В любовной западне - Грин Эбби (читать книги онлайн TXT) 📗
Тонкая ткань топика плотно обтягивала ее аккуратную грудь, и он, словно зачарованный, наблюдал, как она выходит на середину танцпола и начинает танцевать. В своей жизни Рико видел множество красивых женщин, обнаженных и одетых, но что-то в этой гибкой хрупкой девушке было куда более очаровательным, чем в тех красавицах, с которыми он был знаком. С ее вьющимися волосами она выглядела такой свободной, что это разбудило в нем нечто первобытное.
Она была утонченной, да и сейчас тоже, даже несмотря на неряшливость и явную худобу. На Рико накатила волна облегчения, отчего он занервничал, когда она подошла поближе. И вместе с облегчением изнутри поднялась ярость. Почему она живет в таком неблагополучном районе? Эта ярость изумила его, обычно женщины не пробуждали в нем желание их защищать. Местную шпану он заметил, еще когда постучал в ее дверь и, не получив ответа, вернулся в машину. Они начали было задирать его, но после одного уничтожающего взгляда благоразумно решили держаться подальше.
Сейчас он совсем забыл, что всего несколько минут назад хотел уехать отсюда. Теперь об этом и речи не шло.
* * *
Джипси решила притвориться, будто не знает, кто он, и они не виделись прошлым вечером. Да, трусливо, но она рассчитывала, что он сам сбежит, увидев, что она выглядит как побирушка.
— Простите, вы не могли бы отойти?
Он не двинулся, глядя на нее так внимательно, что Джипси почувствовала волну жара, поднимающуюся изнутри, ее тело реагировало на его близость. Она постаралась не вспоминать о телах, покрытых потом и двигающихся в унисон в стремлении достичь пика…
— Почему ты сбежала прошлым вечером?
Его бархатный голос прорвался сквозь эти картинки, и Джипси соврала так легко, что при других обстоятельствах это привело бы ее в ужас:
— Моя дочь… Я должна была вернуться к ней.
Дождь усилился, и местные подростки мало-помалу разошлись.
Рико указал рукой на дверь ее дома всего в нескольких шагах:
— Позволь помочь с коляской.
— Не стоит, я справлюсь… — запротестовала Джипси, не желая видеть его поблизости от себя и Лолы.
Однако Рико Кристофайд уже отстранил ее и поднял коляску так легко, словно это была пушинка. Ей пришлось отпустить ручку, не воевать же за коляску.
Вполне возможно, в скором времени им придется воевать за Лолу.
Дождь превратился в ливень, намочив его волосы, и Джипси почувствовала, как куртка на спине намокает. Кристофайд кивнул на дверь, и ей не оставалось ничего другого, кроме как подняться по ступенькам. Не успела она понять, что происходит, как он уже оказался в ее небольшой однокомнатной квартирке и опустил коляску в жалком подобии гостиной с такой мягкостью, что Джипси была обезоружена. Захлопнув дверь квартиры и оглядевшись, он поинтересовался:
— У тебя есть полотенце?
— Полотенце? — рассеянно переспросила Джипси, догадываясь, что пребывает в шоке.
— Да, полотенце, — медленно повторил он. — Ты совсем мокрая, да и я тоже.
— Полотенце… — Она вздрогнула. — Конечно есть.
На ватных ногах она прошла в спальню, которую делила с Лолой, и, достав из шкафа полотенце, отдала его Рико Кристофайду, стараясь не обращать внимания, каким большим он выглядит в ее крохотной квартирке. Он нахмурился и вернул полотенце ей:
— Вытирайся первая, все-таки мокрая насквозь. У тебя же найдется еще одно?
— Конечно, — промямлила Джипси. — Берите, я возьму другое.
Вернувшись в гостиную, она увидела, что он снял пальто, кинул его на спинку стула и вытирает волосы. Дорогой костюм плотно обтягивал его фигуру, и у нее пересохло во рту. Опустив руку и оставив волосы сексуально растрепанными, он повернулся к ней.
— Тебе стоит снять куртку и шапку. — Мужчина нахмурился. — У тебя есть обогреватель?
