спине, он глядит, как я достаю его уже твердый член из плавок и сжимаю в кулак. Я начинаю водить рукой вверх и вниз, наблюдая, как он смотрит на меня, прежде чем его глаза закатываются и голова падает на песок.
Я не могу вспомнить, когда в последний раз просто старомодно дрочила парню.
— Боже, не останавливайся, — говорит Тай сквозь стон. — Продолжай…
Моя рука движется все быстрее и быстрее.
— Эй! Эй, ребята!
О боже мой.
Я быстро отпускаю его член и смотрю вверх, видя лодку, приближающуюся к нам со стороны лагуны.
Лейси сидит впереди, машет нам руками, вроде улыбается или что-то в этом роде. Ричард и Фред за ней, тоже выглядят радостными.
Тай садится, быстро убирая свой член с разочарованным стоном.
— Какого черта она так счастлива? — он ворчит.
Лейси должна была прийти к нам позже, мы собирались провести спа-день, где я зажгу свечу и сделаю ей педикюр (песок — лучший скраб для ног), но что-то не так. А может парни тоже захотели педикюр? Я ни за что не дотронусь до ног Фреда.
Едва лодка причаливает к берегу, как Лейси прыгает в воду и бежит к нам, ухмыляясь.
Она выглядит безумной.
— Что происходит? — осторожно спрашиваю я ее.
— Нас спасают! — кричит она, бросаясь прямо на меня и заключая в объятия. — Нас спасают!
Я смотрю на Тая через плечо, сбитая с толку, слишком напуганная, чтобы поверить ей.
— Это правда? — спрашивает их Тай.
— Это правда, капитан, — ухмыляется Ричард.
Лейси продолжает визжать, подпрыгивая вверх и вниз. У меня мозги запутались, трудно понять, что правда, а что нет.
Я обращаюсь за помощью к Фреду.
Он кивает, стоя в воде рядом с лодкой.
— У нас есть два часа, чтобы собрать вещи и подготовиться. Самолет уже в пути из Нади.
— Так быстро? — говорю я. — Что случилось?
Лейси перестает подпрыгивать.
— Я же говорила, нас спасут.
— Ну, вообще-то я был уверен в этом, — говорит Фред, поправляя свою бейсболку. — Прошло уже две недели.
— Да, но… Я думала, что сначала мы получим небольшое предупреждение… — говорит Тай.
— Никакого предупреждения. Все происходит с минуты на минуту. Но ведь это здорово, правда?
— Ты вернешься с нами? — спрашиваю я Фреда.
Я действительно полюбила этого человека. И его козла.
Он шевелит усами.
— Нет. Я остаюсь. Не оставлю здесь Уилсона. Они пригласили нового исследователя, так что будет интересно. Его зовут Оуэн. Если от него не будет вонять, то хорошо. Я попросил кофе, так что будем надеяться, — он демонстративно скрещивает пальцы.