Джипси с неохотой стянула шапку и начала расстегивать куртку. Еще не хватало заболеть. Она покачала головой и покраснела, когда он посмотрел на дешевую одежду, показавшуюся из-под куртки. Кроме того, она прекрасно знала, как жутко выглядят ее волосы после дождя. Она тут же возненавидела себя за то, что смущается в его присутствии.
— Обогреватель сломался этим утром, а отопление включат через пару часов.
— Вас не отапливают? — Рико Кристофайд был шокирован. — Но снаружи не май месяц, а у тебя ребенок.
— Обогреватель сломался только сегодня. Я обязательно найду ему замену…
Джипси осеклась, вспомнив, что ее скудных сбережений не хватит на новый обогреватель.
Вот бы сказать ему, что из-за него она потеряла работу…
С ужасом Джипси поняла, что он не собирается уходить, на что она так надеялась.
— Чай или кофе? — с неохотой предложила она.
Кристофайд слабо улыбнулся, признавая ее капитуляцию:
— Кофе, пожалуйста. Черный, без сахара.
Джипси прошла на кухню, чтобы поставить чайник, надеясь лишь на то, что Лола не проснется в ближайшее время и Рико Кристофайд покинет ее дом, удовлетворив свое странное любопытство.
Рико осмотрел бедно обставленную квартиру и подавил отвращение. Теперь, когда Джипси отошла, он снова может мыслить здраво. Снова и снова он пытался понять, зачем вообще приехал сюда, недоуменно глядя на коляску посреди комнаты. Разум твердил, что он просто хочет узнать, почему она притворяется, будто они незнакомы, но на самом деле причина была куда более весомой. Даже несмотря на ребенка.
Он только начал понимать, что ее дочь совсем маленькая.
«Наверное, Джипси уже была беременна в ту ночь».
И хотя Рико понимал, что не имеет права на нее злиться, он все равно злился.
Глядя, как она снимает куртку и шапку, он почти забыл о ребенке, а быстрое движение маленьких ладошек напомнило ему, как она поглаживала его член, пока он не начал умолять ее остановиться…
Рико нахмурился. Почему она так старательно притворяется, что они незнакомы и она не помнит о той ночи? Рико был уверен, что та ночь принесла ей удовольствие. Он ведь видел восторг, написанный на ее лице, когда ее тело взорвалось наслаждением.
Рико прекрасно знал, что он великолепный любовник, но он никогда не испытывал тех ощущений, которые владели им той ночью с Джипси, — ни до, ни после. Но почему он хотел увидеть ее сейчас? Снова пережить те ощущения? Проверить, вообразил ли он это себе… или все же нет? Нет, не похоже. Ни одна женщина не привлекала его настолько, чтобы хотеть от нее чего-то большего. Но той ночью Джипси заставила его испытать желание, которое лишь росло внутри, пропитывая все его существо и отравляя все его последующие связи с женщинами.
Увидев ее прошлым вечером, Рико понял, что жаждет повторить с ней тот мимолетный полет. Он обернулся, услышав, как Джипси вошла в комнату, и забрал у нее чашку с кофе.
Джипси старалась не смотреть на Кристофайда. Вместо этого проверила Лолу. Малышка все так же мирно спала, приоткрыв ротик. Ее сердце сжалось, как бывало всегда, когда она смотрела на дочь, но в этот раз Джипси почувствовала себя виноватой — отец Лолы стоит совсем рядом, но понятия не имеет о том, она его дочь.
Подавив это чувство и напомнив себе, что она действует ради блага своего ребенка, Джипси выпрямилась, скрестив руки на груди. К своему удивлению, она заметила, что Кристофайд взял кастрюлю с кухни и поставил ее в угол, где она с ужасом увидела протечку в крыше.
— Что тебе от меня нужно? — резче, чем намеревалась, спросила она, когда он выпрямился.
Внезапно в голову пришла абсурдная мысль, что его с прошлого вечера обуревает желание, но это, конечно, полная ерунда.
Рико спокойно опустился на небольшой диван и жестом пригласил ее сесть рядом. Фыркнув скорее от страха, чем от раздражения, она села на стул напротив. Сделав глоток кофе, он опустил чашку на старый столик.
— Хотел узнать, почему ты так упрямо притворяешься, что мы незнакомы, хотя на самом деле мы весьма близко друг друга знаем.
Джипси покраснела до корней волос, услышав, как он произнес слово «близко».